Судьбы апостолов. Мифы и реальность — страница 51 из 59

Наряду с грекоязычной версией дошли и латинские апокрифы об Успении и Вознесении Богородицы. Существуют две латинские версии (А и В), одна из которых ближе к греческой, другая отличается от нее особой ролью апостола Фомы. Обе были созданы на основе греческого текста, но расцвечены дополнительными подробностям. Авторство латинского рассказа приписывается Иосифу из Ариматеи, который, согласно Новому Завету, попросил у Пилата тело Иисуса, чтобы предать его погребению своей гробнице. Латинская версия различается от греческой уже началом, в котором говорится: «В то время перед тем, как Господь претерпел страсти, среди многих слов, какие мать говорила Сыну своему, вопрошала она и о своем преставлении: О Сын мой, столь дорогой, молю Святость Твою, дабы, когда предстоит душе моей покинуть тело, Ты дал мне знать за три дня до свершения, и дабы Ты, с ангелами Твоими, ее принял». В ответ Христос обещает ей, что ангелы охраняют ее и будут охранять вплоть до перехода ее (transitu — подразумевается — в другой мир). Он сообщает ей, что будет вместе с ангелами. святыми и учениками присутствовать, когда душа ее покинет тело, и Он примет ее и отнесет на небо. Таким образом, сразу в начале повествования Христос предсказывает Марии

то, что должно случиться при ее Успении. В греческом тексте такого предсказания нет, там сюжет раскрывается постепенно, заинтересовывая читателей. Успение Марии происходит в Иерусалиме, где до этого она находилась без апостола Иоанна, в латинской же версии сказано, что Мария первоначально жила под покровительством Иоанна, а в его отсутствие находилась у его родителей. В Эфесе показывают дом Марии, созданный в XIX веке по видению одной монахини. По местной легенде там свершилось ее Успение. Но в латинском тексте «Вознесения Марии» сказано, что, когда Иоанн был чудесным образом перенесен к ложу Марии, она упрекнула его, так как он, оставив ее, не выполнил просьбы Иисуса. Иоанн тогда смиренно попросил у нее прощения.

Самое существенное отличие между греческим текстом Успения и латинским текстом Вознесения Марии заключается в том, что апостол Фома опоздал к погребению Марии и заслужил упреки Петра (в греческом тексте Фома присутствовал при Успении Марии), а также что он по дороге видел телесное Вознесение Марии на небо. Когда апостолы по просьбе Фомы открыли гробницу, где была похоронена Мария, ее тела не нашли там, и не знали, что сказать, убежденные речами Фомы. Потом Фома рассказал им, что совершал он песнопение в Индии, но потом неизвестно как был перенесен к горе Елеонской. И увидел, как тело блаженной Марии возносится на небеса.

Мотив пустой гробницы в Вознесении Марии повторяет евангельский сюжет о том, что женщины, пришедшие умастить тело распятого Христа, нашли его гробницу пустой. Такая явная параллель внушает читателю не только близость Марии к Христу, но и уникальность ее посмертной судьбы. В греческом тексте в рай тоже помещается тело Богородицы, но там прямо не сказано о ее Вознесении в человеческом облике и теле, а также о ее благословении апостола Фомы. Этот рассказ апокрифа, принятый католической церковью, стал важной составной частью почитания Марии.

Однако апокрифические сказания об Успении и Вознесении Марии как в греческой, так и в латинских версиях были признаны Церковью не сразу: в декрете, приписываемом папе Геласию, рассказ об Успении Марии был назван в числе неприемлемых книг. Однако, не признавая священным весь текст апокрифа, христианская традиция приняла основу сказания. Византийский император Маврикий в VI веке установил праздник Успения Богородицы как всеобщий. Апокрифическое сказание вошло в священное предание. К помещенному ниже переводу «Успения» даны примечания, где приводятся некоторые добавления из латинских текстов «Успения» А и В. Наиболее крупные отрывки из латинских версий, непосредственно связанные с рассказом, дошедшим по-гречески, приведены в скобках после эпизодов, к которым они относятся. Также в переводе с латинского приведен отрывок из «Вознесения Марии».

* * *

Сказание святого Иоанна Богослова об Успении Святой Богородицы

1. Когда пресвятая, всеславная Богородица и Дева вечная приходила по обыкновению своему к святой гробнице нашего Господа совершить воскурения и преклонить свои святые колени, смущаясь (душой), что восстал рожденный ею Христос, наш Бог.

2. Иудеи, увидев ее, находящейся у Божественного погребения, пришли к первосвященникам, говоря, что Мария каждый день приходит к гробнице. Тогда призвали первосвященники поставленных ими стражников, дабы не разрешали они никому возносить молитвы в священном месте, допрашивали, правда ли то, что (сказано) о ней. Стражники же отвечали, что не видели ничего, ибо Бог не допустил, чтобы видели они что-либо.

3. В один из дней, когда был канун субботы, пришла по обычаю святая Мария к гробнице, и во время молитвы ее случилось, что небеса разверзлись, и архангел Гавриил спустился к ней и сказал: Приветствую тебя, родившая Христа, Бога нашего, ибо молитва твоя дошла до небес и воспринята Порожденным тобой. И ты по молению твоему, покинув этот мир (космос), взойдешь на небесах к Сыну своему на жизнь истинную и неизменную212.

