Судьба, возможно, ты ошиблась — страница 34 из 52

— Я все сделаю, как Вы скажете, — клятвенно прижала руки к груди Амалия.

— Тогда можешь идти, — отпустила я ее.

Едва за девушкой закрылась дверь, как мысли мои переключились на другой интересующий меня вопрос, а именно — что с Талией делать?

Из того, как многозначительно посмотрела на меня Оливия, когда сказала, что совсем не помешало бы пригласить в гости мою почти близняшку, я поняла, что это Сашку пророчица увидела в шаре, когда мы ездили узнавать, как вернуть дочь Артура домой. Но показывать его нам она не стала, чтобы не нарушить рисунок судьбы, потому что понимала — я его сразу же узнаю.

Стоит ли мне говорить об этом Дину или нет? Или просто попросить пригласить ее к нам без объяснения причин? Мало ли какие у женщины могут быть капризы. Вот мне просто захотелось ее увидеть, и все!

— Любимая, — я так задумалась, что даже не услышала, как открылась дверь, и на пороге встал мой муж, — нам уже приготовили ужин. Пойдем? — и приглашающе подставил мне свой локоть.

Я, конечно же, ничуть не спорила. Быстро поднялась и, подбежав к нему, подхватила его под руку и развернулась к двери в его спальню. Но муж меня удержал и направился к выходу в коридор.

— Дин, а мы куда? — удивленно посмотрела я на него.

— Ужинать, — загадочно усмехнулся супруг и повел меня по коридору к лестнице. В коридоре дежурил Кевин. Больше никаких объяснений мне от супруга не последовало, и я вынуждена была идти рядом с величеством, про себя возмущаясь. Но когда мы спустились на первый этаж и, не останавливаясь, проследовали через входную дверь на улицу, я снова вопросительно посмотрела на мужа.

— Скоро, — одними губами произнес Дин, и мы начали спускаться к крыльца под бдительными взглядами охраны.

На улице было уже почти темно, и тем не менее мы пошли по дорожке, огибающей дверец, на задний двор.

— Дин! — воскликнула я. — Мы идем к бассейну?

Мой экскурсовод только улыбнулся и повел меня дальше. А через минуту я увидела конечную цель нашего путешествия: полностью отстроенный бассейн, даже дорожки из выложенной мозаикой плитки уже были готовы.

На краю бассейна лежала темно-красная скатерть, на которой нас ждал ужин. Все это освещал небольшой, величиной с грецкий орех, камушек, в высокой вазочке, стоящей посредине скатерти. Очевидно, Ронибур подарил солнечный камень Дину, когда гостил у нас. Рядом с импровизированным столом сидела Терри.

Когда мы подошли, она мигом поснимала крышки с приготовленных блюд и, поклонившись, исчезла.

Я даже не помню, когда ужин доставлял мне такое удовольствие. Поэтому я с сожалением вздохнула, когда муж поднялся и потянулся к освещающему камню. Я тоже встала. Ужин закончился, и пора возвращаться назад.

Вот только у Дина на конец вечера были совсем другие планы. Он просто положил камень в карман пиджака, который снял и небрежно бросил на землю. Сразу же стало почти темно. Лишь узкий серп луны освещал место, где мы сейчас стояли. Лучи прожекторов сюда не дотягивались, это я и раньше знала.

— Милая, — прошептал Дин, приближаясь ко мне, — я понимаю, что не могу стереть из памяти то, что произошло здесь в прошлый раз, но я могу попытаться создать у нас обоих новые воспоминания. Ты позволишь мне это сделать?

Я одним шагом преодолела расстояние, разделяющее нас, подняла глаза на мужа и сказала только одно слово:

— Попытайся.

И тотчас же проворные мужские пальцы расстегнули пуговицы на моем платье, и оно с тихим шорохом упало на землю. Одежда Дина отправилась за платьем. А в следующий момент мы были уже в бассейне, руки Дина обняли и осторожно сжали меня в объятиях.

Теплая вода, прохладный воздух и горячее тело мужа вызывали невероятные и незнакомые ощущения. Я вцепилась в плечи Дина. Мое тело стало необычайно легким, будто невесомым.

И всем своим телом я ощущала своего супруга. Видела его обнаженную грудь, капельки воды на его смуглой коже, таинственно мерцающие в неярком лунном свете, рельефные мышцы на руках. Чувствовала его горячие нежные губы, захватившие в плен мои.

Я начала дрожать от возбуждающих прикосновений. А он целовал меня нежно и ласково, лишь легким касанием губ. Потом дыхание его стало прерывистым и тяжелым.

Он на миг оторвался от моих губ и посмотрел на меня, пытаясь выровнять дыхание. Его взгляд, полный любви и обожания, вызвал у меня чувство собственной нужности, даже необходимости. Всплеск невероятных ощущений потряс меня с головы до кончиков пальцев на ногах.

А он снова припал к моим губам. Потом стал опускаться ниже, целуя шею, ключицы, грудь. Целовал так, как будто изголодался по мне, как будто ждал этого не менее года. Он целовал, целовал и целовал… Пока я сама не подтолкнула его к последнему шагу, который отделял нас от полного слияния… Его тело вызывало зарождающееся где-то в глубине меня странное незнакомое чувство, чуть-чуть похожее на счастье, а потом необъяснимой волной эмоций это чувство вырвалось на волю, и реальность перестала существовать.

