— Я знаю, к кому он должен был обратиться, — уверенно проговорила я, — к Торию, брату Дина.
Мерид, изумленно хлопая глазами, уставился на меня. Потом отрицательно помотал головой:
— Не может быть!
— Талия слышала голос того человека, который предупредил Артура, что король Тарлии ищет его дочь, и посоветовал немедленно ее спрятать. Она описала манеру разговора этого человека. Терри его поэтому опознала и нам сказала. Можешь спросить у Федерики, вероятно, она тоже его заподозрила. Ну ладно, об этом потом.
Я обернулась к Шурику и кивнула ему, разрешая продолжить его рассказ.
— Ну, я и подтвердил, что да, я и есть этот самый Брент. Тогда меня пригласили зайти в таверну, потому что там есть человек, которому очень нужно со мной встретиться. Спрашивать, почему именно здесь меня разыскивают, я не стал, а пошел с мужиком в эту забегаловку.
— Ну! — поторопила я друга, — что ты тянешь, как быка за…
И вовремя осеклась. Чуть не высказала, за что.
— Меня и в самом деле там ждали, — невозмутимо продолжил блондин, никак не отреагировав на мою нетерпеливую фразу, — только не один, а десяток человек. Посторонних, как я понял, вежливо попросили очистить помещение. Самый старший из них сразу же достал из кармана какой-то пакет и положил на стол перед собой. А когда он озвучил то, что хотел бы получить за этот пакет, то теперь уже я вежливо попросил его выйти. Когда он вылетел спиной вперед на улицу, назад его уже под руки закинули Бернард и Дерик. Ну, мы арестовали всех. Только помяли их немножко и чуток повредили таверну.
— Сашка, — грозно прошипела я, — ты долго тянуть будешь? Давай выкладывай сейчас же самое главное!
Шурик снова с силой потер подбородок и, глядя прямо на меня, сказал:
— Мне предложили десять тысяч за то, что я открою потайную дверь в спальню королевы. Так как король к ночи уже будет обезврежен.
Глава 21
Некоторое время я могла только таращиться на Сашку, потом спросила внезапно охрипшим от волнения голосом:
— Как это?
— Кукла, не тупи, ты всегда умная была. Поняла же, что еще до ночи короля попытаются убить.
Я растерянно глядела на двух мужчин, стоящих напротив меня. Двух здоровых, молодых и сильных мужчин, которые с сочувствием смотрели на меня.
— Нужно что-то делать… — попыталась произнести это приказным тоном, а получилось, будто я тихонько себе под нос что-то проскулила.
Попыталась взять себя в руки, но у меня ничего не вышло. Я только просительно смотрела на своих собеседников, прекрасно понимая, что ничегошеньки они сделать не смогут. Даже если сейчас бросятся догонять Дина или попытаются перенестись с помощью кристалла (если хорошенько прижать арестованных бандюков, и они признаются, в каком месте приблизительно готовилась ловушка, чего они, скорее всего, ни сном ни духом не знают) все равно может быть уже поздно.
— Саш… — слезы навернулись мне на глаза, — Саш, помоги мне, ты всегда мне помогал, но этот случай — самый для меня важный.
Шурик только с огромным сожалением во взгляде взъерошил себе волосы, что было у него крайней степенью расстройства:
— Наташ, я не знаю как… Я рад бы помочь… Скажи, что мне сделать, и я сделаю. Вот только вряд ли это поможет твоему мужу. Да еще и уверен я, что это не единственная группа, посланная сюда. Вероятно, вскоре еще появятся желающие подзаработать на смерти королевы. Ты же понимаешь, что не чай к тебе явились бы пить эти хмыри, если бы прежний капитан был на моем месте!?
— Я прекрасно понимаю это, Шурик. Только не могу я спокойно сидеть и ждать, пока мне принесут весть о смерти короля! Он даже никогда не узнает, что у него ребенок будет!
Оба мужчины даже вздрогнули от моего заявления и хором воскликнули:
— Наташка, ты дурочка совсем? Как ты могла такое скрыть?
— Ваше величество, почему Вы не сказали этого королю?
— Не успела! — рявкнула я. — Он пришел, когда я уже спала, и ушел, когда я еще спала. Он даже не разбудил меня перед отъездом. А ты вообще, — теперь я обращалась только к Сашке, — не обзывай меня! Королева не может быть дурочкой!
Что я несу?
— Ваше величество, Вы не могли не знать, как его величество хочет ребенка, — осуждающим взглядом посмотрел на меня Мерид. — Как же получилось, что Вы не признались ему?
— А ты вообще не лезь не в свое дело! — набросилась я на советника, и он даже отшатнулся от разъяренной меня. — Я совсем недавно догадалась, что в положении, Дина уже тогда не было во дворце. Он за Талией уехал.
Я забегала по комнате, заламывая руки от безысходности. Что же делать? Что?
— Что мне делать??? — крикнула я, от отчаяния почти ничего не соображая.
И вдруг меня накрыло безумным шквалом чувств! Ярость и боль взметнулись во мне таким ураганом, что я закричала от ужаса и едва устояла на ногах. И это были не мои эмоции. Король Тарлии Кордэвидион Тарлийский угодил-таки в ловушку. Но зато каким-то озарением извне я поняла, что мне нужно делать.
— Терри! — крикнула я во все горло. — Иди немедленно сюда!
