Сумеречный ветер — страница 14 из 42

– Попалась, птичка! – радостно блеснул глазами Ио, прижимая к себе двух глупо хихикающих девушек. – Мы выберем для тебя особенную клетку. Предпочитаешь красный атлас или бордовый?

– Я предпочитаю уйти, – твердо ответила Окара.

Принц зло сверкнул глазами и коротко кивнул стоящему у трапа тощему парнишке. Тот немедля шагнул к Окаре и схватил за локоть. Она попыталась освободиться, но его пальцы сильнее стиснули ее руку. Девушка поморщилась от боли. Не ожидала она от парнишки такой силы. Выглядел он совсем тщедушным – рубашка без преувеличения болталась мешком, а штаны висели, как на сушеной вобле.

– Отпустите меня! – потребовала новоиспеченная пленница. – Я разрываю соглашение!

Принц помрачнел. Он грубо оттолкнул от себя девушек и неспешной походкой двинулся к ней. На лицах барышень проступило облегчение. Опустив глаза в пол, они из-под полуопущенных ресниц с сочувствием смотрели на Окару.

– Думаешь, ты умнее остальных? – снисходительно спросил Ио. – Будь это так, в имперском флоте некому было бы служить.

– Так вот чем девушки занимаются в вашем обществе? Служат? – с неожиданной даже для самой себя дерзостью протянула Окара.

Еще не приступив к службе, она уже ненавидела своего капитана. Ее возмутило, как выглядели сопровождающие Ио девушки.

Пышная грудь барышень вздымалась над корсетом, почти не прикрытым прозрачной блузкой, кожаные штаны облегали их стройные ноги, а на руках сквозь полупрозрачную ткань виднелись синяки. При виде них Окаре стало жутко. В том, что темные отметины на руках бедняжек – работа принца, она не сомневалась.

– Испугалась? Правильно, – приближаясь, удовлетворенно усмехнулся Ио. Казалось, он смаковал ее страх, наслаждался бессилием. – Я научу тебя получать удовольствие через боль. Обещаю, со временем тебе понравится.

Его омерзительно похотливый взгляд нырнул в глубокий вырез свадебного платья девушки. Чтобы отвлечь Ио, пока ее не стошнило на палубу от его пристального внимания, она светским тоном поинтересовалась:

– Почему вы назвали корабль «Розовая жемчужина»? Не серая, не черная, а именно розовая?

– Твоя наивность меня умиляет, Окара, – восхитилось приближающееся к ней чудовище. – Этой ночью я тебе объясню наглядно, обнажив твою жемчужину.

Ио разве что не облизнулся от предвкушения.

– У вас что, в голове безликие совокупляются? – возмущенно сверкая глазами, вскричала Окара.

Принц надменно приподнял брови, словно он был не только раздражен ее предположением, но и разочаровался в ней самой.

Их разделяла всего пара шагов, и принц, не колеблясь, быстро преодолел их.

– Ты искренне пожалеешь о своих словах, воркория, – ухмыльнулся он.

И Окара поняла, что пора откланяться.

– Помогите! – закричала она, не отводя глаз от человека, обещавшего стать ее кошмаром наяву.

– Никто не посмеет прийти тебе на помощь, – с показным превосходством предупредил ее принц. – Ты на год принадлежишь мне.

Всего несколько часов Окара без родительской опеки, и уже сумела вляпаться в неприятности. Неужели она никто без признания отца? От таких мыслей в ней проснулась ярость. Нет! Она выживет и докажет, что не нуждается в поддержке ворка Тоберона!

– И что с того? Зато ты слышишь мои вопли, – усмехнулась Окара и, глубоко вдохнув, до хрипа в голосе закричала: – Помогите! Помогите! – Щеки Ио побагровели. Принц изволил сердиться, но спасать Окару никто не торопился. Уже ни на что не надеясь, она чуть слышно обронила: – Помогите. Хоть кто-нибудь.

И неожиданно ее мольбы услышали.

Неведомая сила вздернула принца в воздух, где он, барахтаясь, так и остался висеть.

– Повешу! Четвертую! Развею! – сыпал грозными обещаниями Ио, хаотично дрыгая ногами и руками.

Окара была безмерно благодарна спасителю, но дожидаться и узнавать, кому хватило безрассудства выступить против второго по наследованию императорского престола принца, не собиралась. Не ровен час, схватят их обоих, а так, возможно, хоть ей удастся сбежать.

Окара дернулась в руках подручного принца и призвала те малые крупицы магии, что струились по ее венам. Легкий ветерок скользнул по ее ногам и мощным вихрем отбросил обидчика в сторону. Сокет врезался в борт корабля и, согнувшись, рухнул на палубу.

«Он и в самом деле не доедает, – мысленно хихикнула Окара. – Парня от легкого дуновения сносит».

Не оборачиваясь, она подобрала юбки и бросилась к трапу.

– Уже уходишь, дорогая? – раздался за ее спиной знакомый насмешливый голос.

«Быть такого не может!»

Девушка остановилась и медленно обернулась. Растерянная и сбитая с толку, она лицезрела перед собой бессмертного. Расставив ноги и заложив за спину руки, Доар не сводил с нее темных, пугающе холодных глаз.

– Вы пришли меня спасти? – пытаясь подавить нарастающую тревогу, спросила Окара.

От волнения она нахмурилась и прикусила губу.

– Пришел просить тебя, чтобы ты кричала тише, – убийственно ровным голосом сообщил ей бессмертный.

Спустя считанные мгновения из завихрения портала к нему присоединился Ирвик.

