Суфражизм в истории и культуре Великобритании — страница 20 из 55

ки его развенчания со стороны антисуфражистов: ответом на плакат А. Пирса стало большое количество антисуфражистских карикатур, изображающих сцену насильственного кормления в комической форме.

Эффектность визуальных образов, создаваемых суфражистским движением, и рост интереса к нему со стороны публики привели к тому, что сюжеты на эту тему начинают привлекать внимание независимых художников и фотографов. Так, издательство Rotary Photo Co в серию открыток «Лондонская жизнь» включило три фотографии с суфражистками: две открытки изображали продавщиц суфражистских газет, одна – арест милитантки. Не осталось незамеченным и Великое паломничество – ряд местных и лондонских издательств выпустил открытки с фотографиями общенационального похода женщин на Лондон. Террористические действия милитанток также создавали драматические картины, привлекательные для фотографов. В архивах сохранилось достаточно много снимков с церквями и поместьями, сожженными суфражетками.

Если говорить о графике, следует отметить, что в коммерческих издательствах в основном печатались открытки с карикатурами на суфражисток, что отражало раздражение рядового английского обывателя (который и был основным покупателем открыток) нестандартным, «неженственным» поведением суфражисток, особенно милитанток, и даже страх перед ним. Немалый вклад в создание отрицательного имиджа суфражеток внесли антисуфражисты, уделявшие особое внимание политической карикатуре. Все доводы против суфражизма, которые можно было встретить в газетах и парламентских отчетах, превращались в комические рисунки на открытках. Карикатуры на суфражисток стали появляться и в «Панче», хотя нужно отметить, что они были немногочисленными и значительно менее злыми. Пародируя все эти образы, Лига художниц-суфражисток издала своеобразный комикс со стихотворными подписями под рисунками Сесили Гамильтон:

А вот и те, кто жаждет прав,

Какой у них суровый нрав!

Огромные ноги в синих чулках

Повергнут любого в трепет и страх.

Спасайтесь от этих фурий скорей!

Так пресса считает,

И мы верим ей [42].

Но в целом как суфражистские, так и антисуфражистские образы формировали поле женского политического дискурса. Они также являются ярким свидетельством того, что накануне Первой мировой войны суфражистское движение действительно оказалось в центре общественного внимания, вызывая восхищение и уважение, пробуждая надежды у одних и неприятие и опасения у других.

Еще одной популярной формой суфражистской пропаганды, породившей многочисленные отклики, была драматургия. Ее эффективность была осознана суфражистками на ранних этапах развития движения. Еще в сентябре 1873 г. в Women’s Suffrage Journal было опубликовано письмо, автор которого, подписавшаяся инициалами E. M. L., спрашивала: «Неужели среди друзей суфражизма нет драматургов? Сцена может быть одним из самых могучих инструментов просвещения публики. Женский вопрос способен стать хорошим материалом для пьес» [43]. Однако до начала XX в. драматическая пропаганда, как правило, ограничивалась художественным чтением монологов или стихов на собраниях организаций и обществ движения. Суфражистские идеи стали звучать со сцены регулярно с созданием в 1908 г. Лиги актрис-суфражисток. Лига стояла на нейтральных позициях и поддерживала как умеренное, так и милитантское направление. Она принимала участие в крупных суфражистских мероприятиях, таких как выставки или ярмарки, и проводила собственные вечера, на которых показывали одну-две одноактные пьесы на тему равноправия полов. Такие пьесы с небольшим количеством актеров, несложные для постановки брали на вооружение и местные суфражистские организации. За репертуар отвечала Лига писательниц-суфражисток, основанная в 1908 г. Сесили Гамильтон, Бесси Хаттон и другими писателями и драматургами, симпатизировавшими суфражизму.

Цикл суфражистских пьес был создан Лоуренсом Хаусманом; одной из самых популярных среди них стала «Алиса в Стране простаков» (Alice in Ganderland, пародия на знаменитую «Алису в Стране чудес» Л. Кэрролла), поставленная в 1911 г. В пьесе Алиса оказывается суфражисткой, а Мартовский Заяц, Безумный Шляпник и Соня олицетворяют политические партии (консерваторов, либералов и лейбористов), не желающие допустить ее к политическому пирогу [44]. Миллисент Фоссет вспоминала, что наибольшим успехом пользовались комедии С. Гамильтон и Кристофера Сент-Джона «Как было завоевано право голоса»[39] (How the Vote Was Won) и Б. Шоу «Газетные вырезки» (Press Cuttings) [45].

