Сумеречный город — страница 73 из 117

Потом Натцуми открыла глубокий деревянный сундук у дальней стены. Над сундуком поднялись белые клубы тумана.

Сундук был выложен морозными камнями. Их собирали на севере, там, откуда исходил обжигающий холод. В кухнях на вилле эти камни использовали для хранения скоропортящихся продуктов.

Но в сундуке никаких продуктов не было, там лежал бледный, покрытый инеем труп. На груди покойника было множество ножевых ран с коркой замерзшей крови.

Риша гневно посмотрела на Джаса, тот примирительно поднял руки:

– Его зарезали в переулке возле игорного дома. Судя по тому, что о его исчезновении никто не заявлял, родных у него не было.

Риша знала о людях, которые похищали тела для своих целей. Этим занимались медики, сектанты и те, кто слишком уж рьяно поклонялся мертвым. Но сейчас Риша впервые видела похищенное тело собственными глазами, и ее всю передернуло.

Отец с самого детства внушил ей незыблемые правила. К покойникам надо относиться с уважением; с ними нельзя грубо обращаться; если они пожелают поделиться своей историей, их следует выслушать; и главное – тела надо сжигать или захоранивать как можно быстрее, чтобы в них не мог вселиться какой-нибудь дух.

Джас достал из кармана мел и опустился на колени.

– Заклинание для человека – единственный способ использовать скопившуюся из-за Запечатывания энергию Космического Масштаба.

Риша вспомнила книгу, по которой Сайя изучала планарные объекты, и карту на развороте – пересекающиеся линии между четырьмя мирами составляют геометрический круг.

Джас тем временем чертил круг на полу, а его товарищи рисовали внутри круга различные символы и глифы.

– Сначала этим знанием владел замкнутый культ, который существовал с первых дней призыва демонов. Но со временем его члены начали делиться своими знаниями с другими.

Джас с очень серьезным видом начал чертить внутри круга семиконечную звезду. Мел он держал, как стебель розы, – деликатно, но уверенно.

– С теми, кто не владел магией, но хотел ощутить ее вкус, – продолжал Джас. – Или с теми, кто хотел овладеть определенной магией, но никаким иным способом не мог получить к ней доступ.

– С такими, как ты? – предположила Риша.

Джас коротко рассмеялся, и его смех прозвучал как звон столкнувшихся кристаллов.

– С такими, как я, – подтвердил Джас, пока двое Неупокоенных укладывали тело в центр круга, как тычинку посреди лепестков. – Но меня увлекли идеи Леззаро. Заклинания использовали для призыва богов, а потом и демонов. Что, если с их помощью можно призвать что-нибудь еще? Духов, например? Что, если некромантом можно стать не по праву крови, а через тайные практики?

Джас встал на ноги и стряхнул мел с перчаток. Натцуми передала ему нож.

– Круги и их строение – это нечто целое, как, например, подношение. В нашем случае это кровь.

Он зубами стянул перчатку с одной руки, уколол острием ножа палец и подождал, пока капля крови упадет в круг.

Круг засветился черным светом. Риша отступила на шаг и ощутила знакомую боль в животе. Эту боль вызывал Мортри – далекий, расширяющийся, изголодавшийся мир.

Тело в центре круга дернулось. Иней таял на его коже и на ресницах, трупное окоченение отступало, начали подрагивать пальцы. Из носа и изо рта, наполняя комнату запахами гниения, тонкими струйками потекла прозрачная жидкость.

Над телом завис какой-то размытый контур. Риша не могла определить, был ли это дух этого покойника или какого-нибудь другого мертвеца. Его злость – это все, что она смогла ощутить в тот момент. Дух нырнул в тело и распространился внутри разлагавшейся плоти.

Тело дернулось один раз, потом еще, а потом село. Глаза мертвеца были пустыми, как у слепого. Джас приказал ему встать. Мертвец неуклюже подчинился и, встав, немного наклонился вбок. Круг перестал светиться черным светом. Неупокоенные начали тихо переговариваться, они явно были довольны.

Ришу чуть не вырвало. Это шло вразрез со всем, что она знала о своей силе, противоречило всем правилам, которым должны были следовать Вакара.

И они хотели научить этому не владеющих магией людей? Вот этому?

– Что скажешь? – спросил Джас.

Мертвец начал бесцельно бродить по комнате. Натцуми приглядывала за ним, приготовившись в случае возникновения опасности моментально нарушить целостность круга.

Риша далеко не в первый раз вдыхала трупный запах, но ее все равно начало подташнивать. Что бы ни принес этот круг, вонь от этого была еще отвратительнее, чем серная вонь Мортри.

– Скажу, что это грубая и грязная работа, – наконец ответила Риша.

Мертвец врезался в лестницу, Джас посмотрел в его сторону и признал:

– Да, пожалуй, будь на мне ожерелье, получилось бы получше. Фокус в том, чтобы научить их ходить нормально, не шаркать и не волочить ноги.

– Они так ходят, потому что они мертвые!

У Риши вдруг закружилась голова, она покачнулась, и Джас приобнял ее теплой рукой в перчатке.

– Прости, – мягко сказал он. – Кажется, мы перестарались. Я лишь хотел показать тебе, что в твоей власти гораздо больше, чем ты думаешь.