4. Услышав это от святого архангела, Мария отправилось в Вифлеем, имея при себе только трех девиц, которые прислуживали ей. После короткого отдыха, позвав их, она сказала: принесите мне курильницу (для воскурения), дабы вознесла я молитву. И сделали, как было сказано им.

5. И, молясь, говорила: Господь мой, Иисус Христос, сбла-говоливший по высокому Своему благорасположению родиться от меня, услышь голос мой и пошли ко мне апостола Иоанна, дабы увидев его, радовалась я. И пошли мне остальных апостолов, и тех, которые уже пребывают с тобой, и тех, кто еще в нынешнем существовании, где бы в какой земле не находятся они согласно святому Твоему указанию, чтобы, узрев их, восхвалила я Имя Твое многославное. Осмеливаюсь я, ибо выслушиваешь Ты каждую (просьбу) рабы твоей213.

6. Во время молитвы ее прибыл я, Иоанн, ибо Святой дух захватил меня с помощью облака из Эфеса и поставил в то место, где находилась мать Господа моего. Подойдя к ней и восславив Того, кто родился от нее, сказал я: Приветствую тебя, Мать Господа нашего, возрадуйся, что к славе великой покидаешь ты жизнь эту.

7. И восславила Бога святая Богородица, что пришел я, Иоанн, к ней, вспомнив голос Господа, возвестивший: Се мать твоя! И се сын твой! Пришли и три девы и преклонили колена.

8. И говорит мне так святая Богородица: Молись и положи воскурение. Я же вознес молитву: Господи Иисусе Христе, кто совершил чудеса, соверши и ныне чудеса перед очами родившей Тебя, дабы, когда будет отходить мать Твоя из этой жизни, устрашатся распявшие Тебя и не уверовавшие в Тебя.

9. После того, как окончил я молитву, сказала мне святая Мария: Принеси курильницу. Положив фимиам, возгласила: Слава Тебе. Бог мой и Господь Мой, за то, что исполнил обещанное мне перед вознесением Твоим на небеса, что, когда буду покидать я мир этот, явишься Ты передо мной с множеством ангелов Твоих ради славы моей.

10. Сказал ей я, Иоанн: Приидет Господь наш Иисус Христос и Бог наш и увидишь ты Его, как и было обещано тебе. Отвечая мне, святая Богородица проговорила: Иудеи поклялись, когда настанет конец мой, они сожгут тело мое. Ответил я ей: Пребудет нетленным пречистое и славное тело твое. Отвечала она: Принеси мне кадильницу, положи фимиам и вознеси молитву. И явился голос с небес, возглавивший Аминь.

11. Услышал я, Иоанн, голос сей, и сказал мне Дух Святой: Слышал ли ты, Иоанн, голос, исходивший из небес, когда ты молился? Ответил я на вопрос: Да, слышал. А Дух Святой сказал: Голос тот, что ты слышал, знаменует приход братьев твоих апостолов на встречу и святых сил, ибо ныне уже прибывают.

12. И я, Иоанн, вознес молитву. А Святой Дух сказал апостолам: На облаках поднявшись из дальних пределов ойкумены, соберетесь при землетрясении в святом Вифлееме ради матери Господа нашего Иисуса Христа: Петр из Рима, Павел из Тибе-риады, Фома из Индии внутренней, Иаков из Иерусалима*.

13. Андрей же, брат Петра, и Филипп, Лука, и Симон ка-нанит, и Фаддей, Духом Святым оживленные, были подняты из гробниц214. И Святой Дух сказал им: Не полагайте. что ныне наступило Воскресение, вы восстали из погребений ваших, но в честь (матери Господа) и дабы приветствовать и прославить мать Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, ибо наступает день ухода ее и взятия на небеса.

14. Тем временем и Марк, путешествовавший, прибыл из Александрии вместе с другими, кто был изо всех стран. А Петр, которого подняло облако, поддерживаемый Духом Святым, оказался вставшим между небом и землей, и увидел он остальных апостолов, также поднятых на облаках, которые находятся вместе с ним. Так Святой дух, как уже сказано, собрал всех вместе.

15. Войдя к матери Господа и Бога нашего, преклонив колена, сказали мы: Не бойся и не горюй. Господь Бог, рожденный тобою, берет тебя из мира сего в славе. И возрадовавшись (мыслию) о Боге, Спасителе своем, села она на ложе и сказала апостолам: Теперь верю я, что прибудет с небес Учитель и Бог наш, и я узрю Его. Ныне же расстаюсь я с жизнью этой, когда увидела я собравшихся вас всех. Но я прошу вас рассказать, откуда вы узнали, что оставляю я (жизнь), и пришли ко мне, из земель каких и издалека ли прибыли вы и поспешили ко мне. Рожденный мною Господь наш Иисус Христос, Бог надо всем, открыл мне это, и уверовала я, что Он есть Сын Всевышнего.

16. Петр же отвечал на это: Каждый из нас, как дал благовестие и заповедовал нам Дух Святой, исполним то, что пожелала Мать Господа нашего.

17. Ответил я, Иоанн: Когда я в Эфесе приближался к святому алтарю, дабы совершить литургию, Дух Святой возвещает мне, что приходит время преставления матери Господа твоего, посему иди в Вифлеем, дабы приветствовать ее, и внезапно облако светлое подняло меня, и поставило здесь у входа.