Сумеречный Стрелок 2 — страница 29 из 44

В это время уже подошёл Алексей и сообщил, что всё чисто.

Когда я зашёл в просторный холл, меня встретил приветливый швейцар. Уютный ресторанчик оказался. На полах яркие ковры, по стенам — картины с полуобнажёнными красотками, на потолке небольшие сосульки-люстры, освещающие зал, в котором насчитал двадцать столиков. Приятные звуки фортепьяно и неизвестного мне духового инструмента ласкали слух, когда я шёл до свободного столика. Публика явно состоятельная, одеты хорошо, ведут себя прилично.

Алексей с магами разместились за двумя столиками рядом. Напротив меня Жорик, который тут же начал листать меню.

— Что изволите, сударь? — слегка поклонился официант, подойдя к нашему столику.

— А что-то у вас есть из мяса буруна? — спросил его, поленившись изучать все меню.

— Как раз блюдо вечера — отбивная из буруна в томатном соусе, — торжественно ответил он.

— Хорошо. То, что нужно, — махнул я.

Когда официант исчез, я посмотрел на всё ещё изучающего меню Жорика. Он в ужасе округлял глаза, смотря на цены.

— Давай так, Жора, — предложил я ему. А то он так ничего и не выберет, будет в рот мне заглядывать. — Я же настоял на этом ресторане. Так? Значит, я и плачу за ужин.

— Так я ж не девка какая-то, — покраснел от смущения Жора. — Могу и сам оплатить.

— Тогда потом отдашь, как накопишь. Хорошо? — улыбнулся я. Ладно, плачу я ему нормально, так что если так уж хочет проявить гордость — пусть. — Но сейчас закажи то что душе угодно. не смотри на цену.

— Ну хотя бы так, — глаза Жоры ту же забегали по меню. Он ответил официанту. — Мне Камчатского краба с подливой.

Официант кивнул и ушёл. Буквально тут же за наш столик подсел человек в возрасте. Алексей было одёрнулся, но я жестом показал, что всё нормально. Светло-серые глаза незнакомца изучали меня с хитрым прищуром, с висков забавно кучерявились длинные локоны, а его голову плотно облегала темная шапочка. На нём был черный костюм и белая рубаха. В руке мужчина держали трость с золотым набалдашником в виде орлиной головы.

— Приятно познакомиться, Иван Сергеевич. Меня зовут Зильберман. Можете называть меня Моисей Абрамович, — представился он.

— Так и что вы забыли за моим столиком? — задал я вполне закономерный вопрос.

— Забывать что-то не в моей привычке, — скривил губы в улыбке мой собеседник. — Я хорошо помню, как родился, вырос и достиг преклонного возраста. Могу ли я попросить оставить нас наедине?

Он покосился на Жорика, а тот кашлянул в кулак, настороженно посмотрел на меня, и я еле заметно кивнул. Когда он вышел из-за стола и пересел к магам, Зильберман продолжил:

— Много кто о вас говорит. И все, что слышат мои уши, кажется удивительней прежнего. И это несмотря на то, что я достаточно старый еврей, и много повидал на своём веку.

— Благодарю вас, Моисей Абрамович, — ответил я. — Но вы не ответили на мой вопрос. Что вас привело за мой столик?

Еврей наморщил лоб, улыбнувшись:

— У меня к вам есть очень важное деловое предложение.

Глава 16

— Очень внимательно слушаю вас, — ответил я, стараясь скрыть улыбку. Старик даже не скрывал свою хитрость и изворотливость. Он словно выпячивал ее и гордился.

— Я достаточно известный человек в этом городе, — начал Зильберман. — Странно, конечно, что вы меня не знаете, ну да ладно. Сошлемся на вашу беспечную молодость. Но те, кто постарше, очень хорошо меня помнят.

— Я потерял память на руднике, поэтому помню не всех и не всё. Давайте ближе к делу, — предложил я.

— А мне нравится ваша прыть, — усмехнулся еврей. — Дело в том, что я являюсь прямым конкурентом Троекурова по производству элитного мяса. И вы, молодой человек, очень сильно мне помогли.

— Это как? — удивился я.

— Молодой человек, — саркастически хмыкнул тот, — поверьте старому пожившему на этом свете человеку, те кто умеет думать, все прекрасно понимают… кто и что и когда! И взрыв был прекрасен!

— Не знаю о чем вы говорите, — ответил в тон ему, — но допустим в ваших словах есть доля истины. Вы говорите что конкурент Троекурова? Вы хотите заключить союз против Троекурова, — я не стал ходить вокруг да около.

— Не делайте мне смешно, — улыбнулся Зильберман. — Я хочу создать временный союз с кланом Драгунова. Не постоянный союз, а временный. Между этими понятиями пропасть. Вы ведь понимаете?

Я кивнул, продолжая изучающе смотреть на собеседника. Знавал я таких прощелыг. сидевший передо мной человек, был спокоен, самоуверен и страшно хитёр.

— Троекурову уже три года на кладбище прогулы пишут, — ухмыльнулся еврей. — После известного противостояния наших кланов, про которое вы, наверное, тоже не помните, наш враг чудом выжил. Хотя потрепали мы друг друга изрядно. Этот поц зализал раны очень быстро, и собрал вокруг себя таких же шлымазлов. А вот мы продолжали делать свой маленький навар, не замечая, что враг начинает обрастать социальным мясцом.