– Рад снова видеть вас, воркория, в добром здравии, – галантно поприветствовал ее наследник престола и, подняв глаза к небу, взглянул на своего подвешенного братца. – Наслаждаешься видами?

Голос Ирвика источал неприкрытый сарказм с доброй порцией иронии. Доведенный до бешенства Ио взорвался:

– Вы без разрешения вторглись на мой корабль! Я обязательно доложу об этом вопиющем нарушении императору! – Его глаза вспыхнули исступленным бешенством.

– А я предупреждал, что брат не любит нежданных гостей, – с издевательской улыбкой напомнил бессмертному Ирвик.

Доар щелкнул пальцами, и младший принц мешком свалился на палубу.

– Мне не нужно приглашение, – с ироничной усмешкой отмахнулся Доар и с вызовом посмотрел на приземлившегося у его ног Ио. – Снова отцу будешь жаловаться?

– Убирайтесь! – мрачно глядя снизу вверх, прошипел Ио. – Воркория моя!

Подручный принца за время обмена любезностями успел оклематься от полученного удара и, поспешив к своему капитану, помог тому подняться. Взмахом руки Ио отогнал от себя сокета, норовившего отряхнуть с его брюк, заправленных в сапоги, невидимые пылинки. Жутко посмеиваясь, с протянутой рукой он шагнул к Окаре. В попытке защититься она ударила принца по пальцам скрученным в трубочку пергаментом и с отвращением отшатнулась.

– И вы, Доар, оставите меня с ним? – оскорблено воскликнула она, а после возмущенно напомнила: – В храме вы собирались пообещать мне защиту! Куда делось ваше благородство? Или вы не держите свое слово?

В глазах харда вспыхнуло раздражение, а у Ирвика был такой вид, точно он вот-вот взорвется от едва сдерживаемого смеха.

– Что будешь делать? – весело обратился он к Доару.

Если бы взгляд мог превращать в ледяные статуи, замороженная фигура принца украшала бы императорский зал.

– Хватит, – грозно рявкнул бессмертный, и выражение лица Ирвика стало серьезнее некуда. Даже Ио и тот подобрался. Исполненный презрения, Доар заявил непререкаемым тоном: – Окара уйдет со мной.

– Ты ее не получишь. У нее договор, – самоуверенно парировал Ио.

Бессмертный надменно приподнял брови и с непроницаемым выражением на лице велел Окаре:

– Прочти договор.

Заинтригованная, она развернула пергамент. Пробежав по строчкам взглядом, взвизгнула от радости и едва не бросилась на шею бессмертному. Невероятно! Ее повысили с обычного сокета до личного помощника капитана. Доар перезаключил с ней договор!

– Ты что наделал? – вскипел Ио и выхватил из рук Окары пергамент. Он быстро отыскал глазами нужную строку и швырнул договор обратно. – Ты сделал ее своим личным помощником? Она никогда не служила во флоте и ничего не понимает в кораблях!

Его пренебрежительный тон задел Окару, и она решила блеснуть знаниями, показав, что разбирается в кораблях не хуже принца. Посмотрела на изящную бригантину Доара и авторитетно заявила:

– Вон тот отрез с изображением скалящейся морды волка, что развевается на бревне, намного симпатичней вашего лоскута с лютней.

– И она будет твоим помощником? – вытаращил глаза Ио, а Ирвик и вовсе расхохотался.

Окара высокомерно фыркнула и, уверенная, что бессмертный сейчас его покарает, задрала нос. Однако Доар, вместо того чтобы осадить наглеца, стремительно приблизился к девушке и раздраженно пояснил:

– Отрез с моим гербом называется флагом, а то бревно, на котором он закреплен, зовется мачтой.

– Невелика разница, – проворчала Окара, любуясь точеными чертами лица Доара.

– За год запомнишь, – холодным тоном пообещал бессмертный.

– Не буду тебя задерживать, друг. Я немного погощу у брата, – сообщил Ирвик.

Ио тотчас нахмурился и помрачнел.

Доар вплотную приблизился к бывшей невесте, и вокруг них плотной стеной закружился вихрь. Окара забеспокоилась и собралась было ухватиться за мужчину, но ветер стих так же внезапно, как налетел, а вместо Ио с Ирвиком перед ними стояла угрюмая Кеона.

Они переместились на бригантину харда.

Глава 15Ненависть – страстное чувство

Пронзительный взгляд сестры обжег Окару хуже ядовитой кислоты, и все внутри нее свернулось в колючий жгут обиды и злости. Перед глазами снова возникли картинки того унижения, через которое Окаре пришлось пройти, когда она поддалась на уговоры Кеоны. Жадно втянув в разгоряченные легкие воздух, в полном смятении она прикрыла глаза, чтобы не дать обжигающим слезам пролиться. Наконец найдя в себе силы, нацепив на лицо улыбку, девушка приоткрыла веки. Там, где раньше было сердце, образовалась ледяная глыба, вытеснившая всякую нежность и сострадание к сестре.

– Приветствую, – прерывистым голосом выдавила из себя младшая Тоберон.

Она одна знала, чего ей стоило это простое слово. Окара больше не та слабая доверчивая девушка, которая отказала харду ради сестры, ее с головой накрыла злая радость.

«Ну и куда тебя привела твоя ложь, Кеона? На корабль, где ты вернулась к роли помощницы капитана. А меня? Да, туда же. Только моя участь оказалась куда лучше». Не зря Ио на пустом месте обуяла ярость. Кажется, статус, которым наделил ее бессмертный, выше. Во всяком случае, Окара сейчас отчаянно надеялась на это.