— Джоуи!
Ни звука в ответ.
— Джоуи!
Опять без ответа.
Дым щипал ей глаза, не позволяя разглядеть хоть что-то за пределами двух метров.
— Джо-о-оуи-и-и!
И тут она заметила его. Он лежал лицом вниз на мокрой от дождя траве, ведущей в проход между домами. Чубакка стоял над ним, толкая мордой в шею, пытаясь расшевелить, привести в чувство. Но мальчик не реагировал. Просто лежал там, будто неживой.
36
Упав на колени, она оттолкнула собаку в сторону.
Положила руки на плечи сыну.
И замерла. Ей было страшно переворачивать его, страшно увидеть кровавое месиво вместо лица, иссеченного разлетевшимися осколками.
Наконец, с рыданиями и кашлем вперемешку, вызванным новой волной удушливого дыма, она осторожно перевернула Джоуи на спину. И облегченно вздохнула. На лице мальчика не было ни ран, ни царапин, лишь пятна грязи, да и те быстро смыло проливным дождем. Слава богу.
Веки мальчика затрепетали. Он открыл глаза и бросил на нее затуманенный взгляд.
Похоже, он всего лишь потерял сознание от удара.
Кристине показалось, будто волна облегчения подняла ее и понесла над землей.
Дождавшись, пока взгляд Джоуи станет осмысленным, она решила проверить, нет ли у него сотрясения. Она поднесла к лицу мальчика три пальца и спросила, сколько он видит.
Джоуи моргнул в замешательстве.
— Сколько пальцев, детка? — повторила Кристина.
Прокашлявшись, он сказал:
— Три. Три пальца.
— А теперь сколько?
— Два.
Макс Стек, сумевший выбраться наконец из колючих кустов, подошел к мальчику.
— Ты знаешь, кто я? — продолжала расспрашивать сына Кристина.
Он снова взглянул на нее в замешательстве. Не потому, что затруднялся с ответом, а потому, что не понимал, зачем она это спрашивает.
— Ты — мама, — сказал он наконец.
— А как тебя зовут?
— Разве ты не знаешь?
— Я хочу понять, знаешь ли ты.
— Конечно, — ответил он. — Джоуи. Джозеф. Джозеф Энтони Скавелло.
Никакого сотрясения.
На радостях она крепко обняла его.
Рядом, натужно кашляя, присел Сэнди Брекенштейн. Над левым глазом у него был порез, из которого сочилась кровь, но и ему удалось избежать серьезных ран.
— Мальчик может идти?
— Он в порядке, — ответил Макс.
— Тогда идем, пора выбираться отсюда. Не исключено, что они решать разнюхать, отправились ли мы на тот свет.
Макс открыл дверцу настежь.
Чубакка первым бросился в узкую улочку между домами. За ним последовали остальные.
Они быстро шли мимо задних дворов, между которыми то и дело попадались гаражи. Здесь же стояли мусорные баки. Поскольку сточных канав не было, дождевая вода потоком лилась по дорожке, устремляясь к водостокам у подножия холма.
Пока они шлепали по этому мелкому ручью, пытаясь решить, куда им идти дальше, двумя домами выше по склону открылась еще одна калитка. В проход ступил высокий мужчина в желтом дождевике. Даже сквозь дождь и серую мглу было видно, что в руках у него револьвер.
— Бросай оружие! — крикнул Макс, хватая свой револьвер, но незнакомец открыл огонь.
Макс ответил тремя выстрелами подряд, доказав свою меткость в стрельбе. Незадачливый убийца был ранен в ногу. Под аккомпанемент эха от выстрелов он упал и покатился вниз по холму. Желтый дождевик его шлепал по воде, как крылья огромной красочной птицы. Тело его с размаху ударилось о два мусорных бака. Те перевернулись, едва не засыпав его всевозможными отходами. Револьвер вылетел из руки незнакомца и заскользил по мокрому асфальту.
Они не стали ждать, чтобы убедиться, жив он или нет. Не исключено, что рядом были и другие приверженцы церкви.
— Чем быстрей мы выберемся отсюда, тем лучше, — поторопил их Макс. — Надо найти телефон, рассказать о случившемся.
Они побежали вниз по холму: Сэнди и Чубакка — впереди, Макс — замыкающим. Они спешили, оскальзываясь на мокром асфальте, но обошлось, к счастью, без падений.
Пару раз Кристина оглянулась назад. Раненый так и лежал в куче мусора. Никто не гнался за ними.
Пока.
На первом же углу они свернули направо и устремились по улице, которая шла перпендикулярно холму и оттого была ровной. Они промчались мимо почтальона, который испуганно отпрыгнул в сторону. Ветер, будто возвещая погоню, зашумел еще сильней. Он яростно раскачивал ветки деревьев и размахивал ощетинившимися верхушками пальм. Пустая банка из-под газировки с назойливым грохотом катилась по асфальту.
Пробежав два квартала, они свернули на другую улицу, которая вновь принялась петлять по крутым склонам холма. Нависшие над дорогой деревья образовали здесь что-то вроде туннеля, почти убрав и без того слабый свет. Казалось, из утра они мгновенно перенеслись в вечер.
В горле у Кристины жгло, глаза все еще щипало от ядовитого дыма с пепелища. Сердце в груди колотилось так, что больно было дышать. Она не знала, сколько еще сможет бежать в таком темпе. Видимо, недолго.
