Сумерки Баригора — страница 23 из 65

– Вы общались с принцессой Николеттой?

– К сожалению. Не знаю, что о ней говорят ваши семейные хроникеры, ваше высочество, но она была очень глупой и напыщенной женщиной.

Регин захихикал, но быстро взял себя в руки:

– В семейных хрониках сказано, что принцесса Николетта была статной дамой, любящей светские приемы.

– То есть примерно то же самое.

Теперь уже пришел черед Айи засмеяться. Ее задорный хохот оказался заразительным, и вскоре и Седрик, и Регин подхватили его. И даже Квентин чуть улыбнулся краем губ.


– А какая у нас легенда? – поинтересовалась Айя, когда на горизонте замаячили черепичные крыши Ларпо.

– Легенда? – не понял Квентин, ехавший во главе группы.

– Ну да. Кто мы и почему путешествуем вместе.

Ответом ей было молчание.

– То есть вы не думали об этом?

– Похоже, что так, – кивнул Седрик, – будем честны, опыта путешествий инкогнито ни у кого из нас нет.

– Тогда у нас есть еще полчаса, чтобы что-то придумать. Вас, конечно, пока не ищут, но это вопрос времени.

– Кстати, а почему нас не ищут? – озабоченно поинтересовался Регин.

Трое мужчин переглянулись. Прежде, занятые поиском ответов и полные тревоги о ситуации во дворце, они не задумывались об этом, но то, что уже больше недели никто не искал пропавшего принца, вызывало недоумение. И недоумение это было отнюдь не радостным.

– Вернон объявил, что принц Регин в силу своей юности тяжело переживает смерть отца и предпочел уединиться в летней резиденции, – сообщила всем Айя.

– Но зачем это брату?

– Боюсь, ваше высочество, это лишь подтверждает наши опасения о том, что Вернон что-то замышляет, – покачал головой Седрик, – в противном случае он бы давно забил тревогу из-за вашего исчезновения.

– Но ведь должны были пойти слухи.

– Видимо, они еще не достигли критической массы, – предположил Квентин, – но рано или поздно правда вскроется, не понимаю, на что надеется Вернон.

– Не факт, что он вообще достаточно в своем уме, чтобы мыслить рационально, – подвел черту под разговором Седрик.

Услышав это, Регин понурился и затих.

– Это все очень интересно, но мы уже почти на месте, – Айя показала рукой на все приближающиеся дома, – а у нас так и нет никакого нормального объяснения, почему трое дворян, трое слуг и невероятная красотка путешествуют вместе.

Седрик усмехнулся, но ответил серьезно:

– Мы мелкие, никому не известные дворяне с востока Аурверна, мы приезжали попрощаться с нашим королем, а теперь возвращаемся в родные края. А тебя мы нашли в борделе в Лорице, и ты так мне понравилась, что я решил выкупить твою свободу. Ау! – вскрикнул некромант, получив под ребра от сидящей у него за спиной Айи.

– Мы можем просто сказать, что она твоя жена. – Квентина все это совершенно не воодушевляло.

– В таком наряде? – Седрик повернул к Айе голову, оценивая ее обтягивающий брючный костюм боковым зрением.

– Просто она из Сапарсу, – предложил Квентин.

– Хорошая идея.

– Но там же так не ходят, – возразил Регин, – и сапарсианцы темноволосы и темнокожи.

– Ваше высочество, вы слишком хорошего мнения об эрудиции простолюдинов. Не все они знают даже, где находится эта страна.

Регин промолчал, смущенный.

– Значит, решено. Надеюсь, все запомнили. – Седрик повернулся к слугам. – А вам все понятно?

– Да, господин! – хором ответили Пит и Алекс.

– Никогда еще не была сапарсианкой, – задорно хихикнула Айя, обвивая шею Седрика, – как думаете, дорогой супруг, какой у них акцент?

Обсуждая, как должна вести себя приличная сапарсианская жена, они и въехали в город.

Баригор, Аурверн, Парант, 26 мая 3607 года

Чем ближе группа путешественников приближалась к Паранту, тем плотнее сходился вокруг дороги лес. Многовековые сосны и ели возвышались над ней, погружая в глубокую тень. Только ранним утром и перед самым закатом идущий с востока на запад Парантский тракт освещался слабыми лучами низкого солнца. Но дорога от этого не становилась пустыннее. Наоборот, здесь она была плотно запружена повозками, телегами и лошадьми, везущими лес. Парант – главный центр лесозаготовки в Баригоре, город лесопилок и столярных фабрик. И лес в город везли все кто мог. Одинокие крестьянские кобылы, тащащие по несколько бревен на волокушке, огромные повозки, запряженные шестью, а то и восьмью лошадьми, нагруженные длинными, очищенными от коры стволами, – все это текло в Парант огромной древесной рекой даже в конце весны, когда основной сезон лесозаготовки давно прошел. А навстречу двигались фургоны и повозки, наполненные досками, опилками, мебелью и другими парантскими товарами, которые уже ждали торговцы в магазинах королевских земель и Байасса.

Регин наблюдал за потоком людей и товаров с нескрываемым восхищением, что не укрылось от Квентина:

– Вы раньше не бывали в Паранте, ваше высочество?

