Я раскрыла один глаз и оглянулась на нахальную служанку, которая уже стягивала платье у меня с плеч.
— Терри, а ты часом не училкой была? Может мне по имени-отчеству тебя величать следует, а я так запросто к тебе обращаюсь?
— Нет. — послышался смешок у меня за спиной. — Никем я не была, мне 17 лет было, когда меня убили.
О как! Я даже второй глаз открыла от удивления.
— И кто…э-э-э? — даже не смогла произнести предложение до конца.
— Потом расскажу, сейчас уже давно за полночь, а Вам вставать рано.
— Зачем вставать рано? — взглянув себе под ноги, где уже лежало сдвинутое платье, подталкиваемая горничной переступила через него и меня озарило. Я придумала мстю!
— Терри, — даже забыв, о чем только спрашивала, я задала другой вопрос. — Его Величество рано встаёт?
— Почти всегда, — кивнула черепушкой моя горничная. Как только у нее чепчик не сваливается, заинтересовалась я. Приклеен что ли? — а что?
— Ты должна мне помочь отомстить моему мужу, за обморочного крыса, который чуть не довёл до обморока меня.
— Простите, госпожа, но я не стану ничего делать, что принесло бы вред Его Величеству. — последовал твёрдый ответ.
Ого! Я с уважением посмотрела на служанку. Выходит Кордэвидион не просто так заменил прислугу. Если уж мне она отказывает, то что тогда говорить за чужих.
— Терри, никакого вреда я причинять Дину не собиралась. Я просто хочу, чтобы он позлился, как злилась я, застав в своей комнате хвостатого, красноглазого, здоровенного крыса. Ты только мне скажи, отлучается он утром из спальни?
— В купальню ходит, — немного подумав, все же начала сотрудничать горничная, — в это время Кевин готовит ему одежду и уходит за завтраком.
— Как раз то, что нужно! Я прошу тебя кое-что сделать в это время. — И выложила ей план своего злодейства.
— После этого Его Величество может решить, что я не подхожу в личные слуги и убрать меня. — все же опасалась Терри.
— А давай поспорим, что он на тебя даже не подумает, — начала было я, потом опомнилась. Нашла с кем спорить. — Вот увидишь, он сразу поймёт, кто это затеял.
— Хорошо, — согласилась наконец Терри. — Я сделаю это. — И подала мне бальную, ночную сорочку. Теперь можно и спать со спокойной совестью.
Такое чувство, что просыпаюсь в месте, типа читального зала Центральной Библиотеки. Вроде бы никто явно не шумит, но шорохи, шёпот, лёгкие шаги раздражают. Кажется, что в помещении собралось человек пять, не меньше, которые шушукают, тихонько двигаются, чем-то цокают. Что бы это значило? — подумала, садясь на постели. Даже не поняла, когда к кровати кто-то подошёл, поэтому еле удержалась, чтобы не шарахнуться, когда полог балдахина отодвинули и предо мной предстала… ну точно — ёлка новогодняя.
— Не угодно ли Вашему Величеству встать? — блистающая драгоценностями дама, склонилась в полупоклоне.
— Э-э-э… Нет, не угодно. — Дама растерянно посмотрела на меня, потом оглянулась назад, на таких же блистающих и сверкающих дам, тоже пребывающий в явной растерянности. Вот это цветник! Вернее, предновогодний базар. С определением количества вторгшихся в спальню лиц, я явно промахнулась. Их было не менее десяти, включая и ту, что застыла у моей кровати, не зная, что дальше делать. Вероятно по сценарию собрания, нужно было сказать что-то типа: — Благодарю покорно, мне очень угодно встать. — А так как таких слов произнесено не было, никто ещё не решил, как продолжить данное собрание. Растерянная будительница снова повернулась ко мне, лицо её начало покрываться красными пятнами. Сжалившись над ней, начинаю светский разговор:
— Могу ли я узнать, с кем беседую и тему собрания, на котором имею честь присутствовать? — А что? Я тоже умею литературно изъясняться.
— Первая статс-дама Федерика Денина. — поклонившись, представилась теперь уже побледневшая, какая-то там дама. Вероятно уверенная, что с этой самой минуты, она этой самой дамой быть перестала.
— А причина столь многолюдного нашествия на мою спальню? — продолжаю вежливый диалог.
— Ваши фрейлины Ваше Величество, прибыли присутствовать при пробуждении и одевании Вашего Величества.
Я захлопала глазами, не веря в происходящее. Они что, пришли посмотреть, как я буду панталоны менять??? Это что за извращения такие? Всё-таки я, наверное, что-то не так поняла, даже слезла с кроватного монстра, совершенно забыв, что вставать мне было не угодно. Уточняю:
— Вы целой толпой пришли посмотреть, как я переодеваюсь?
Первая, как-то там дальше, дама снова начала покрываться красными пятнами. Вот, блин, у нее что, хамелеоны в роду случались, что она окраску то так меняет?
— Не посмотреть, а помочь Вам подняться, переодеться и провести утренний туалет. — Прошептала пятнистая собеседница. Час-от-часу не легче, ещё не хватало мне утреннего туалета в присутствии стаи разряженных девиц. Всю жизнь об этом просто мечтала. Только сейчас поняла, что среди пёстрой стайки не наблюдается моей кокетливой горничной.
— Где Терри? — интересуюсь у первой дамы.
— Я распорядилась, чтобы она доставила завтрак для Вашего Величества и фрейлин. — с готовностью отвечает та.
