Сумерки героя — страница 44 из 66

Князь Арик встал с герцогского места и приказал двум своим солдатам сходить за Гаспиром. Чуть позже один из них крикнул с галереи:

- Мой господин, Гаспир и Валик мертвы, а мальчишка исчез. Они, должно быть, ушли через сады к морю.

- Найти его немедля! - взревел Арик.

- Здравая мысль, - промолвил Элдикар. - Было бы очень недурно найти его раньше, чем он найдет вас.

Элдикар, присев на корточки рядом с мертвым Шастаром, извлек из тела свой кинжал и вытер его о панталоны мертвеца. Спрятав кинжал в ножны, он заметил, что подол его переливчатой одежды испачкался в крови. Он со вздохом поднялся и прошел через заваленный трупами зал к лестнице. Берик так и сидел на скамейке в глубине галереи. Элдикар взял мальчика за руку и повел в предоставленные им покои.

- Время для беседы, - заметил Берик.

- Я знаю.

Они сели рядом на широкий диван. Маг, по-прежнему держа мальчика за руку, закрыл глаза и попытался расслабиться. Предстоящая беседа обещала быть нелегкой, и первым делом он должен был подавить свои чувства. Он не хотел этой бойни, не видел в ней необходимости. Большинство присутствующих не представляли никакой угрозы планам Куан-Хадора. Он мог бы устроить все так, чтобы погибли только герцог и его ближайшие сподвижники. Но все эти мысли следовало изгнать еще до установления связи с собеседником. Дереш Карани не терпел критики.

Элдикар стал вспоминать свое детство и парусную лодочку, которую отец построил для него на озере. В те славные времена его дар еще не определился, и он мечтал стать великим целителем.

- Нельзя сказать, что это успех, Элдикар, - произнес голос Дереша Карани.

- Но это и не провал, мой повелитель. Герцог и его сторонники мертвы.

- Серый Человек жив, и оба меченосца тоже.

- Я послал восьмерых криаз-норов перехватить меченосцев. Одну четверку возглавляет Трехмечный, вторую - Острый Коготь.

- Свяжись с обеими четверками и скажи, что им на это дается три дня.

- Да, повелитель.

- А что предательница Устарте ?

- Я полагаю, что она жива и прячется во дворце Серого Человека. Солдаты князя Арика уже отправились туда.

- Я желал бы, чтобы ее взяли живой.

- Они получили именно такие указания. Жаль, что в моем распоряжении больше нет криаз-норов.

- Они будут, когда Врата наконец падут. До тех пор пользуйся нечистью Анхарата. Скажи, почему ты предложил Шастару жизнь?

- Он был мужественный человек.

- И предполагаемый противник. У тебя слишком мягкое сердце, Элдикар. Не позволяй ему противоречить полученным тобой приказам. Наша сила в повиновении и в том, что мы не задаем вопросов.

- Я понимаю, мой повелитель.

- Надеюсь на это. Я рисковал своей репутацией, вступившись за тебя после конфуза у Парча-нура. Если ты окажешься недостойным моего доверия, мне это повредит. Когда найдешь жрицу, свяжись со мной опять.

- Слушаюсь, повелитель.

Связь оборвалась, и Элдикар застонал.

- У вас кровь идет из носа, - сказал Берик. Элдикар достал платок и промокнул кровь. В висках у него стучало.

- Вам лучше прилечь, - заметил Берик.

- Да. Сейчас. - Элдикар встал и прошел в спальню.

Растянувшись на атласном покрывале и положив голову на мягкую подушку, он стал думать о конфузе при Парча-нуре.

Элдикар дал врагу лишний день на обдумывание. Целый день!

Они отказались сдаться, и Дереш Карани сам прибыл на поле битвы. Он послал демона первого круга вырвать сердце у вражеского короля, а на горожан напустил орду кралотов. После этого они сдались достаточно быстро. Когда они наконец открыли городские ворота, Дереш Карани велел предать смерти двадцать шесть тысяч горожан - каждого третьего. Еще десять тысяч отправили в Куан-Хадор для смешения.

Элдикар же за подаренный врагу день предстал перед судом Семерых. Если бы не заступничество Дереша Карани, его посадили бы на кол.

Кровотечение унялось.

Элдикар закрыл глаза, и ему приснились парусные лодки.


***


- Славная выдалась ночка. - Князь Панагин снял серебряную нашлепку с глаза и оглядел залитый кровью зал. - Руалл, Шастар и Элфонс мертвы, а с ними почти все их капитаны и приспешники. - Он посмотрел на мертвую Алданию. - А вот женщину жаль. Я ею всегда восхищался.

Арик, кликнув двух солдат, велел им собрать людей и вынести трупы. Видя, что князь не в лучшем настроении, Панагин хлопнул его по плечу.

- Отчего такое уныние, кузен? Подумаешь, мальчишка скрылся. Далеко он не уйдет.

- Меня не мальчишка беспокоит, а Серый Человек.

- Я слышал о нем. Богатый купец и самый крупный твой кредитор. - Панагин хмыкнул. - Ты всегда жил не по средствам, кузен.

- Он очень опасен. Он убил Ваниса. Явился в его дом, где стража была на каждом шагу, и перерезал ему горло.

- Я слышал, Ванис покончил с собой.

- Это ложный слух.

