Сумерки — страница 47 из 72

Кристина, похоже, гадала о том, уж не совершили ли они ошибки, отправившись сюда.

Чарли задавался тем же вопросом.

Но куда еще они могли податься? Люди Грейс гнались за ними по пятам, полиция разыскивала их троих по всей Калифорнии. Если им что и оставалось, то только залечь там, где их никто не увидит, — словом, в каком-нибудь безлюдном месте.

Чарли твердил себе, что они поступили наилучшим образом и держат свое будущее под контролем. Что в горах им придется пробыть от силы неделю, пока полиции или людям Чарли не удастся остановить Грейс Спайви.

Но сколько бы он ни убеждал себя, его не покидало ощущение, что в действительности они спасаются бегством и все давно вышло у них из-под контроля. Да и сами горы казались не столько прибежищем, сколько ловушкой.

Он пытался отогнать эти мысли. Он чувствовал, что эмоции все еще берут верх над разумом. Пока он не успокоится, стоит выбросить Грейс Спайви из головы.

Чем дальше ехали они по грунтовой дороге, тем меньше встречалось на пути домов и коттеджей, а скоро и те исчезли.

Через полмили расчищенный участок дороги закончился, и дорога дальше оказалась погребена под снегом. Чарли поставил машину на тормоз и заглушил мотор.

— А где же дом? — спросила Кристина.

— Примерно в полумиле отсюда.

— И что теперь?

— Пойдем пешком.

— В снегоступах?

— Да. Для того мы их и купили.

— Я никогда не пользовалась ими прежде.

— Ничего, научишься.

— А Джоуи…

— Понесем его по очереди на руках. Потом он останется в доме, а мы вернемся за…

— Останется в доме? Один?

— С ним будет пес. Поскольку Спайви понятия не имеет, где мы сейчас, бояться нечего.

Джоуи не стал возражать. Похоже, он даже не слышал, о чем они говорили. Все это время он невидящим взглядом смотрел в окно.

Чарли выбрался из машины и поежился. На улице успело сильно похолодать. С неба сыпались огромные снежинки. Они кружились на ветру, который с каждой минутой становился все более настойчивым. Деревья по краю поляны нахохлились, будто собирались с силами, чтобы напасть.

Неожиданно Чарли вспомнилась старая сказка — «Красная Шапочка». Будто наяву, увидел он рисунок из детской книжки: Красная Шапочка бредет по лесу, где полным-полно волков.

Или вот Гензель и Гретель, которые потерялись в лесу.

В лесу, где жила ведьма.

Та самая, что поджаривала детей в печке, а потом съедала их.

Надо же, до чего ужасными бывают порой детские сказки!

Снежинки вокруг кружились все быстрее и быстрее.

Еле слышно начал подвывать ветер.


Кристина сама удивилась тому, до чего быстро она освоила ходьбу в громоздких снегоступах, без которых, как это скоро стало ясно, добраться до места было практически невозможно. Кое-где ветер практически полностью обнажил землю, зато там, где была хоть малейшая возвышенность, намело глубокие сугробы. И уж конечно, снег засыпал каждую выбоину, каждое углубление в земле. Пытаясь перебраться через такую яму без снегоступов, вы запросто могли утонуть в свежем снегу.

Не помогал и тусклый вечерний свет, порой полностью искажавший восприятие. Благодаря ему снежный хребет мог привидеться чем-то вроде углубления, и, лишь подобравшись ближе, Кристина понимала, что ей предстоит подъем, а не спуск, как она того ожидала.

В отличие от нее Джоуи никак не мог приспособиться к снегоступам, даже к таким маленьким, что подходили для детской ноги. А поскольку времени на обучение не было, Чарли просто поднял его и понес на руках.

Чубакка, несмотря на размеры, оказался не настолько тяжелым, чтобы проваливаться сквозь снежный наст. Вдобавок чутье позволило ему избегать мест, где снег не успел покрыться корочкой. За весь путь его лишь трижды угораздило провалиться в ямы. Один раз он выбрался сам, и дважды его пришлось вытаскивать.

Оставив джип, они около трехсот ярдов двигались вверх по холму, пока не добрались до конца поляны. Затем дорога свернула в лес, следуя гребню скалы. Теперь по правую руку от них тянулось заросшее деревьями плато, а по левую виднелась укутанная снегом долина. Несмотря на то что до ночи оставалось еще около часа, долина стремительно погружалась во тьму. Так как на черном фоне ее не виднелось ни единого огонька, Кристина решила, что там никто не живет.

Она уже давно успела понять, что Чарли был куда крепче, чем могло показаться на первый взгляд, и все же ее в очередной раз удивила его выносливость. С каждым шагом рюкзак все больше давил ей на плечи, как будто она тащила за спиной мешок с кирпичами. Зато Чарли, чей рюкзак весил гораздо больше, двигался безо всяких усилий. К тому же он нес на руках Джоуи, остановившись лишь раз, чтобы размять ноги.

В скором времени дорога повела в сторону от долины, вдоль склона холма, но затем, круто развернувшись, вновь устремилась вверх. Деревья здесь казались выше и внушительней, а тени до того густо устилали землю, что порой складывалось впечатление, будто уже наступила ночь. Наконец они вышли к еще одной поляне, шире той, на которой они припарковали свой джип.

— А вот и домик! — сказал Чарли.