Возвращались во дворец мы почти бегом. Потому что у меня, видите ли, голова мокрая. Мало того что мой муженек следит за мной, чтобы я никуда не сбежала, так теперь еще это…

— Дин, не мчись ты так! Я не успеваю за тобой! — наконец не выдержала я забег на длинную дистанцию.

— Тебя понести?

— Не нужно меня нести. Я сама могу дойти. Только именно дойти, а не долететь.

— Наталья! — прикрикнул неуговариваемый супруг. — У тебя голова мокрая!

— А ты мне не няня, чтобы указывать, можно мне с влажными волосами ходить на улице или нет.

— Я — твой муж!

— Вот как? А я и не знала!

Мы переглянулись и вдруг одновременно засмеялись.

— Дин, ты меня удивляешь, — просмеявшись, сказала я. — Поверить не могу, что слышу от тебя подобные высказывания.

— Хочешь сказать, что я чрезмерно забочусь о тебе? — поинтересовался с улыбкой на губах Дин.

— Не то слово.

Мужчина посерьезнел:

— Милая, я просто боюсь тебя потерять.

Пару минут мы шли молча. Когда обогнули угол дворца и вышли на дорожку, ведущую к главной двери, муж спросил:

— Ты придешь сегодня ко мне?

— Как странно, — задумчиво сказала я. — У нас с тобой все происходит как-то наоборот. У других пар отношения начинается с ухаживаний, привыкания друг к другу. Только потом мужчина приглашает женщину в свою постель…

— Ну, у нас все так и было, — пожал плечами Дин, пропуская меня вперед. Я прошла в дверь и направилась через холл к лестнице. Муж шел рядом со мной.

— Ты уверен? — скептически спросила я. — По-моему, в первый же вечер, как ты меня притащил во дворец, ты мне сказал: «Снимай свои тряпки и марш в мою кровать!»

— А ты прям сразу и побежала, — недовольно проговорил Дин. — Мне вот другое интересно, почему ты мне никогда не подчиняешься?

— Ну, такая я непослушная, — сокрушенно вздохнув, сказала я. Потом с интересом взглянула на мужа: — Неужели тебе хочется, чтобы я была такой женой, которая не задумываясь галопом бежала бы выполнять твои распоряжения все и сразу?

— Иногда не помешало бы, — усмехнулся Дин. — Только от тебя, пожалуй, дождешься…

Вот так переговариваясь, мы и добрались до моей спальни. На этаже дежурили Кевин и Терри.

— Ну что? — вопросительно посмотрел на меня муж. — Пойдем ко мне?

— Я позже приду, мне нужно попудрить носик.

Меня внимательно оглядели и сообщили:

— С твоим носиком все в порядке. Мне так кажется.

— Величество, — протянула я, — мне нужно отлучиться ненадолго.

— Так бы и говорила…

Дин открыл дверь в мою спальню и легонько подтолкнул внутрь.

— Не задерживайся, — сказал напоследок и пошел к себе.

Я вошла и замерла от восхищения. В комнате был включен только настенный ночник, но было довольно светло, потому что оба камина горели, излучая восхитительное тепло. Я сдернула с кровати одеяло, расстелила его у одного из каминов и, захватив расческу, села поближе к огню.

Мне всегда нравилось наблюдать за живым огнем. Поленья в очаге мирно потрескивали. Легкие искорки взлетали вверх и медленно гасли.

Я расчесывала волосы и думала о том, как Дин сказал, что хочет попытаться создать новые воспоминания. Ему это удалось. Теперь я уверена, стоит мне подумать о бассейне, и я сразу же вспомню, как мы с мужем занимались там любовью. В этот раз было все по-другому. Он обращался со мной так нежно и бережно, как будто это был совсем другой человек, не имеющий к тому, который напал на меня в полнолуние, никакого отношения.

Волосы мои слегка подсохли, и я начала не спеша расстегивать пуговицы на платье. Внезапно у меня мороз пробежал по коже, сердце подпрыгнуло и, кажется, начало биться где-то в горле. Я отчетливо почувствовала чей-то взгляд.

— Терри! — крикнула я испуганно.

— Да, госпожа? — возникла на пороге служанка. — Вы что-то хотели?

— Да, хотела, — уже спокойнее сказала я. — Приготовь мне халат, пожалуйста, и побудь здесь, со мной, пока я переоденусь.

Если Терри и удивилась моему внезапному решению воспользоваться ее помощью, то никак этого не показала. Она только кивнула черепушкой и направилась к шкафу, а я — в туалетную комнату. Почему-то мне вдруг показалось, что снимать одежду там — это хорошая идея.

Когда горничная внесла длинный атласный халат темно-синего цвета, я уже готова была одеваться. Быстро скользнула руками в рукава, тщательно запахнулась и завязала пояс.

Направилась было к выходу из туалетной, но на полдороге остановилась и повернулась к служанке.

— Терри, — нерешительно начала я и замолчала.

Как показали последние события, у меня появилась способность иногда чувствовать чужой взгляд. Хоть раньше такого никогда не наблюдалось. Возможно, на этот раз мне просто показалось, что на меня смотрят. А возможно…

Поэтому я уже более уверенно сказала:

— Терри, я хочу, чтобы на ночь ты осталась в моей спальне. Скажи Кевину, чтобы передал через стражников на лестнице, пусть пришлют кого-нибудь вместо тебя.