В твоей власти гораздо больше, чем ты думаешь…

Риша позволила себе даже через несколько слоев одежды почувствовать, как шумит кровь в его венах, как она поступает в сердце, а сердце перекачивает ее дальше, напитывая молодое крепкое тело и его восхитительную силу.

Риша вспомнила, как его пальцы сжали ее ладонь. Вспомнила, как билось его сердце.

Она вывернулась из-под руки Джаса и, чтобы успокоиться, сделала глубокий вдох. О чем тут же пожалела – густой запах смерти ударил в нос.

Мертвец с отвисшей челюстью на ощупь бродил вдоль противоположной стены.

Ее вялая попытка провести заклинание перед барьером в Мортри взбесила Тхану. И на то наверняка была причина. Требовалось обойти все препятствия и найти путь к пятому наследнику.

Чего бы это ни стоило.

– Хорошо? – шепотом сказала Риша.

Джас расправил плечи и переспросил:

– Хорошо?

– Ты продемонстрировал презрение к тем, кто владеет магией по праву крови. Но это мое право по крови, и я обучалась магии всю свою жизнь. – Риша посмотрела в глаза всем Неупокоенным по очереди. – Вы правы: какими бы разными ни были наши методы, цель у нас одна. Но если вы хотите, чтобы я с вами сотрудничала, вы должны отказаться от своих методов.

С этими словами она достала нить и обмотала ее вокруг пальцев.

– Используя скопившуюся у барьеров энергию Космического Масштаба, вы истощаете запасы энергии Витае, без которой нашему миру не выжить. Призывая мертвых, вы в результате призываете духов, которые дальше других от барьера в Мортри, тех, которые задержались в этом мире из-за неотмщенной обиды.

Риша перекручивала нить, пока она не лопнула. Мертвец повалился на пол, а вылетевший из него дух словно в воронку засосало обратно в центр круга.

Дух корчился и шипел, пытаясь вырваться и вернуться в мертвое тело.

Риша, приподняв бровь, посмотрела на Натцуми. Та нахмурилась и стерла часть круга. Последовала еще одна вспышка черного света, и дух исчез в войде.

– Какими бы ни были ваши дальнейшие планы, я буду контролировать их воплощение, – сказала Риша. – Я очень хочу найти путь в Мортри и ровно в той же степени не хочу подвергать этот город опасности.

Она снова повернулась к Джасу. Какое-то время он просто на нее смотрел, а потом широко улыбнулся и протянул ей руку в перчатке:

– Договорились.

* * *

Теперь надо было торопиться домой. Последнюю милю Риша преодолела бегом и, ворвавшись на виллу, увидела мать. Та расхаживала по внутреннему двору в богатом, синем с золотом наряде и с огромными серьгами в ушах.

Едва Риша остановилась, слуги тут же подхватили ее под руки.

– Ты где была? – крикнула Дарша, а слуги уже чуть ли не волокли Ришу в ее комнаты. – Немедленно переоденься!

Потную и наверняка пахнущую серой Ришу погрузили в ванну с теплой розовой водой. Она быстро и насколько могла тщательно помылась, после чего на нее налетела целая свита горничных Дарши. Одни причесывали и укладывали ей волосы, другие тем временем натирали ее кожу маслом нима и экстрактом лотоса.

Потом ее обрядили в великолепную, но тяжеловатую лехенга-чоли с длинной, в пол, расклешенной юбкой с вышитым золотом и бисером подолом. Через локти перекинули широкую полупрозрачную шелковую дупатту. На шею надели ожерелье, в уши вставили крупные серьги. Подвели глаза каялом, коснулись щек румянами.

Как только девушку привели в должный вид, ее сразу сопроводили обратно во внутренний двор. Облака на мгновение разошлись, и на землю упал луч тусклого света.

Риша направилась к матери и в этот момент поняла, что гости уже прибыли на виллу.

– Для нас большая честь быть приглашенными домом Вакара, миер рата, – с сильным акцентом сказал пожилой паритвианец и склонился над рукой Дарши.

У него были черные с густой проседью волосы, а шервани черный с золотом – явный отсыл к цветам дома принимающей стороны.

– И еще большая честь – ваше согласие обсудить союз моего сына с вашей дочерью.

Дарша улыбнулась и слегка склонила голову:

– Для нас честь принять вас у себя, сердар[29]. Сожалею, что мой супруг не сможет присутствовать. Как всегда – долг превыше всего.

– Да, признаюсь, я этого ожидал. – Сирдар кивнул с серьезным видом. – Учитывая недавние события.

Тут он заметил Ришу, и глаза его заблестели:

– О, миер рата, вы неотразимы!

Риша придержала тяжелую юбку и присела в книксене:

– Очень рада с вами познакомиться, сердар Чадха. Мама очень много о вас рассказывала.

У Дарши дрогнули ноздри: она несколько раз пыталась рассказать о нем дочери, но той все недосуг было послушать.

– А для нас огромное удовольствие наконец познакомиться с вами.

Сирдар указал себе за спину на молодого паритвианца с густыми черными волосами, который, задрав голову, разглядывал выполненный в виде черепа замковый камень ближайшей арки.