Увидев своих друзей, Реймонд улыбнулся:
– Как же приятно наконец-то увидеть дружелюбные лица! – Он выглядел старше своих лет, и полумрак лишь подчеркивал тени, появившиеся на его лице. – У меня для вас много новостей, увы, ни одной хорошей.
– Тебя не узнать, ты выглядишь ужасно, – сказал Седрик с насмешкой, усаживаясь на стул напротив первого министра.
– Еще бы, я почти не останавливался на пути сюда. А годы берут свое.
– Что-то случилось? – озабоченно спросил Регин, тоже садясь. Квентин последовал примеру своих товарищей.
– Боюсь, дела в столице совсем плохи, ваше высочество. В городе пропадают люди, в основном молодые парни и девушки. Уважаемые горожане вдруг сходят с ума и начинают бросаться на своих домочадцев. Что ни день – несколько трупов находят прямо на улицах. А городовые как будто этого не замечают. Народ волнуется, ходят, как вы можете представить, самые жуткие слухи.
– Дай угадаю, – скривился Седрик, – реальность еще хуже?
– Ты, как всегда, прозорлив, мой друг. Не может быть никаких сомнений, что варвары, которых привез с собой Вернон, творят какие-то темные дела. Почти все слуги во дворце теперь ведут себя как Матильда. Седрик, тебе удалось выяснить, что это за напасть?
– Еще нет.
– Но граф Ардейн подразумевает, что варвары могут поклоняться Кавицу, – добавил Регин.
– Я опасался, что это так, – Реймонд не казался удивленным, – они обустроили свой алтарь прямо в тронном зале! Вы представляете?! Мне удалось однажды проникнуть туда. Клянусь Алором, от него веяло чем-то жутким.
– Кто-то еще знает об этом? – спросил Квентин, который все это время что-то обдумывал.
– Сложно сказать. Вернон мало кого пускает в жилую часть дворца. Мне разрешили остаться только потому, что я изо всех сил делал вид, что нахожусь при смерти, – Реймонд хитро усмехнулся, – видимо, у меня хорошо получалось.
– Я ни на минуту не сомневался в твоих актерских талантах. – Седрик ответил другу хищной ухмылкой.
– Но в последнее время они начали что-то подозревать. Варвары, я имею в виду. Их главная, Карандра, даже явилась ко мне в покои, что-то бормотала на своем языке. Я понял, что дольше оставаться в столице нельзя.
– Я не вижу в тебе ничего необычного, так что, вероятно, проклясть тебя она не успела, – успокоил всех присутствующих Седрик.
– Хвала Алору, я уже боялся, что больше не увижу Марию и детей. – Невозможно было сказать, серьезен герцог или иронизирует.
– Давно ли вы покинули столицу, лорд фон Моргенштерн? – спросил Регин, как всегда вежливый.
– Дней десять назад. Эта напасть распространилась и за пределы Лорица. В селах на Парантском тракте тоже неспокойно. Все как будто стали мрачнее, злее, не знаю, как это объяснить. Я старался меньше останавливаться на пути и надеялся найти вас в Брассе.
– Вам повезло, – заметил Квентин, – мы сами добрались до города только вчера.
– Мы, видимо, разминулись, я всю ночь простоял в очереди на заставу! Квентин, тебе нужно что-то предпринять по этому поводу. Но не сейчас, конечно.
– Так что же мы будем делать? – задал витающий в воздухе вопрос Регин.
– Если вы позволите, я приму ванну и поем, – сказал Реймонд, поднимаясь, – а потом мы сможем обсудить наше положение за сигарой и бокалом чего-нибудь покрепче.
После обеда они собрались в кабинете, который раньше принадлежал отцу Квентина, а сейчас использовался Маргаритой. Том самом, где она приняла их в день прибытия в Брасс. Они нашли вдовствующую герцогиню там, занятую изучением каких-то документов.
– Прошу прощения, – выдавил Квентин, увидев мать, – я не ожидал найти вас здесь.
– Что ж, я уже ухожу, – холодно отчеканила Маргарита, поднимаясь со стула, – можешь разобраться с этим торговым соглашением, раз ты вдруг решил вести себя как герцог.
Она смерила сына уничтожающим взглядом и уже собиралась уходить, когда заметила Реймонда. Освеженный ванной, идеально причесанный и одетый в чистый костюм, он снова выглядел статно и уверенно.
– Лорд фон Моргенштерн, – Маргарита приподняла бровь, – я думала, вам нездоровится.
– Спасибо за беспокойство, госпожа, мне уже лучше. – Реймонд вышел вперед и протянул руку навстречу герцогине, но та проигнорировала его жест и быстрым шагом вышла из комнаты.
– Хоть что-то в этом мире не меняется, – усмехнулся герцог, провожая Маргариту взглядом, – чем вы ее так разозлили?
– Квентин показал ей, кто на самом деле является правителем Аурверна, – сообщил Седрик с улыбкой.
– Оу, – начал было Реймонд, но, увидев, как нахмурился Квентин, продолжать не стал.
Квентин сел за стол своего отца (впервые с тех пор, как тот умер), Регин занял один из двух стульев, стоящих в центре комнаты, видимо, для посетителей, а Седрик остался стоять, опершись о подоконник небольшого окна, выходящего во внутренний двор дворца. Кроме стола и трех стульев в кабинете находился небольшой бар с декантерами, полными крепкого алкоголя, куда тут же и направился Реймонд. Герцог фон Моргенштерн налил себе бокал ароматного бренди и опустился на стул рядом с Регином. Какое-то время они молчали, изучая высокие книжные шкафы вдоль двух стен. Кристоф владел большой коллекцией книг о военном деле, торговле и социальных науках.
