Судоку: правило мгновенной смерти — страница 46 из 50

— За последние двадцать четыре часа я слышу уже вторую угрозу.

— Какую еще угрозу? Я тебе не угрожала.

— Но ведь ты не простишь меня, если я разобью Джинни Сью сердце? Хотя это еще цветочки по сравнению с первой. Шеф Митчелл предупредил: если ты пострадаешь, а он узнает, что это произошло по моей вине, он собственноручно разорвет меня на клочки.

— Брэндон на самом деле так сказал?

— Да. И он не шутил. Крутоват на поворотах, этот ваш шеф полиции.

— Не крутоват. Просто он прямолинейный.

«Он и вправду ко мне неравнодушен или просто хорохорился?»

Кейт подозревала, что Брэндон Митчелл радел за всех жителей Гранвилля, хотели они того или нет.

«Зачем же тогда он хочет уехать?»

Тони с удивлением смотрел на нее и твердил:

— Кейт, Кейт, Кейт…

— Что?

Он только покачал головой.

Кейт оставила его жест без внимания. Сейчас важнее всего уговорить Тони рассказать обо всем шефу. Тогда у него могли появиться зацепки, помимо оранжевой шапки. И…

— Черт! До чего же мы глупые!

— Ты что-то придумала?

— Твой пиджак! Он лежал на полу!

— Да, она стянула его, стоя у меня за спиной.

— Тони, думай. Пиджак. Медаль в кармане. Суматоха с Клодиной. Пиджак на полу.

Тони с шумом втянул воздух.

— Ты знаешь, а мне даже в голову не пришло. Она могла выпасть, а Клодина ее подобрала. Такое вполне в ее стиле. Кейт, ты гений.

Кейт злобно посмотрела на него.

— Извини, но так и есть. Ура твоему мозгу. — Тони широко улыбнулся. Но улыбка почти сразу пропала, и его брови снова сошлись. — Но как это поможет? Она могла выкинуть медаль в ближайшую мусорную корзину или положить на столе регистратора, где ее мог взять кто угодно.

— А может быть, она ее и вовсе не брала. Твою медаль мог обнаружить совершенно незнакомый человек, — добавила Кейт.

— Круг замкнулся.

— Вот именно. — Кейт вздохнула.

Тони пил кофе и качал головой.

— Все равно не понимаю, зачем кому-то убивать тебя.

Кейт вспомнила вчерашнюю сцену в участке, и ей в голову вдруг пришло, что если люди склонны воспринимать события ошибочно, тогда причина может быть совершенно иной.

— Может, и не убивать. А просто попугать. А может, раз медаль нашли, то уже больше не важно, на кого совершать наезд. В качестве жертвы избрали меня, потому что я просто подвернулась. Может быть, охотились не за мной, а за тобой.

— Почему?

— Не знаю. Ты мне объясни.

Тони выглядел совершенно сбитым с толку. Потом уточнил:

— Хочешь знать, есть ли у меня враги среди любителей головоломок? Это абсурд.

— А есть?

— Нет. То есть… Гордон не любил меня. Но он уже умер.

— А Клодина? Тебе не кажется, что она может мстить за то, что ты э-э… недооценил ее преимущества?

— По-моему, ты городишь огород. — На губах Тони мелькнула улыбка. — Думаю, Клодине все равно. Ей что один, что другой… Лучше б я вообще с ней не встречался.

— А еще лучше взять и все рассказать шефу Митчеллу.

— И растянуть такое удовольствие на неопределенный срок? Нет уж. В конце недели мне надо быть в Техасе. Я веду тренинг для судей.

Кейт подумала, что он слишком оптимистично смотрит на вещи, если считает, что попадет на тренинг. С другой стороны, Брэндон вряд ли обнаружит еще какие-то улики в ближайшие двадцать четыре часа.

— Тебе надо было приготовить запасной план на случай чрезвычайных обстоятельств.

— Я не могу ничего отменить, уже слишком поздно. Я должен заботиться о своей репутации.

— Прости меня, Тони. За все. Ты согласился вести чемпионат только из вежливости. Не отрицай. Я знаю, что не смогла бы предложить тебе такую же оплату, как на известных чемпионатах.

Тони отмахнулся:

— Я только с удовольствием. И мне самому очень понравилось, если не считать убийств и обвинения в наезде. Джинни Сью просто прелесть, и я бы хотел с ней встречаться и дальше, но… — Он пожал плечами. — Не знаю. Все слишком сложно.

— И что теперь? Просто возьмешь и улетишь на закате? И больше не вернешься? Вряд ли это честно — так поступать с Джинни Сью. — «С другой стороны, Брэндон тоже однажды уедет. А это нечестно по отношению ко всем». — Не лучше ли просто рассказать ей правду и дать возможность решать самой? — «Впрочем, мне ли давать советы? Стоит сказать правду, как я тут же получаю по голове. Хотя знаю, что так нужно поступить».

— Думаешь, она поймет?

— Я просто уверена, — ответила Кейт. И подумала: «На самом деле понятия не имею».

Тони засобирался уходить. Кейт с Алом проводили его до дверей.

— Прошу тебя, крепко подумай о нашем разговоре, — сказала она напоследок и закрыла дверь.