Сюжет пьесы С. Гамильтон и К. Сент-Джона, написанной в 1909 г., вероятно, был навеян комедией Аристофана «Лисистрата». Авторы предлагают остроумный способ обращения парламентариев в суфражистов: достаточно всем женщинам начать забастовку. Во-первых, отказаться вести домашнее хозяйство, а во-вторых, потребовать содержания от ближайших родственников мужского пола – согласно законодательству и традиции. Пьеса была очень популярна у местных суфражистских обществ, которые неоднократно ставили ее своими силами. В марте 1914 г. ее впервые отыграли в Берлине немецкие суфражистки.

«Газетные вырезки» Б. Шоу (полное название: «Газетные вырезки: типичный репортаж, составленный из статей ежедневных газет») – острая политическая сатира и на государственную политику в отношении суфражисток, и на представительниц антисуфражистского движения [46]. Написанная в 1909 г. для Лондонского национального суфражистского общества, которому принадлежали права на ее постановку, пьеса была запрещена цензурой из-за язвительных насмешек над правительством (в одном из главных героев без труда угадывался премьер-министр Г. Асквит). Уже по названию ясно, что в комедии высмеиваются все основные сюжеты британской прессы, связанные с проблемой предоставления женщинам политических прав: дискуссии в правительстве и парламенте по поводу мер в отношении суфражеток, вопрос о пригодности женщин к политической деятельности, страх перед милитантскими выступлениями, а заодно и отношение правительства к общественному мнению и демократии. Позволим себе привести несколько цитат, так как они являются прекрасной иллюстрацией сердитого юмора английского драматурга и в то же время в гротескной форме представляют срез общественного мнения по женскому вопросу. Разговор идет между генералом Митченером и премьер-министром Балквистом, которому пришлось переодеться суфражеткой, чтобы пробраться в военное министерство, так как все улицы контролируются милитантками:


Балквист. До чего мы дошли: единственный способ премьер-министру Англии добраться с Даунинг-стрит до военного министерства – идти, переодевшись в женское платье, выкрикивая «Право голоса для женщин!» Они стояли на углу во всеоружии. Они приветствовали меня. Сама Беллакристина была там. Она пожала мне руку и посоветовала сказать, что я вегетарианка, так как в тюрьме Холлоуэй вегетарианцев кормят лучше.

Митченер. Почему вы не позвонили?

Балквист. Они подслушивают телефоны. Все коммутаторы в Лондоне контролируются либо ими, либо их молодчиками [47].


Далее Митченер одобряет план стрелять в суфражеток, если они будут стараться проникнуть за зону оцепления вокруг Вестминстера:


Митченер. Военные методы в конечном счете самые гуманные. Вы отправляете этих сбившихся с пути женщин в Холлоуэй и медленно и негуманно убиваете их, губя их здоровье, но это не дает результатов, и они еще больше распоясываются. Застрелите несколько, быстро и гуманно, и это сразу положит конец всякому сопротивлению и всем страданиям, с этим сопротивлением связанным.

Балквист. Но общественное мнение…

Митченер. Нет никакого общественного мнения. Есть определенные личности, которые имеют определенные мнения. Что ж, застрелите их. Когда вы их застрелите, в живых не останется ни одного человека, имеющего это мнение, следовательно, не будет и общественного мнения, которого вы так боитесь. Уясните этот факт, мой дорогой Балквист, и вы постигнете секрет управления [48].


Не правда ли, звучит актуально и для настоящего времени?

Однако в финале пьесы даже Митченер заявляет, что готов предоставить женщинам хоть по шесть голосов. Причиной кардинальной смены взглядов становится визит антисуфражисток. Обыгрывая доводы, которые антисуфражисты высказывали в реальности, в частности о моральном превосходстве женщины над мужчиной, Б. Шоу создает язвительную карикатуру на деятельницу антисуфражистской лиги, которая, впрочем, очень напоминает то, как рисовали милитанток их противники. Воинственная миссис Бангер, «мужеподобная женщина могучего телосложения с мощным голосом» [49], служившая кавалеристом в колониальных войсках, причем ни разу не заподозренная в том, что является женщиной, произносит:


Какой смысл в праве голоса? У мужчин есть право голоса. И мужчины – рабы. Женщинам нужно право несения военной службы. Дайте мне женский кавалерийский полк с саблями против полка мужчин с правом голоса, и мы посмотрим, кто от кого побежит. Нет, с нас довольно этих мягкотелых неженок, занимающихся пустой говорильней, подвергающих министров перекрестному допросу в судах, идущих, как овцы, в тюрьму, страдающих и жертвующих собой. Этот вопрос должен быть решен железом и кровью, как говорил Бисмарк, который, без сомнения, был переодетой женщиной… И прекратите ваши детские истерики. Они бесполезны; ваши слезы и мольбы – последнее оружие мужчин, – вам мало помогут