- Пятьдесят твоих человек прочесывают город, разыскивая его. Успокойся и насладись победой.

Арик прошел мимо воина в черном, убившего герцога. Тот сидел у помоста, скрестив руки и закрыв глаза, и даже не взглянул на Арика. Князь поднялся в комнату Ниаллада. Панагин шел следом за ним. Арик стал на колени у тела Гаспира.

- Ему нанесли удар в глаз, а затем перерезали горло, - сказал Панагин.

Арик, сохраняя полнейшее равнодушие, вышел на балкон и посмотрел через освещенный луной сад на чугунные ворота, выходящие к морю. Там мелькали факелы и фонари посланного на розыски отряда. Лодок на берегу не было, а значит, беглецам пришлось бы пуститься вплавь. Иной дороги для них не существовало - у дворцового фасада кишмя кишела стража, и Серого Человека там никто не видел.

- Взгляни-ка. - Арик обернулся и увидел Панагина на коленях около второго трупа. Из шеи мертвеца торчал нож с рукояткой из резной кости. - Это ведь, кажется, кинжал Гаспира?

- Да, - подтвердил озадаченный Арик. Панагин помолчал, размышляя.

- Стало быть, Серый Человек убил Гаспира, взял его нож и ударил моего племянника в шею, прежде чем тот успел убить мальчика. Нет, на это ушло бы слишком много времени - видимо, он метнул нож. - Панагин улыбнулся. - Теперь я понимаю, почему ты считаешь его опасным, однако нельзя не восхищаться таким мастерством.

- Ты стойко переносишь смерть своего родственника, - буркнул Арик. - Просто удивительно, как хорошо ты скрываешь свое горе.

Панагин со смешком взъерошил волосы убитого.

- Хороший был парень, но звезд с неба не хватал. - Встав, он подошел к столу и налил себе в кубок вина. - Да и трудно печалиться в такую ночь, когда почти все твои враги полегли.

- Я о своих того же сказать не могу.

- Со всеми до последнего покончить все равно нельзя, кузен. Такова цена, которую платят все правители. - Панагин осушил кубок до дна. - Пойду, пожалуй, на боковую. Ночь была долгая и плодотворная. Тебе бы тоже не мешало отдохнуть. Завтра у нас много дел.

- Отдохну, когда найдут Серого Человека.

Из зала уже убирали трупы. Арик спустился вниз и вышел наружу. От моря навстречу ему поднималась шеренга людей с факелами. Арик помахал рукой, и капитан, остролицый Шед, приблизился к нему с поклоном.

- На берегу следов нет, князь. Я выслал лодки в залив и всадников на тот берег, а в городе обыскивается дом за домом.

- Не могли они добраться до Белого Дворца за такое время. Ты уверен, что никто из нежелательных особ не выходил из зала?

- Только один, князь, - священник Шардин. Стражники подумали, что его ошибочно не внесли в список.

- Священник меня не волнует.

- Больше, князь, никого не было. Второй взвод докладывает, что со священником, когда заперли западные двери, стоял еще кто-то - Серый Человек, судя по описанию. Должно быть, он обошел вокруг дворца и взобрался по стене в комнату мальчика.

- Это нам уже известно. Желательно бы знать, что было потом.

- Они наверняка пошли к берегу, князь. Был прилив, поэтому скалы они обойти не могли. Мы найдем их. Скоро рассвет. Если они отправились через залив вплавь, лодки их догонят. Желаете, чтобы их взяли живыми?

- Нет, убейте их. Только головы мне принесите.

- Слушаюсь.

Арик вернулся во дворец. В зале уже поднималось зловоние, но наверху оно ослабело. На галерее он остановился, припоминая крики и стоны умирающих. Удовольствие, которое он испытал при этом, удивляло его, а теперь, задним числом, даже и беспокоило. Он никогда не считал себя жестоким человеком и в детстве даже охоту терпеть не мог. Загадка, да и только.

Панагин упомянул о смерти Алдании... Арик остановился. Ему всегда нравилась герцогиня, которая была очень добра к нему. Почему же он тогда ничего не почувствовал, когда ее не стало? Ни намека на вину или сожаление? "Ты просто устал, - сказал он себе. - Все с тобой благополучно".

Он открыл дверь в свои покои. Внутри было темно - слуги не зажгли ламп. Арик почувствовал раздражение, но тут же вспомнил, что слугам было приказано уйти из зала до того, как Элдикар начнет представление. Неудивительно, что в хаосе, которым сопровождалась последующая бойня, они забыли о своих обязанностях.

Выйдя на балкон, он еще раз оглядел сады и дальний берег. На песке лежало много рыбачьих лодок, и другие, высланные на розыски, тоже возвращались к своим причалам. Как видно, Серый Человек с мальчишкой не стали переплывать залив. Где же они в таком случае?

В этот миг он услышал позади себя слабый шорох, и из мрака выступила темная фигура. Что-то блестящее метнулось в лицо Арику. Он качнулся назад, опрокинулся за перила балкона, ударился головой о каменный выступ, и его поглотила тьма.

Очнувшись, он ощутил во рту вкус крови и попытался шевельнуться, но что-то удерживало его за руку. Арик открыл глаза. Он лежал ничком на земле, и левая рука застряла в середине цветущего куста. Он высвободил ее и застонал от боли, прострелившей бок. Лежа смирно, он попытался собраться с мыслями.