Квентин аккуратно сложил документы, над которыми работала Маргарита, в стопку, и отложил на край стола. Он выглядел немного растерянным, ситуация была ему непривычна. Это не укрылось от Реймонда, и тот начал разговор первым:
– Вы уже связались с лордами других провинций?
– Вы думаете, это разумно? – удивился Регин. – Сделав так, мы фактически объявим, что выступаем против законного короля.
– Здесь нужен более тонкий подход, – согласился Реймонд, – для начала стоит дать людям знать, что вы в Брассе. Вернон сообщил всем, кто желал знать, что принц Регин отбыл в летнюю резиденцию семьи.
– Но что нам это даст? – озвучил вопрос, волновавший всех, Квентин.
– Происходящее в столице вызывает вопросы не только у нас с вами, господа. Но люди не знают, что делать. У них нет лидера. Ваше высочество, вам нужно дать им понять, что вы разделяете их опасения.
– И что же тогда? – спросил Регин.
– Тогда они могут прийти к тому же умозаключению, к которому пришли мы трое. Что у короля Фридриха два сына.
– Формально три. – Ремарка Седрика прозвучала неуместно.
– Седрик, принц Тобиас умер восемь лет назад, не думаю, что его стоит учитывать.
– Я бы хотел, чтобы Тобиас был здесь, – пробормотал Регин, – он бы точно знал, что делать.
Старший сын Фридриха и Матильды, Тобиас Паулиц, всегда считался гордостью родителей и должен был стать хорошим королем, если бы неудачное падение на верховой прогулке не прервало его жизнь раньше срока.
– Увы, но Тобиаса не вернуть, – Реймонд положил руку на плечо Регину, – но, я уверен, вы справитесь ничуть не хуже, чем он.
Регин только кивнул. Он вновь выглядел как ребенок, на плечи которого вдруг свалилась взрослая ответственность. Это, впрочем, было недалеко от истины.
– Сегодня же вечером я напишу письма в Коллегию и еще некоторым своим знакомым, – сменил тему Седрик.
– Надеюсь, они лояльны короне.
– Конечно, Реймонд. И они могут что-то знать.
– Но что мы будем делать потом? – спросил Регин неуверенно.
– Когда у нас будут доказательства того, что Вернон связался со слугами Кавица и привел их во дворец, вы сможете объявить себя спасителем Баригора, ваше высочество. – Голос герцога фон Моргенштерна звучал спокойно, несмотря на вес сказанных им слов.
– Вы хотите сказать, что я должен буду в открытую выступить против брата? – впервые Регин произнес это вслух.
– Боюсь, другого выхода нет. Душу, запятнанную Кавицем, нельзя спасти.
– Подумайте о Баригоре, ваше высочество, – добавил Квентин, – о своем народе. Что будет с этими людьми, если Вернон останется у власти?
Все замолчали. Регин выглядел еще более подавленным, чем раньше, казалось, что он с трудом сдерживается, чтобы не заплакать. Реймонд попытался разрядить обстановку:
– Давайте начнем с малого. Квентин организует небольшой прием в вашу честь для местной знати.
– Прием в такое время? – Регин шокированно поднял глаза на первого министра.
– Нет такого времени, когда не будет уместен прием, – съязвил Седрик.
– Седрик прав, – согласился Реймонд, проигнорировав тон некроманта. – Прием – это способ дать знать, что вы в Брассе, ваше высочество. И не только вы, но и я, и Квентин, и Седрик. А дальше слухи сделают всю работу за нас.
– Не уверен, что это хорошая идея, – Квентин озабоченно нахмурился, – мы ставим его высочество в опасность, на прием легко могут прокрасться убийцы.
– Это случилось уже дважды и без всякого приема, – заметил Седрик.
– Дважды? – Реймонд вскинул бровь, посмотрев сперва на некроманта, потом на Квентина, а потом снова на Седрика.
– О, это долгая история. Но позже сегодня я непременно познакомлю тебя с Айей.
– Айей? Айей Клиссейдой из Ордена Вечного служения? – Глаза Реймонда расширились, а брови приподнялись.
– Вы знакомы?
– Можно и так сказать. Ты хочешь сказать, что его высочество был ее целью?
От такой реакции первого министра Регин нервно сглотнул, но кивнул.
– Теперь я точно хочу услышать эту историю!
– Откуда вы знаете ее, лорд фон Моргенштерн? – спросил принц с опаской.
– Мне несколько раз доводилось, хм, координировать ее работу.
Регин потупился, осознавая значение этих слов.
– Так что, Квентин, – как ни в чем не бывало продолжил Реймонд, – устроишь нам небольшой светский раут?
– Я немного отстал от светской жизни Аурверна за последние годы. – Квентин сперва замялся, но продолжил уже увереннее: – Но я уверен, что смогу убедить матушку помочь с организацией.
– Отличная идея. Маргарита настоящий мастер светских приемов. – Первый министр сделал паузу и по очереди посмотрел на всех присутствующих, ожидая от них каких-то комментариев, но все трое молчали. – Что ж, раз возражений нет, я бы хотел услышать историю про первое фиаско Айи Клиссейды.