Когда дверь с грохотом отлетела в сторону, и моя верная служанка ворвалась меня спасать, я распорядилась, не глядя на вытянувшиеся от удивления лица парней:
— Приготовь мне мою одежду, ты знаешь какую. Нож и бутылку с водой, чтобы не пролилась, но открыть можно было бы легко. И сумку обязательно принеси. В сумку нужно положить несколько бинтов, вату и какой-нибудь антисептик захвати.
— Чего? — притормозила служанка уже у двери. — Чего захватить?
— Что-нибудь для обработки ран, и побыстрее, — последние слова отразились от двери, потому как Терри уже исчезла.
Я же быстро начала расстегивать пуговицы на платье, благо, они сегодня оказались спереди. Мужчины посмотрели на меня как на сумасшедшую и одновременно повернулись ко мне спинами. Только в данный момент мне было совершенно наплевать на приличия и их стыдливость.
От злости, что быстро расстегнуть платье не удается, я просто рванула лиф обеими руками. Пуговицы врассыпную полетели по комнате. Некоторые бесшумно падали на пол, некоторые со звоном отскакивали от стеклянной столешницы.
Платье распахнулось, я стянула его вниз и отшвырнула от себя ногой прочь. Длинную, расшитую малиновыми узорами сорочку постигла та же участь. Накинула на себя халат в ожидании Терри и от нетерпения начала постукивать ногой по полу.
— Э… — подал голос Сашка, все еще стоящий задом ко мне, — Наташ, что ты задумала?
— Я пойду искать мужа, — деланно спокойным голосом пояснила я.
— Как? — они как по команде повернулись ко мне лицом, забыв про всякую стеснительность. Да и не до моего нижнего белья им было. Оба уставились на меня со смесью растерянности и жалости.
— Нечего таращиться! — вызверилась я на них. — Я постараюсь отыскать его с помощью нашей связи. Мерид, принеси мне кристалл переноса.
Старший советник стал белее снега:
— Нет! — выкрикнул он каким-то писклявым голосом. — Я не сделаю этого. Его величество убьет меня, если с Вами что-то случится.
— А если что-то случится с ним, тогда убью тебя я, притом своими руками, — жестко сказала я. — Если ты мне не дашь этот камень, мне его Сашка достанет. Кристалл же наверняка в кабинете или в спальне короля? Только мы упустим время. Возможно, сейчас Дин умирает, потому что я совсем перестала его ощущать.
— Кукла, — увещевающим голосом, как будто общался с душевнобольной, сказал Сашка, — я тоже не думаю, что это хорошая идея.
— Значит, катитесь вы оба к черту, раз не собираетесь мне помогать!
— Наташ, успокойся, пожалуйста.
— Скажи мне, как, и я успокоюсь, — огрызнулась я. — Как мне успокоиться, если мой муж сейчас, возможно, делает свой последний вздох? Саш, ты со мной? — спросила я, умоляюще глядя на друга детства. — Помоги мне найти этот камень! Я умоляю тебя! Хочешь, на колени встану?
Только в этот момент я по-настоящему осознала, что заставило короля Тарлии опуститься передо мной на колени. Любовь. Просто любовь, которая сейчас требовала от меня не меньшей жертвы.
— Наташ, ну что ты? Конечно, я помогу тебе. Но думаю, что королевский советник сам отдаст этот кристалл. Не правда ли, Мерид?
— Сейчас принесу, — мрачным голосом отозвался советник, направляясь к двери. — Король убьет меня и правильно сделает.
— Мы не скажем ему, что это ты дал мне камень, пусть Дин только живым останется!
Вернулся угрюмый советник уже вместе с Терри и передал мне вожделенный камень.
Как только я потянулась к завязкам халата, мужчины снова тотчас отвернулись. В другое время я не преминула бы подшутить над тем, как синхронно они двигаются, но сейчас мне было не до смеха. Быстро натянула на себя джинсы, легкий свитерок, проверила наличие телефона и прижала к груди собранную служанкой сумку.
— Терри, — напоследок поинтересовалась я, не знаю зачем, — лекарь не возражал, что ты все это у него взяла?
— Нет, — беспечно прощебетала скелетиха, — я его немножко связала и заткнула рот, так что ему было не до возражений.
Я только головой кивнула и окинула прощальным взглядом расстроенных мужчин. Жаль, что я никого не могу взять с собой, потому что не смогу удержать портал для кого-то еще, кроме себя. Если я попытаюсь захватить с собой помощника, скорее всего, мы оба погибнем. А я так рисковать не могу.
Поэтому сжала в руке кристаллик, и он отозвался доброжелательным теплом. Я почему-то была уверена, что это тот самый камушек, который уже однажды побывал у меня в руках.
Я повесила сумку на плечо, ухватилась за подвеску колье и, крепко ее сжав, закрыла глаза и взмолилась:
— Кристаллик, солнце мое, я умоляю тебя, перенеси меня к моему мужу, к моей истинной паре…
Продолжая молча молиться о том, чтобы все получилось, я очертила прямоугольник и ступила в него, направляясь неизвестно куда.
***
Выпрыгнув из портала, я слегка присела, готовая, если понадобится, рвануть в какое-либо доступное убежище.
В ушах у меня зазвенело от оглушающей тишины. Даже птицы не щебетали, и кузнечики там какие-нибудь не стрекотали.