— Сюда? — уточняю, начиная злиться. С чего это она решила, что может распоряжаться моей личной скелетихой? Тем более, что сегодня утром Терри должна была выполнить мою просьбу. Теперь не знаю, успела ли.
— Сюда. — С готовностью подтверждает собеседница, указав рукой себе за спину. Толпа из фрейлин, собравшаяся у моей постели, расступилась и предоставила моему взгляду стеклянный столик, сервированный на одну персону и стол, стоящий почти у стены, не знаю на сколько персон. Я раньше как-то думала, что спальня предназначена для того, чтобы спать, а не для фрейлинских посиделок. Только собралась воспротивиться, как дверь открылась и в спальню вкатился толстенький, низенький мужичок.
— Это что, тоже мой фрейлин? — спрашиваю в полном замешательстве.
— Я придворный лекарь, Ваше Величество, — с такой гордостью провозгласил мужичок, что можно подумать, он не менее, чем царь Соломон.
— И что угодно придворному лекарю в такое время, как сейчас, в таком месте, как тут? — интересуюсь.
Лекарь помолчал несколько секунд, очевидно переваривая сказанное, видно не привык к длинным фразам, а потом, засияв как медный таз, возвестил:
— Утренний осмотр произвести необходимо. Сейчас мы измерим температуру, посчитаем пульс, а после отбытия фрейлин, произведём более углублённый осмотр, — маленькие глазки лекаря, даже расширились от предвкушения углублённого осмотра и облапили меня похотливым взглядом. Мужичок даже пухлые ручки потёр в нетерпении.
— Послушайте, уважаемый придворный лекарь, — глазки мужичка, наконец-то оторвались от созерцания моей фигуры и уставились мне в лицо. — Я вежливо прошу Вас покинуть мою спальню, во избежание неприятностей.
— Осмотр следует произвести, — возмущенно запыхтело местное светило. — тем более, углублённый, так как зачатие наследника… — Договорить он не успел.
— Послушайте, уважаемый, как вас там, если не хотите, получить меж глаз, то исчезнете прямо сейчас, далеко и надолго. — Это ж надо чего удумал? Углублённый осмотр! Даже мой законный муж до этого ещё не дошёл, а этот похотливый шарик с ножками, хотел его обогнать. Господин придворный лекарь зашипел, как закипающий чайник и уже собрался было воспротивиться, как стены спальни содрогнулись, а все присутствующие в спальне, включая меня, синхронно подпрыгнули от яростного рёва:
— Кевин!!!
Ой, мамочки! Значит, Терри всё-таки успела.
Смежная дверь с грохотом отлетела в сторону и на пороге встал разъярённый обладатель соседней спальни. Обвёл глазами нашу онемевшую композицию и прорычал:
— Вон отсюда! Сейчас же! Все!
Я сразу же попыталась возглавить всех тех, кто вон, но была остановлена одним только словом:
— Жена!!!
— Да, дорогой, — как можно любезнее, ответила я. — с надеждой поглядывая на приоткрытую дверь, за которой в мгновение ока скрылись все присутствующие, включая углублённого осмотрщика, который умудрился выкатиться за дверь раньше всех.
— Ты куда это направилась?
— Так ты ж сам сказал, — все вон, — а я как примерная, послушная супруга и пошла.
— Значит, примерная и послушная? — сузил глаза мой муж, разглядывая меня. — А ну-ка иди сюда.
— Ой! А вот прямо сейчас, мне как раз и не хочется к тебе идти, — приоткрытая дверь меня просто манит и я начинаю бочком к ней двигаться. Взмах руки Дина и дверь с громким хлопком закрылась.
— Может стоит подёргать, — как бы сама с собою говорю я. — может откроется?
— Не стоит, — успокоил меня муж, — не откроется. А теперь скажи ка мне, что это такое? — и на вытянутых руках Дина мне были предъявлены ярко-розовые трусики с рукавчиками. Оборочки украшены красными кружавчиками и такого же цвета вышитыми розочками. Красота неописуемая. И чего спрашивается беситься?
— Э… Нижнее бельё? — отвечаю я.
— Чьё? — продолжается допрос.
— Твоё? — выдвигаю я предположение. — Не думала, что ты предпочитаешь такой стиль, но вполне миленько.
— Тебе нравиться? — интересуется муж.
— Очень, красивенькое такое. — снова оглядываюсь на дверь. Может кто откроет всё-таки?
— Раз нравится, значит надевай.
— Что???
— Что слышала! Бери и надевай!
— Не буду, у меня уже есть. Не надевать же два? — я осмотрительно задвигаюсь за стеклянный столик от подступающего ко мне Дина.
— Ничего, зато не замёрзнешь. Надевай давай! — и Дин бросился за мной. Тихонько взвизгнув, что бы не услышали на фрейлинских посиделках, переместившихся в коридор, кинулась бежать вокруг стола. И тут же была поймана длинной рукой мужа, просто перегнувшегося через стол. Дин вытащил меня из-за стола и, отчаянно отбивающуюся, потащил к кровати. С размаху сел на нее, не обращая внимания на мои отбрыкивания, уложил себе на колени лицом вниз и задрав мою необъятную сорочку до пояса, натянул на меня одёжку, которую, я не менее, как сегодня ночью отдала Терри, чтобы она заменила ею белье, наготовленное Кевином Дину. Потом очень тщательно разгладил все складочки, найденные на идеально гладкой тк