я. Пограничник на правильном английском задавал Дорохину вопросы, а тот едва что-то мямлил в ответ.
Богданов заволновался: что там еще могло случиться? Документы в порядке, обратный билет на руках, датирован 6 октября, что не так? Он вышел из очереди, быстро прошел ближе к терминалу и вежливо обратился к миловидной старушке с просьбой пропустить его вперед. Старушка поморгала глазами и на французском объяснила, что не понимает русскую речь. Богданов извинился, уже на французском, и повторил просьбу. Старушка умилилась родной речи из уст русского господина и уступила место перед собой. В очереди начали было возмущаться, на что старушка без зазрения совести заявила, что Богданов – ее внучатый племянник, не станет же она заставлять своего родственника стоять в очереди дольше, чем требуется. При этом она использовала такую смесь французских, английских и русских слов и так яростно сверкала глазами, что в очереди не нашлось ни одного смельчака, желающего потягаться с грозной старухой.
– Добрый вечер. Предъявите ваши документы, пожалуйста, – бесстрастно проговорил пограничник, не обращая внимания на перепалку у стойки. Ему подобные сцены были не в новинку, всегда находится кто-то, кому непременно нужно было влезть без очереди.
– Вот, прошу, – Богданов выложил документы на стойку.
– Ваше имя?
– Войчех Гловацкий.
– Польский подданный?
– Да, это так.
– Летите из Москвы?
– Да, рейс из Москвы.
– Позвольте поинтересоваться, какова цель вашего визита? – заученно начал пограничник.
– Деловая, – Богданов старался отвечать односложно.
– В Москве тоже деловая?
– Был на обучении. Стажировка.
– В какой гостинице планируете остановиться в Париже?
Богданов произнес название, слегка исковеркав его. Пограничник оторвал глаза от документов, пристально посмотрел на Богданова, затем, подумав, произнес название гостиницы так, как оно должно было звучать, и потерял к Богданову интерес. Поставив штамп, он отдал документы и указал рукой в сторону багажной карусели.
– Багаж там, – произнес он и занялся старушкой.
Богданов сгреб документы, кивнул на прощание старушке и двинулся к багажному отделению. Свой путь он проложил так, чтобы пройти как можно ближе от того места, где ругался с пограничником Дорохин. Богданов еще не решил, стоит ли вмешаться, возможно, от его вмешательства будет больше вреда, чем пользы.
– Диалект, национальный диалект, – на ломаном английском заявлял Дорохин, намеренно утрируя слова. – Ю андестенд? Ферштейн? Диалект. Мне лучше знать, как произносится моя фамилия.
– Михал, яки есть пытання? – стараясь произносить слова с польским выговором, проговорил Богданов, подбираясь к Дорохину ближе.
– Войцех, поддивяй их! – На лице Дорохина читалось облегчение. Дальше он заговорил на английском: – Господину не нравится, как я произношу свою фамилию.
– В чем проблема? Господин Ручак – член нашей группы. Я могу чем-то помочь?
– Ваш друг утверждает, что он Руцак, а в документах указано Ручак, – проговорил пограничник, уже не так уверенно.
– Верно, это диалект. Он и мое имя произносит Войцех, а следует Войчех. Такой выговор.
– Вы прибыли вместе? – задал новый вопрос пограничник, которому порядком надоело бодаться с Дорохиным, и он был рад появлению нового лица, настроенного более дружелюбно.
– Да, я и еще несколько наших коллег. Стажировка в Москве, теперь собираемся с благотворительной миссией в страны Ближнего Востока. Здесь, в Париже, проездом.
– Дякую, Войцех, ты меня спас, – перемежая польские и английские слова, произнес Дорохин и обратился к пограничнику: – Теперь все в порядке?
– Да, можете пройти к багажной карусели. Впредь будьте внимательнее.
Отвечать Дорохин не стал. Подхватил со стойки документы и проследовал за багажом. Казанец и Дубко уже прошли таможню и ждали на выходе. Шилкина видно не было. Быстро получив багаж и пройдя таможенный досмотр, Богданов и Дорохин присоединились к ним.
– Коля, что у вас стряслось? – понизив голос, чтобы не слышали окружающие, на русском спросил Казанец.
– Русскую речь отставить, – приказал Богданов. – Обращаться друг к другу только по именам из паспорта. Забыли правила?
Казанец смущенно замолчал, у Дорохина после стычки с пограничником вообще не было желания разговаривать.
– Куда дели Эдварда Кроли? – следуя своему же правилу, спросил Богданов.
– Без понятия, – за двоих ответил Дубко. – Сказал, ждать здесь – и ушел.
– Интересно куда?
– Интересно на сколько? – вопросом на вопрос ответил Дубко. – И что это вообще за отлучки? Стоим здесь, глаза мозолим. Вон тот полицейский уже дважды мимо нас прошел.
– Тогда уходим. Кроли не ребенок, не заблудится, – скомандовал Богданов.
– Так-то старший вроде как он, – засомневался Дорохин. – Проблем не будет?
– Все проблемы я беру на себя. Или забыл, что я теперь его заместитель? – заявил Богданов.
– С каких это пор? – удивился Дубко.
– Приказ Лазарева. Сегодня получил, – сообщил Богданов. – Вас не успел оповестить, сборы были экстренными.
