Эти коконы принадлежали Кахуну Неуловимому, угодившему в хаппанскую засаду и сгинувшему шесть столетий назад. Мали изучила описание и убедилась в своей правоте. Кахун, известный как Неуловимый, был самым маленьким и слабовооруженным из легендарных катуанских городов. Но он славился быстротой и умением применяться к местности. Выстроили его из материалов, добытых в земле Белых Духов…
Какой-то шум отвлек Мали от книги. Она увидела, что мимо пробежали двое ее подручных.
– Что там такое, Ра?
Подростки исчезли.
Вдалеке послышался глухой звон колоколов – знак общей тревоги. Тревогу били редко, и ничего хорошего это не сулило. Скорее всего, в пещере обвалился потолок или рухнула стена, а может, где-то прорвалась вода. Мали надеялась, что к ним не наведался тот огромный ящер. Дети прозвали его Слизнем, и всем он страшно надоел. Эта тварь оставляла за собой едкую слизь, и до сих пор охотникам не удавалось ее убить.
Мали встала и бросила фартук на верстак. Она взяла со стойки арбалет и колчан и присоединилась к толпе сородичей, направлявшихся к входу в пещеру. Шобанса, стоя в одном из главных коридоров, направлял поток.
– Шобанса, в чем дело?
– Кто-то проник в главный туннель, – ответил тот. – Ревун не разглядел в темноте как следует.
Мали ощутила прилив надежды.
– Может, это Даэвон?
– Там человек десять самое малое, – ответил Шобанса и закричал: – Стойте, не трогайте эту бочку с маслом, оно нам пригодится, чтобы греться!
– Но мы же тут задохнемся от чада, – возразила Мали.
Он пожал плечами.
– Выбирай, задохнуться или замерзнуть.
Одна из старух, которая всегда с особым тщанием лелеяла беременность Мали, подошла к Шобансе и гневно сказала:
– Мали должна лечь в постель. Она ждет ребенка. Не думаешь же ты, что она будет сражаться!
Шобанса повернулся к Мали.
– Луа права. Посиди-ка ты в сторонке.
– Все дети Незры защищают свой город, – возразила Мали.
– Подумай о ребенке, Малиндэ. Не только об этом, – сказала Луа, тыча пальцем ей в лоб, а потом коснулась ее живота. – Вот об этом.
Мали достала из колчана длинную прямоугольную рамку со стрелами и зарядила арбалет. Быстрым рывком она взвела пусковой механизм и посмотрела на Луа и Шобансу.
– Пошли.
И все.
Мали приблизилась к воинам, которые стояли у баррикады, наспех сооруженной из повозок, ящиков и всякого хлама. (Вот почему Шобанса без крайней нужды не допускал в пещерах ничего легковоспламеняющегося.) Бойцов было немного, и примерно столько же членов племени явилось к ним на помощь. Одни были слишком стары, другие – слишком слабы, но в основном просто недоставало оружия.
Мали встала у щели между двумя деревянными щитами. Все молчали. Люди гасили факелы и прикрывали фонари. Некоторое время не было слышно ничего, кроме обычных звуков подземелья – капанья воды, журчания ручьев, потрескиванья камней. А потом Мали услышала приглушенные шаги. Они делались громче и многочисленнее с каждой минутой, пока наконец эхо не огласило всю пещеру.
Вдалеке показался свет факела. Мали, которая стояла, опершись на ящик, подала сигнал остальным. Негромко переговариваясь, мужчины и женщины заняли свои места. Кто-то ударился ногой о доску и выругался.
В туннеле показалась процессия. Ее и впрямь составляли самое малое человек десять, так что это не могли быть Даэвон и Сали. Мали подала знак Шобансе.
– Если это вражеский патруль, нельзя никого оставлять в живых.
Тот кивнул и что-то сказал стоявшему рядом воину.
Факелы приближались. Шаги звучали всё громче. Наконец пришельцы остановились в двадцати шагах от баррикады.
– Стойте, где стоите! – велел Шобанса и, открыв фонарь, осветил того, кто шел первым. – Кто вы? Что вам нужно?
Человек в плаще шагнул вперед, подняв руки, и заговорил:
– Простите, мы не хотели никого будить посреди ночи…
– Даэвон! – радостно закричала Мали, протиснулась в щель, слезла с баррикады и бросилась в объятия мужа. – Ты жив!
Рыдая, она прижалась к нему, а затем заметила у него за спиной странных людей в звериных шкурах.
– А это кто?
– Я тут, Веточка.
Мали оглянулась и увидела Сали.
– Я отправилась вперед и вот уже пять минут жду, когда меня заметят.
Мали упала в объятия старшей сестры, и на радостях та оторвала ее от земли. Слезы так и хлынули. От радости Мали опять затошнило.
– Я думала, что больше тебя не увижу…
– Мы бы обязательно вернулись, – сказала Сали, уткнувшись в плечо сестре.
Мали имела в виду, что боялась раньше умереть от голода, но не стала уточнять.
Остальные обитатели Незры хлынули к ним через баррикаду. Все мужчины, женщины и дети, вышедшие на защиту племени, приветствовали возвращение Броска Гадюки. Некоторое время сородичи жали вернувшимся руки, обнимали их, хлопали по спине. Мали не переставая плакала и не покидала объятий Даэвона.
Разумеется, Шобанса от любезностей живо перешел к делу.
– Сальминдэ, кто твои спутники?
