Суламифь и царица Савская. Любовь царя Соломона — страница notes из 61

Примечания

1

В переводе Йосифона вместо «огурцов» стоят «бутоны», что ближе к оригиналу.

2

БяликХН., Равницкий И.Х. Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. С. 159–160.

3

В оригинале «обширному уму» соответствует словосочетание, которое буквально переводится как «широта сердца».