десах света. Я хочу убедиться в том, что он так умен, как говорят. Я хочу бросить ему вызов в силе ума и посоревноваться в знаниях об устройстве мира!» – размышляла она, наполняя свое женское сердце гордой решимостью и в то же время испытывая непреодолимое желание увидеть загадочного и мудрого царя Соломона. В своих мечтах об иудейском царе она дошла до того, что сердце ее всякий раз неровно билось при одном только упоминании его имени.
Савская царица была не только очень красива, она также была одной из самых умных женщин своего времени. С раннего детства она обучалась у алхимиков и главных жрецов различным наукам и тайнам клинописи. Она умела не только читать и писать египетские иероглифы, но также понимала смысл и сущность предметов, изображаемых ими. По крупицам собирала она знания отовсюду: из рассказов и подаренных торговцами, прибывающими в Саву со всего света, книг. Торговым караванам, проезжающим через страну, вменялся не только сбор податей в государственную казну, также они обязательно должны были посетить дворец, чтобы рассказать царице, откуда они родом.
Во дворце у царицы была огромная библиотека, в которой хранились подаренные рукописные книги и свитки. За сохранность библиотеки, чтение и расшифровку текстов отвечал придворный поэт и философ Алкионей. Македа любила проводить в своей библиотеке долгие вечера и ночи, посвящая их ученым беседам с философом. Как и Великий провидец, живущий в келье Горбатой горы, Алкионей мог не только слагать в честь царицы стихи и петь для нее одной красивые песни о любви, но и передавал ей знания, почерпнутые им в книгах, объясняя тайны мироздания.
Размышляя об удивительном вещем сне и пытаясь разгадать его значение, возлежала прекрасная Македа на своем царственном и высоком ложе и задумчиво смотрела, как колышется от дуновения ветра легкая шелковая занавесь. Наконец ей надоело бесцельно лежать и, грациозно потянувшись, будто дикая кошка, она легко соскользнула вниз. Одела полупрозрачный и легкий калазирис, обула красивые сандалии из кожи крокодила и позвонила в колокольчик.
Мягкой неслышной поступью в спальню проскользнула служанка-негритянка, царица велела подать апельсиновый сок и передать смотрителю сада, чтобы тот приготовил купель для умывания. Когда та удалилась, царица оглядела свое отражение в огромном позолоченном зеркале и вышла в сад.
Огромный Сад удовольствия окружал великолепный царский дворец со всех сторон. И он был прекрасен. Однако это был не единственный сад рядом с дворцом.
За Садом удовольствий находился еще один, который мог бы свободно стать предметом вдохновения любого талантливого поэта, настолько замысловато и причудливо был он устроен. Роскошные висячие сады и редкостные звери и птицы, обитающие в нем, поражали воображение. Множество рукотворных прудов и тенистых аллей, засаженных апельсиновыми, лимонными и персиковыми деревьями, яблонями и гранатовыми деревьями, инжирами и тамарисками, представляли взору живописный пейзаж. Дивные по точности исполнения скульптуры зверей и птиц, как живые, расположились вокруг фонтанов. Чаши фонтанов были выложены разноцветной эмалью. Над ними росли плакучие ивы, создавая воздушную тень. В глубине виднелись многочисленные уютные беседки, обвитые дикими розами и виноградными лозами. Миртовые деревья и раскидистые пальмы – дум и аргун, финиковые пальмы создавали вдоль стен, окружавших сад, живую тенистую изгородь. В глубине Сада удовольствия, куда пришла Македа, находилась большая и круглая белоснежная купель из мрамора. В обязанности смотрителя входило также очищение и приготовление воды для ежедневных купаний царицы. Растущие вокруг купели ивы и нильские акации склонялись к самой воде, создавая приятную тень, и дарили свежую прохладу в жаркий день. Серебристые листья трепетно и нежно колыхались от легкого ветерка. Порхали над цветами легкокрылые бабочки. Крошечные птички колибри собирали из распустившихся цветов ароматный нектар.
Возле открытого водоема находилось еще одно невысокое каменное здание с закрытой купелью, в котором царица также могла уединиться в случае надобности. Стены этого здания были обвиты виноградными лозами и украшены разноцветными мозаичными изразцами, изображавшими сцены из жизни людей, зверей, птиц и растений. И везде на всех изображениях присутствовало изображение Солнца, которому поклонялись царица и все жители южного царства.
Царицу ожидали три ее жрицы, три подруги – Эйлея, Ламия и Хиона. Это были высокие, сильные и темнокожие девушки, одетые в длинные разноцветные туники. На темноволосой голове у каждой жрицы покоился темно-красный коралловый обруч – знак их особого положения и призвания. Однако сейчас девушки, забыв о своем высоком предназначении, сидели на краю мраморной купели, весело болтая в ней стройными ногами и, беспечно переговаривались между собой. Иногда они беззаботно смеялись над очередной забавной шуткой или удачно сказанным словом. Завидев среди апельсиновых деревьев приближавшуюся к ним царицу, они тотчас вскочили и подбежали к ней.
– Позволь проводить тебя, прекрасная Македа! Вода сегодня теплая и очень чистая, как ты любишь, – защебетали они все разом.