Регин, полностью погруженный в наблюдение за происходящим вокруг, встряхнул головой и перевел взгляд на герцога.

– Нет. Я мало покидал столицу, – в голосе юноши сквозило смущение, – но я читал.

– Понимаю. Парант – необычное место. Думаю, вам будет интересно увидеть его своими глазами.

– А вы часто здесь бываете?

– Это владения моего… – Квентин осекся. – Мои владения. Обязательства требуют от меня посещать важные мероприятия в городе и урегулировать споры местных дворян. Но, честно признаться, я давно здесь не был.

Регин кивнул и вернулся к разглядыванию проезжающих мимо повозок, вновь погрузившись в свои мысли.

Людям на тракте не было дела до группы путешественников: где бы они ни остановились, никто не задавал никаких вопросов. Айю это как будто бы расстраивало, ее забавляла идея представляться уроженкой Сапарсу, да еще и женой Седрика, но все остальные лишь вздохнули с облегчением. Их по-прежнему никто не искал, и это внушало надежду, что путь до Брасса пройдет спокойно. Хотя было в этом и что-то зловещее. С таким настроением они и прибыли в Парант.

Город сильно отличался от Лорица. В Паранте было куда больше деревянных строений, чем где бы то ни было в Баригоре. Расположенный в сердце Аурвернского леса, вдали от каменоломен Байасса и Куинта, Парант рос за счет своего дерева. Над панорамой города доминировала высокая башня каменной Церкви Алора. Ее построили несколько столетий назад в популярном тогда строгом кубическом стиле, и церковь напоминала скорее крепостную башню. Храм стоял в центре большой площади с красивым фонтаном и клумбами. На площадь, помимо нескольких дворянских усадеб, выходила также городская ратуша – выкрашенное в ярко-красный ажурное здание с белыми колоннами на фасаде – и совсем новое изящное здание Банка Баригора, выстроенное знаменитым архитектором по последней моде, с остроконечными декоративными башенками и узкими высокими окнами. За пределами главной площади только столярные фабрики и мебельные мануфактуры были построены из камня и металла, тогда как все остальные дома до сих пор оставались деревянными.

Но парантское дерево не зря славилось на весь мир. Все здания в городе были покрыты изящной резьбой. Свои дома парантцы украшали в основном растительным узорами. Коньки крыш, ставни на окнах и даже заборы – всё заполняли искусно вырезанные листья, ягоды и цветы. Общественные здания в основном украшали так, что по узору легко можно было понять их предназначение, даже не глядя на вывеску. Вот и здание гостиницы, в которой решили остановиться принц с соратниками, оказалось покрыто изящными панелями с резными изображениями различных блюд и сценами отдыха. Над входом в трехэтажное здание болталась вывеска «Гостиница “Королевская”», которую дополняла геральдическая лилия с герба Паулицев.

– Какая удача, ваше высочество, – усмехнулся Седрик, – мы прибыли по адресу, здесь вам должны оказать прием, достойный вашего происхождения.

– Надеюсь, вы правы, хотелось бы поспать на нормальной перине.

– Полностью согласна, – поддержала принца Айя.

Их мечты о комфортном отдыхе прервал пробегающий мимо торговец газетами:

– Свежие новости! Свежие новости! – Его хорошо поставленный голос разносился по всей улице, отражаясь от стен домов. – Ее высочество планирует помолвку! Король издал свой первый указ! Цены на зерно растут! Покупайте «Лорицкий вестник»! Всего пять пинов! «Лорицкий вестник» – самые свежие новости!

Квентин жестом привлек внимание газетчика, и тот стрелой подлетел к его коню.

– Свежий выпуск «Лорицкого вестника» для вас, господин? – спросил он, сунув газету Квентину под нос. – Пять пинов.

Квентин кивнул и, вложив в руку юноши несколько монет, забрал у него газету. Торговец тут же потерял к нему всякий интерес и продолжил свой путь по улице, выкрикивая одни и те же фразы. Квентин же пробежал глазами первую полосу газеты:

– Здесь пишут, что Эсмеральда планирует выйти замуж за наследного принца Северной Арагвии.

– Не может быть! – возмутился Регин. – Сестра всегда считала Северную Арагвию низкосортным государством, а династию Ло – недалекими крестьянами. Она бы ни за что не согласилась выйти за кого-то из них замуж.

– Мне кажется, – прервал разговор Седрик, многозначительно окинув взглядом оживленную улицу, – это стоит обсудить в более уединенном месте.

Его спутники согласились, и вскоре, оставив лошадей на конюшне гостиницы, они сняли несколько скромных номеров. Внутри «Королевская» гостиница оказалась довольно обычной, с потертыми коврами, видавшей виды мебелью и тонкими свалявшимися перинами. И всё же условия в ней были куда лучше, чем на постоялом дворе в Ларпо или в некромантском убежище.

Разместившись в своих комнатах и освежившись после долгой дороги, все четверо собрались в номере принца, самом большом из всех снятых.

– Итак, господа, – начал было Седрик, но, поймав уничтожающий взгляд Айи, добавил: – И дама, конечно же. Что же мы имеем?

– Нечто очень странное, – отстраненно произнес Квентин, напряженно глядя в окно на оживленную улицу.