— И теперь вы хотите реванш, — а мне уже начинал нравиться этот старик. Вел диалог он достаточно грамотно и добродушно, в его взгляде чувствовалась сила. И в то же время он умудрялся быть скользким, как слизняк. Интересное сочетание.

— Да, именно, молодой человек. Вы правильно сказали. Реванш, — протянул Зильберман. — Месть блюдо которое подают холодным. Это как раз про случай, в котором оказался клан Зильберманов-лавочников.

— Условия, я так понимаю, будут особенные? — я покосился на официанта, который принёс стейк из буруна и поставил на стол камчатского краба. Я же обратился к нему, указывая на бросающего в нашу сторону напряжённые взгляды Жорика. — Это вон за тот столик, справа.

Зильберман проводил прищуренным взглядом парня с подносом и посмотрел на меня:

— Условия, да… — он нацепил очки на нос, достал большую тетрадь и, поплевав на пальцы, принялся ее листать. — Вот… Ага. Выделение места под лагерь на двести обычных магов и тридцать элитных из личной гвардии. Обеспечение продовольствием, а также оружием, усиливающими артефактами на случай боевых действий. Выплата вознаграждений и оклада… так… это, так и быть, беру на себя.

Зильберман сдвинул очки на нос и внимательно посмотрел на меня:

— Вижу ваше растерянное лицо. Что могло пойти не так?

— В клане Драгуновых нет таких денег, чтобы содержать вашу армию, — ответил я. — Так что предлагаю ставить на довольствие лишь треть от общего количества. И то мне нужно посоветоваться с главой клана.

— Ой, шоб вы так жили, как прибедняетесь, — ответил Зильберман, перелистывая тетрадь. — Хорошо… предлагаю половину на довольствие. Чтобы весы нашей сделки выровнялись и все лучезарно улыбались.

— Вы же сами подсели за мой столик, — доброжелательно улыбнулся я. — А теперь диктуете условия. Давайте уже будем реально смотреть на вещи.

— Молодой человек, и вы таки мне рассказываете, как делать бизнес? — он раздраженно взглянул на меня, будто я ему денег должен. — Подумайте хорошенько. Зильберман второй раз не предлагает свои услуги. Вот мой номер.

Еврей положил на стол золотистый кусок картона, затем покосился на моё блюдо:

— Мясо с нашей фермы. Лучшее… Как и мои условия, — он поднялся из-за стола. — Приятного аппетита.

Следом за ним встали… сидевшие аж за тремя столиками. Половина была одета похоже на своего босса, половина — в строгих костюмах и тёмных очках. Когда вся процессия исчезла за входными дверями, ко мне подсел Жорик.

— Скользкий тип этот Зильберман, — процедил он. — Ненавижу таких.

Вновь мой водитель не лез с вопросами, и я ещё раз убедился в его тактичности.

— Откуда его знаешь? — спросил я у него.

Жорик округлил глаза:

— Да вы чего, Иван Сергеич? Его все знают. Стычка месяц назад между ним и Топором очень показательна.

— Поведаешь?

— Да там как началось, так и закончилось, — хмыкнул Жорик. — Я тогда таксовал в западной части Сочи, и в Адлер частенько возил клиентов. Говорят, что люди Топора сожгли пару лавок в одном из скверов на их территории, покалечили одного из евреев, отрезали ему пейсы, — и заметив непонимающий взгляд разъяснил, — Ну пейсы, локоны на висках, в общем… На следующий день одна из перевалочных баз беспредельщика сгорела. В ней потом нашли более тридцати людей Топора, и у каждого гвоздь во лбу. Вот так решает свои проблемы Зильберман.

— Ну я так и понял, что человек серьезный, — ответил я, и сощурился, глядя на кусок тёмного мяса, разрезанный на три части. — Ну что, рискнем?

Зацепил стейк на вилку, макнул в красный соус и кинул в рот. Жуть… выплюнул обратно.

— И правда как дерьмо, — сморщился, вытирая рот полотенцем.

— Хотел вам сказать, но вы же всё равно бы не поверили, — засмеялся Жорик, указывая на свою тарелку — Лучше камчатского краба, очень вкусно.

Я подумал и заказал такое же блюдо.

В целом краб мне понравился. По вкусу как моллюски из нашего мира, к тому же соус отлично сочетался с мясом. В общем, поел с удовольствием.

В этот раз я сел на переднее сиденье «мустанга». Алексей попытался поспорить на тему безопасности, но я был непоколебим. Я сам разберусь, как мне безопасней!

Когда Жорик завёл «железного коня», я попросил воды. Во рту вдруг пересохло, видимо из-за острой подливы.

Жорик протянул бутыль:

— Стаканчик в бардачке.

— Здесь? — я указал на ящик впереди себя, скрытый в панели.

— Да, это и есть бардачок, — хохотнул Жора, думая, что я придуриваюсь.

Потянул за ручку и, щёлкнув, увидел, как отворилась дверца. Внутри лежали документы на транспорт, несколько яблок, тот самый стаканчик в сложенном состоянии и ещё один предмет, похожий на волчок.

Я взял его и покрутил в руках, испытывая дежавю. Как-то даже волнительно стало.

— Жора, это твоё? — показал я предмет водителю.

Он непонимающе уставился на «волчок», оглядел и помотал головой.

— Странно, — растерянно буркнул он. — Впервые вижу. Точно в бардачке нашли?

— Да, именно там, — кивнул я.