– Хоть так, и то хорошо, – одобрил Дубко. – Заместитель лучше, чем консультант.
– До дома мадам Дюбуа едем на такси, – сообщил Богданов. – Впятером все равно не усядемся, так что даже лучше.
Когда садились в такси, показался Шилкин. Он удивленно остановился, наблюдая, как его команда укладывает чемоданы в багажник, потом сорвался с места.
– Решили проявить самостоятельность? – ухватив Богданова за руку, Шилкин отвел его подальше от любопытного таксиста.
– Не стоять же столбами возле входа, – резонно заметил Богданов. – А ты решил прогуляться, ноги размять?
– У меня особые распоряжения от Мортина, – нехотя ответил Шилкин. – Докладывал о прибытии.
– Вот как? Смахивает на двойную игру, – прямолинейно заявил Богданов.
– Не сейчас, Слава, с этим потом разберемся, – Шилкин поспешно ушел от темы. – Езжайте в отель «Лямонж», машина ждет.
– В гостиницу? Изначально же была квартира мадам Дюбуа? – удивился Богданов.
– Пришлось внести изменения. Квартира мадам Дюбуа оказалась занята. Так что отель «Лямонж», нас там ждут.
– А ты?
– Я следом.
Богданов сел в такси, велел ехать в отель. Бойцы группы если и удивились, вида не подали. Машина тронулась. В боковое окно Богданов видел, как Шилкин садится в свободное такси. «Да, тот еще фрукт, – подумал Богданов. – Похоже, прав был Дубко. Нахлебаемся мы еще с этим Шилкиным».
В гостиницу прибыли практически одновременно. Пока группа разбиралась с багажом, Шилкин прошел к стойке администратора. Строгая дама в униформе подняла глаза на посетителя:
– Добрый вечер, мсье. Могу я вам помочь?
– Вечер добрый, мадемуазель Готье? – с вопросительной интонацией произнес Шилкин. Он успел рассмотреть карточку, прикрепленную к униформе, на которой значилось: «Николь Готье – администратор отеля». Единственное, в чем он был не уверен, это в статусе женщины.
– Мадам Готье, – поправила его женщина. – Можете называть меня Николь. Так чем я могу вам помочь?
– Для меня и моей группы забронированы номера, – сообщил Шилкин, кивком головы указав на вошедших следом членов группы.
– Ваше имя, пожалуйста? – попросила Николь.
– Эдвард Кроли, – послушно произнес Шилкин и выложил на стойку документы.
– Эдвард Кроли, Центральный медицинский центр в Польше, – полистав страницы толстого журнала, прочитала Николь. – Два двухместных и один одноместный номер для мсье Кроли и его спутников. Все верно?
– Да, все верно, – подтвердил Шилкин. – Регистрировать всех будете или достаточно моих документов?
– Все документы, если вас не затруднит, – Николь мило улыбнулась, и сразу стало понятно, что до солидной дамы ей еще стареть и стареть.
«От силы лет тридцать, а выглядит на все пятьдесят, – успел подумать Шилкин. – Да, униформа ей явно не идет».
– Не затруднит, – заверил он Николь и подал знак сгрудившимся в стороне членам группы.
Богданов собрал паспорта и отнес на стойку. Про себя он отметил, что в заказе есть одиночный номер. «Наверняка Шилкин поселится отдельно. Хорошо это или плохо для нас? – машинально подумал он. – Быть может, и неплохо. Хоть с ребятами смогу свободно побыть».
– Приношу извинения за дополнительное беспокойство, – продолжая улыбаться, произнесла Николь. – Таковы правила отеля.
– Я понимаю, – Шилкин вежливо улыбнулся в ответ. – У всех свои требования.
Николь быстро справилась с записями, вернула документы:
– Два двойных на третьем этаже, левое крыло. Один одноместный на пятом этаже, правое крыло, – сообщила она и добавила, видимо, стараясь угодить посетителям: – Все как в заказе.
Богданов и Дубко переглянулись. Шилкин перехватил их взгляд, нахмурился. Это не укрылось от администратора. Она забеспокоилась, решив, что гости чем-то недовольны, и попыталась исправить ситуацию.
– Если вас что-то не устраивает, мы можем внести изменения в заказ. Количество свободных номеров позволяет это сделать, – быстро проговорила она. – Есть одноместный номер на третьем этаже. Как раз напротив двух других номеров. Он чуть ниже классом, но качество обслуживания от этого нисколько не хуже.
– Не беспокойтесь, мы возьмем то, что заказано, – сухо проговорил Шилкин. – Могу я попросить ключи?
– Портье вас проводит, – Николь ударила ладонью по кнопке механического звонка. Раздалась мелодичная трель, и из подсобного помещения вышел солидного вида человек в униформе отеля.
– Я найду сам, – отказался Шилкин. – А вот моих друзей лучше проводить.
– Вы с багажом? – Николь все еще пыталась понять, чем недовольны гости. – Я могу вызвать носильщика. Это входит в цену обслуживания.
– Ни к чему. Просто дайте ключ, – настойчиво повторил Шилкин и протянул руку.
Николь выдала ему ключ от одноместного номера.
– В отеле работает лифт, – предприняла она последнюю попытку задобрить сердитого клиента.