Сали оторвалась от разговора с сестрой и ответила:
– У Незры теперь есть союзник, и он прислал нам помощь. Познакомься, это Полярная Лисица Мархи, вожак громыхал и посол Хурши.
Девушка с суровым, но красивым лицом, в одежде из белого меха, шагнула вперед.
– Жители Хурши приветствуют своего нового соратника в битве с катуанцами. Мы привезли вам шесть ящиков руды, инструменты и десять свертков меха. Также мы предлагаем услуги кузнеца, двух мастеров по обработке огненных камней, четырех воинов, трех скорняков, лекаря и счетовода.
Мали понятия не имела, зачем им счетовод, но у Шобансы глаза так и вспыхнули.
– Как ты себя чувствуешь, сестра? Ты излечилась от Воли Хана?
Впрочем, Мали уже знала ответ. Обнимая Сали, она чувствовала силу сестры. Даже волосы у той словно отросли заново, став гуще и пышнее.
– Да, излечилась, – сказала Сали и сделала глубокий долгий вдох, почти с грустью.
– Это ведь хорошо?
– И хорошо и плохо. Все сложно.
Мали не интересовали сложности. С ними они разберутся потом. Главное, Сали вернулась живой и здоровой. Мали не верила, что средство есть; она смирилась с тем, что Сальминдэ, последняя из ее семьи, защитница Незры, долго не задержится на этом свете. И вот, оказывается, у Винтика будет шанс познакомиться со своей теткой! У Мали вновь увлажнились глаза. Она огляделась и поняла, что кого-то недостает.
– А где Хампа?
Лица Сали и Даэвона были красноречивы.
– Соболезную, сестра, – произнесла Мали.
– Я не вернулась бы домой, если бы не он, – сказала Сали. – Хампа спас меня. Когда псы шаманов набросились на нас, он преградил им путь, позволив мне бежать и вернуться к тебе. Он погиб как герой.
У Сали сверкнули глаза, но никаких чувств она не выдала. Она всегда владела собой, как подобает воину.
И тогда Мали решилась. Коснувшись рукой живота, она произнесла:
– Ты расскажешь маленькому Хампе про его тезку, когда он подрастет.
Шобанса, разумеется, не утерпел.
– А что за сложности, Сальминдэ? Они затронут Незру?
– Да, пожалуй, – медленно ответила Сали, осторожно подбирая слова. – Именно то, что я была жива и страдала от проклятия Хана, не позволяло ему вернуться в мир. Есть такое существо, которое называется Цаньягу… но это долгая история. Потом расскажу. Как продвигаются раскопки, старший механик?
Мали немедленно вспомнила о недавнем открытии.
– Все хорошо. Наш новый дом – старый дом! Утром я нашла рисунки, благодаря которым узнала, что здесь упокоился Кахун.
Даэвон вздрогнул.
– Легендарный быстрый город?
Мали кивнула.
– Кахун можно исправить, лишь бы хватило материалов.
– Хурша об этом позаботится, – заявила Мархи.
– Незра воскресла… – проговорила Сальминдэ.
Сколько Мали помнила себя, она ни разу не видела слез сестры. Теперь они текли ручьями. Знаменитая воительница тяжело дышала, и голос у нее прерывался.
– У нас есть дом. У нас снова есть дом…
– Что ты имела в виду, когда сказала, что Хан вернется? – настаивал Шобанса. – Что это сулит Незре?
– Войну и кровопролитие, – радость Сали как рукой сняло. Она отступила от Мали и заговорила, обращаясь к своему племени: – Уже давно шаманы использовали силу Вечного Хана, чтобы удерживать власть над нашим народом. Довольно! Не будет мира, пока Хан бродит по земле. Мы должны положить конец череде перерождений и вернуть его туда, откуда он родом, – в недра Солнца под Лагуной. Пора сбросить иго шаманов и освободить Катуа раз и навсегда. Мы сражаемся за нашу свободу и свободу наших детей!
Люди воздели в воздух сжатые кулаки. Послышались возгласы: «Да живет Незра вечно!»
Сали внимательно взглянула на сородичей.
– Братья и сестры, дети Незры. Пора готовиться к войне!
Глава 62. Испытание
Цзянь уныло сидел на скамейке в тюльпанном садике под названием Поле Улыбающихся Лиц. Храм Тяньди, в котором он обрел приют, был красив и живописен. Ранняя осень первого цикла нового года в Возане была просто очаровательна. Цзянь, выросший в Небесном дворце и несколько лет проведший в Облачных Столпах, привык к сухому жаркому лету и промозглой сырой зиме. В Возане он впервые узнал, что погода бывает приятной. Если верить здешним послушникам, за это приходилось расплачиваться в холодное время года. Во время зимы третьего цикла даже сюда, далеко на юг, добирались морозы.
Вскоре появилась Цофи. Она села рядом с Цзянем и прислонилась к нему плечом.
– Тайши спит? Ты ее видел? А где все?
Он пожал плечами, чувствуя досаду и раздражение.
– Похоже, она никого не позвала, кроме нас.
– Ну и хорошо. Разве нет? Что случилось?
– Сонайя сказала, что Тайши пришла в себя три дня назад, – сказал Цзянь, не скрывая гнева. – Почему за нами не послали раньше? Она же моя наставница! А если бы Тайши умерла? Я не успел бы… – Цзянь сжал кулаки. – Я не успел бы с ней проститься!
Цофи похлопала его по колену.