Даже странно, что маленькие ножки Джоуи могли двигаться так быстро. Остальным практически не приходилось ждать его — мальчик держался наравне со всеми.
Раздался шум мотора. Автомобиль двигался вверх по холму, разрезая фарами мокрый туман и густые тени, брошенные на асфальт могучими деревьями.
Кристина вдруг с предельной ясностью осознала: люди Спайви кроются за этими огнями. Схватив Джоуи за плечо, она развернула его в обратном направлении.
Сэнди кричал, чтобы она держалась рядом, Макс орал что-то неразборчивое. И Чубакка залился громким лаем, но Кристине было не до них.
Неужели они не видят, что смерть мчится за ними по пятам?
Мотор машины взревел громче. Он напомнил ей рык голодного зверя.
Джоуи оступился, соскользнул с покатого тротуара и выкатился в чей-то дворик.
Кристина плашмя упала на него, чтобы прикрыть от выстрелов. Выстрелов, которые должны были раздаться с секунды на секунду.
Машина поравнялась с ними. Натужный звук мотора заполнил собой весь мир.
— Нет! — вырвалось у Кристины.
Автомобиль проехал мимо. Опасность оказалась вымышленной.
Макс помог Кристине подняться. Она отряхнулась, пытаясь скрыть смущение. Ей только померещилось, что весь мир против них.
37
Они нашли прибежище в деловом квартале Лагуна-Бич, на станции техобслуживания «Арко». Здесь им удалось укрыться от грозы и учеников Грейс Спайви. После того как Сэнди Брекенштейн показал управляющему удостоверение частного детектива и вкратце обрисовал ситуацию, им разрешили завести в гараж Чубакку. Единственное, пса пришлось привязать. Сэнди не хотелось оставлять собаку снаружи, и вовсе не из-за дождя — пес и без того успел промокнуть. Просто существовала, хотя и незначительная, вероятность того, что люди Спайви будут кружить по городу в поисках беглецов и заметят собаку.
Макс остался с Кристиной и Джоуи в задней части служебного помещения, подальше от окон и дверей. А Сэнди тем временем направился в маленький торговый зал, где был платный телефон. Отсюда он позвонил в агентство «Клемет — Харрисон». Чарли в офисе не оказалось. Сэнди переговорил с Шерри Одвей, секретаршей босса. Он объяснил ей всю серьезность их положения, но не сказал, где они прячутся и по какому телефону с ними можно связаться. Сэнди сомневался, что именно Шерри сливает информацию людям и из церкви Сумерек, но доверять ей полностью он тоже не мог.
— Найди Чарли, — сказал он. — Есть вещи, которые я могу сообщить только ему.
— Но как он с тобой свяжется? — спросила Шерри.
— Я перезвоню через пятнадцать минут.
— А если за это время я его не найду…
— Я буду перезванивать через каждые пятнадцать минут, пока ты не разыщешь его, — сказал Сэнди и повесил трубку.
Он вернулся в гаражи, где воздух был пропитан сыростью и пах маслом, смазкой и бензином. На одной из гидравлических стоек находилась трехлетняя «тойота», и работник в сером комбинезоне менял глушитель. Сэнди сообщил Максу и Кристине, что сразу связаться с Чарли ему не удалось.
Неподалеку от них белокурый парень обувал в резину новый набор хромированных дисков. Джоуи, как завороженный, наблюдал за процессом. Было видно, что мальчик сгорает от любопытства, и все же он старался не донимать рабочего вопросами. Пока они спасались бегством, Джоуи успел промокнуть до нитки и с ног до головы выпачкался в грязи, однако он не хныкал и не жаловался, как делало бы на его месте подавляющее большинство ребятишек. Джоуи был чертовски славным парнишкой, способным найти что-то позитивное в любой ситуации. Вот и сейчас возможность понаблюдать за работниками автосервиса хотя бы отчасти компенсировала ему неприятности этого утра.
Семь месяцев назад жена Сэнди Марианна произвела на свет мальчика — Троя Франклина Брекенштейна. Хорошо бы его сын вырос таким же благовоспитанным, как Джоуи Скавелло.
Впрочем, эта мысль тут же сменилась другой: «Хорошо бы мне прожить достаточно долго, чтобы увидеть Троя взрослым… а уж вырастет он благовоспитанным или нет — дело десятое».
Через пятнадцать минут Сэнди вернулся в торговый зал и снова набрал номер Шерри Одвей. Та скинула Чарли сообщение на пейджер, но босс пока не перезвонил.
Дождь звонко барабанил по асфальту, превращая улицу в одну большую лужу. Минута текла за минутой, и Сэнди уже заметно нервничал, когда в третий раз набирал номер офиса.
— Чарли сейчас в полицейской лаборатории, — сообщила Шерри. — Они с Генри пытаются выяснить, что нового удалось узнать о тех телах из дома Скавелло и нельзя ли связать это как-то с Грейс Спайви.
— Стало быть, других зацепок нет?
— Похоже на то.
Что ж, новости не из приятных.
Шерри продиктовала ему номер лаборатории, и Сэнди сразу же принялся звонить туда.
Когда Чарли подошел к телефону, Сэнди сообщил об атаке на дом Мириам Рэнкин, изложив все более подробно, чем в разговоре с Шерри.
Чарли уже успел узнать главное от Шерри, но по тону было заметно, что он никак не может оправиться от того, как быстро люди Спайви успели отыскать дом Мириам.