Каждая хотела встать поближе к царице и незаметно, хотя бы слегка, прикоснуться к ее руке или одежде, показывая теплыми нежными прикосновениями, блестящими задорными глазами и милыми улыбками свою почтительность и восхищение ее красотой.
– А я приготовила для тебя сегодня по особенному рецепту розовое масло и твои любимые благовония! – воскликнула самая бойкая среди них Эйлея и подала царице небольшую чашечку из слоновой кости.
Царица взяла чашечку и поднесла ее к носу. Аромат был очень насыщенным, сладким: жасмин, ладан и мирра, мята, тмин и корица соединились в один букет. Но этот запах не соответствовал острому и волнующему томлению, который владел сейчас ее душой, и царица слегка поморщилась:
– Нет. Сегодня я хочу чувствовать другие запахи – свежие и острые: чтобы розы, пионы и шафран благоухали вокруг. Они наполняют сердце особенной изысканностью и негой.
Жрицы переглянулись между собой. Выбранный повелительницей состав благовония говорил о многом: возможно, царица влюблена? Но в кого? Вокруг нее много достойных мужчин, но жрицы знали – ни один из них не мог глубоко и надолго затронуть ее сердце. Савская царица дала обет верности одному только великому богу Солнце-Ра и никому из мужчин не подчиняться.
Эйлея грустно вздохнула. Ведь она так старалась угодить – а царице не понравился предложенный состав благовоний! И хотя любимая повелительница говорит ласково и даже улыбнулась, Эйлея прекрасно видит, что Македу одолевают какие-то мысли… С чего бы это? Огорченно вздохнув, жрица направилась к закрытой купели готовить заказанное благовоние.
Рядом с открытой купелью находилось закрытое помещение, предназначенное для купаний в холодную погоду. Там же была и лаборатория придворного алхимика для изготовления различных благовоний, масел, духов для удовольствия и ублажения царицы Македы. Так же как и алхимики, жрицы в совершенстве владели искусством приготовления целебных и благоухающих масел, различных успокаивающих эликсиров, тонких и изысканных духов.
Ламия и Хиона бережно сняли с крепких алебастрово-золотистых плеч Македы прозрачное одеяние и помогли спуститься в купель.
Царица окунулась в прохладную и благоухающую гвоздикой и шафраном чистую воду, на поверхности которой плавали разбросанные рукой смотрителя сада цветы лотоса, лилии и розовые лепестки. И в тот же миг почувствовала легкость в своем сердце: вода унесла прочь волнующие мысли, успокоила встревоженную вещим сном страстную душу, наполнила живительной силой. И хотя мысли о царе Соломоне не покидали царицу, решение, которое она приняла, смирившись со своей страстью, принесло ей облегчение. «Да! Я хочу любить царя Соломона! Хочу стать его женой! Пусть даже на время… Он так красив и умен. Я не встречала раньше таких мужчин. Я буду его, а он будет моим», – мысли о царе Соломоне не покидали ее. Уверенность, что рано или поздно она достигнет вожделенного предмета, росла и крепла. Она глубоко вздохнула и, смежив веки, снова представила себе, как Соломон склоняется над ней и страстно целует в губы… И так ей стало хорошо, что она даже застонала от удовольствия.
Македа хорошо плавала. Чтобы отвлечься от волнующих душу и тело мыслей и желаний, она нырнула в глубину и достала ради забавы одну из перламутровых раковин, которые были специально разбросаны для игр на дне около одной из стен бассейна. Засмеявшись, показала свою добычу ожидавшим у бортика девушкам, будто дразнила их:
– Идите ко мне! Давайте играть!
Жрицы переглянулись между собой блестящими глазами, радостно кивнули и, не мешкая, сняли надоевшие туники. В жаркий день любое, даже легкое одеяние казалось девушкам ненужным. До чего приятно ходить обнаженными и подставлять разгоряченное тело легким поцелуям теплого ветра. Прихватив разноцветный кожаный мяч, они с разбега бросились в воду, подняв кверху сверкающие на солнце снопы брызг. И вот уже три прекрасные молодые женщины плавали, плескались и весело смеялись, играя в мяч в синей воде купели.
– Госпожа! – раздался звонкий голос Эйлеи. – Я приготовила нужное благовоние и поставлю его на край. Позволь мне присоединиться к вам? – глаза ее смотрели умоляюще.
Македа отрицательно покачала головой. Она уже наплавалась. Ей пора было выходить из воды, одеваться и готовиться к обеденному приему старейшин в Собрании.
Но выйдя наверх она не пошла в свою опочивальню, а прилегла на желтоватое ложе, выточенное из слоновой кости и установленное рядом с купелью. И замерла на нем – нагая и стройная, сама такая же прекрасная, как загадочная и таинственная, гладкая перламутровая раковина со дна диковинного Красного моря. Ее кожа блестела от замерших на ней капель воды. Такие же нагие, как и она, Хиона и Ламея ловкими и чуткими руками принялись бережно массировать нежную кожу и втирать во влажное тело расслабленной царицы приготовленные благовония и розовое масло. А Эйлея примостилась внизу на скамеечке и принялась осторожно и аккуратно расчесывать костяным гребнем мокрые распущенные волосы Македы.