Его дыхание на морозном воздухе мгновенно превращалось в пар.

Кристина ничего не увидела.

Чарли остановился и осторожно опустил Джоуи на землю.

— Вон там, в дальнем конце поляны. Рядом с мельницей.

Мельницу Кристина увидела первой, так как взгляд ее зацепился за движение лопастей. Это было высокое скелетообразное сооружение — не столько мельница, сколько буровая вышка, практичная до безобразия.

И дом, и мельница практически терялись на фоне деревьев, хотя при свете дня их наверняка проще было разглядеть.

— Ты даже не упомянул про мельницу, — сказала Кристина. — Получается, в доме есть электричество?

— Разумеется, — лицо Чарли порозовело от холода, — а вместе с ним и горячая вода.

— А отопление?

— Нет. Для этого у мельницы просто не хватает мощности, даже в таком ветреном месте.

Молния на куртке Джоуи съехала вниз, шарф растрепался. Кристина наклонилась, чтобы привести все в порядок. Щеки у мальчика раскраснелись, глаза слезились от холода.

— Скоро будем на месте, капитан.

Он кивнул.

Немного отдышавшись, они вновь зашагали вверх по холму. Чубакка трусил впереди, будто чувствуя, что странствие их вот-вот закончится.

Мороз слегка посеребрил красное дерево, из которого были сложены стены дома. Крыша, несмотря на крутой скат, была припорошена снегом. Небольшие сугробы лежали и на ступеньках веранды.

Они сняли перчатки и снегоступы.

Из хитро устроенного тайника в одном из столбов веранды Чарли достал запасной ключ. Он распахнул дверь, и промерзшие петли громко заскрипели.

Кристина сама не ожидала, что внутри будет настолько уютно. Первый этаж состоял из одной обширной комнаты, в дальнем конце которой находилась кухня. Длинный сосновый стол отделял кухню от гостиной с ее полами из полированного дуба, плетеными ковриками, темно-зелеными креслами и диванами, медными лампами, клетчатыми шторами, в которых тоже преобладал зеленый цвет, и массивным камином, размерами не уступавшим стенному шкафу. Помещение казалось еще просторнее оттого, что потолка над ним не было — оно открывалось прямо на второй этаж, где тянулась небольшая галерея. Там, за тремя закрытыми дверями, находились три комнаты.

— Две спальни и ванная, — пояснил Чарли.

Часть пола между входной дверью и дубовым паркетом гостиной была вымощена плиткой. Оставив здесь сапоги, они отправились осматривать домик. Поскольку комнаты давно не проветривались, воздух в них успел застояться, а на мебели виднелся слой пыли. Электричества не было, так как выключатели находились в аккумуляторном помещении, расположенном прямо под мельницей. Но Чарли сказал, что немедленно отправится туда и приведет все в порядок в два счета.

Рядом с каждым из трех каминов — двумя маленькими в спальнях и тем, что побольше, в гостиной — лежали колотые дрова и растопка, и Чарли тут же пустил их в дело. Все три камина были снабжены вентиляторами, так что даже в самую холодную зиму дом хорошо обогревался.

— По крайней мере, никто не вломился в дом в наше отсутствие, — заметил Чарли.

— А такое бывает? — спросила Кристина.

— Пока что не случалось. В более теплые месяцы, когда вся дорога свободна от снега, в доме, как правило, кто-нибудь живет. Когда дорогу заметает и в доме пусто, чужие тут тоже не появляются: не всякий воришка знает о том, что так далеко в лесу есть жилье. Ну а те, кто знает… скорее всего, считают, что добыча не стоит тех усилий, которые нужны, чтобы подняться в горы. И все же всякий раз, когда попадаешь сюда весной, невольно боишься, что домик успели разграбить.

Огонь в каминах как следует разгорелся, и вентиляторы щедро наполнили комнату потоками свежего воздуха. Чубакка уже устроился перед самым большим камином и теперь лежал, положив голову на лапы.

— Что дальше? — спросила Кристина.

— Дальше, — ответил Чарли, открывая один из рюкзаков и доставая оттуда фонарь, — вы с Джоуи разберете вещи, а я пойду посмотрю, что там с электричеством.

Он снова стал натягивать ботинки, а Кристина и Джоуи понесли рюкзаки на кухню. Не прошло и пары минут, как они уже расставляли по полкам консервы. Со стороны могло показаться, будто это обычная семья, которая решила провести недельку в горах, катаясь на лыжах. Чтобы немного взбодрить Джоуи, Кристина взялась насвистывать веселые песенки, шутить и вообще делать вид, будто ей по душе это приключение. Но ей так и не удалось расшевелить сына: он редко отвечал на вопросы и совсем не улыбался.


Под монотонное гудение мельничных лопастей Чарли убрал снег от дверей, которые прикрывали спуск в нижнее помещение. Ему пришлось спуститься на два пролета, чтобы добраться до аккумуляторной, которая находилась в земле ниже линии замерзания. Свет внизу был настолько тусклым, что сыпавшиеся с неба белые снежинки казались хлопьями пепла. Чарли включил фонарик и осветил тяжелую металлическую дверь. Распахнув ее, он оказался в аккумуляторной, где все на первый взгляд было в полном порядке: проводка, двадцать сверхпрочных аккумуляторных батарей, выстроившихся бок о бок на двух длинных скамьях, бетонная подставка для механизмов, стойка с инструментами.