«Все, хватит контролировать ситуацию. Свой долг я исполнила. Отныне никакого сотрудничества с полицией. Шпионка шефа. Предательница. Вот как меня называли. Я пыталась помочь и только настроила всех против себя. Ну, теперь с этим покончено. Хватит».

Кейт вошла в зал механических головоломок, где никогда не задерживалась надолго. Было бы лучше назвать его залом всякой всячины, потому что там находились разные головоломки, которым не нашлось места в других коллекциях.

«Как похоже на меня», — думала Кейт.

Она подошла к витрине, на которой были представлены составные головоломки. Трехмерные головоломки, которые можно было комбинировать по-разному для создания фигур различной формы. Лабиринты с выбором верного пути и головоломки для испытания ловкости. Китайские геометрические головоломки, магические квадраты, пентамино,[42] головоломки с веревками, оптические иллюзии, головоломки-шишки,[43] головоломки «Падающий мрамор», «Кубики сома»[44] — все для того, чтобы испытать свое терпение и сообразительность.

Все их можно было решить, глядя на увеличенное изображение и собирая в правильной последовательности. Решая такие головоломки, можно легко выйти из себя, но это не недостаток головоломок, а скорее вина неумелого любителя.

Она остановилась перед витриной с кубиками Рубика. Профессор когда-то очень любил эти кубики. И она тоже. Они могли часами собирать их, сидя у камина в офисе. Потом кубики вытеснила судоку, и, будь профессор жив, они, возможно, открыли бы для себя другие занимательные головоломки.

Она провела пальцем по стеклу витрины, подумав, а вдруг получится уловить присутствие профессора, как пытался Гарри накануне вечером в апартаментах Пи-Ти. Но не почувствовала никакой преображающей силы. Кругом тишина, и только скрип пальца по стеклу.

— Профессор, посоветуйте, что делать? Проявить терпение, как вы всегда учили? Или внять совету Мэриан и не позволять людям третировать себя?

Ответа не последовало. Не появилось ни внезапного холода, ни жутковатого шепотка из ниоткуда. Только тишина и тиканье напольных часов в холле.

Зажужжал домофон, оповещая, что кто-то зашел в музей.

— Это всего лишь я, — сказала Элис, когда Кейт вышла в холл. — Ты что-то рано. — Она, сегодня особенно розовощекая и элегантно одетая, суетливо пробежала мимо Кейт. Повесила пальто и шляпу в гардероб и вернулась за стол.

Кейт забрала сумку со стола, где оставила ее, когда пришла с Тони.

— Элис, ты справишься здесь одна, пока Гарри не придет? Я хотела уйти.

— Конечно, — улыбнулась Элис. — Ни о чем не волнуйся. Тебе давно уже пора взять выходной.

«Да. Только не сегодня. Сегодня я собираюсь нанести ответный удар».

Глава двадцать вторая

Кейт отправилась в Манчестер, не имея четкого представления, чего хочет добиться. Однако решимости от этого меньше не убавилось. Чуть не став жертвой Оранжевой Шапки, Кейт осознавала, что время поджимает.

Она пришла к выводу, что компания Ревелл — Клодина — Лотт имеет отношение к убийствам. Потому что иначе они просто никак не могли быть связаны. И чем скорее удастся сделать эту связь очевидной, тем быстрее снимутся подозрения с жителей Гранвилля и с Тони.

Манчестер был крупнейшим городом Нью-Гэмпшира, и в нем, как в большинстве растущих городов, сочеталось старое и новое. Центр города представлял собой деловой район с офисами, которые располагались повсюду без разбора — и в викторианских «пряничных домиках»,[45] и в уходящих в небо высотках.

Кейт свернула на юг и выехала на шоссе I-93, которое пересекало северо-восточную часть города и огибало промзону, прежде чем снова продолжиться в южном направлении до Бостона. Подумав о названии города, у Кейт появилась мысль о том, как рассердится Брэндон, когда узнает, что она ведет собственное расследование.

Хотя это и не расследование вовсе. Но если повезет обнаружить какие-то зацепки во время своего «нерасследования», тогда шеф не так сильно расстроится.

Она знала, что он расстроен, потому что возможные подозреваемые покинули его юрисдикцию. Но ее это не пугало. Назрела необходимость действовать.

Еще она знала, что спекуляции на тему возможного решения проблемы не приблизят это самое решение. Кейт провела основательный анализ ситуации и сопоставила все факты, чтобы получить веские доводы в пользу того, что ключ к раскрытию преступления скрыт во взаимосвязи, которая прослеживается между часами, возможно, содержащими специальный чит-код, и участниками событий: Лоттом, Ревеллом, Клодиной.

Кейт, как и любой хороший математик, была обязана решать задачу, выстраивая доказательство в рамках имеющихся фактов до тех пор, пока это возможно. К тому же ее просто трясло от злости, и сдерживаться больше не было сил.

Единственной «темной лошадкой» оставался человек в оранжевой шапке. Кейт допускала, что он тоже работает в «МКД». И возможно, это Айзак Уолш. Если она ошибалась, ничего страшного — значит, просто отдохнет от работы.

Здание «МКД» располагалось в бизнес-центре, который находился у съезда с основной дороги в конце извилистой подъездной аллеи. Это было двухэтажное серое здание, и она едва не проглядела неприметный знак на прилегающем газоне. Напротив была стоянка, а за ней — еще одно такое же серое призрачное строение.