– Работаю в обменнике… У нас с вами один общий друг, вот почему я за вами приехал.
День восьмой, Джерси, Нормандские острова
Открыв глаза, Дженис не сразу поняла, на какой край света занесла ее эта ночь, но обои в розовой цветочек напомнили ей ответ. В номере пахло тостами. Она накинула обнаружившийся в ванной халат, немного привела в порядок шевелюру, надела туфли и вопреки очевидности сочла свой наряд идеальным для визита в ресторан. Хозяйка отеля, стоявшая за стойкой, проводила ее невозмутимым взглядом. Мужчина в костюме из ткани с рисунком «гусиные лапки», женщина в черном пиджаке, две дамы постарше в полном параде… При появлении Дженис, устроившейся у окна, все дружно уткнулись в свои чашки, воздержавшись от каких-либо комментариев.
Официантка в костюме горничной конца XIX века поставила перед ней поднос с тарелкой сконов, джемами и сливками.
Она спросила Дженис, чего ей угодно – чаю, кофе, глазунью или скрэмбл – и как поджарить тосты, чуть-чуть или до хруста. Слишком много вопросов для человека, который только что проснулся; чашка кофе и тосты как из тостера вполне ее устроят, ответила та. Горничная удалилась на цыпочках.
Новый поднос принесла сама хозяйка, не устоявшая перед зовом любопытства.
– Рискну предположить, что вы здесь не с деловым визитом. Подсказать вам, какие достопримечательности острова стоит осмотреть в первую очередь?
– Не судите по одежке, – откликнулась Дженис. – Подскажите мне лучше, как добраться до центра.
– Выйдете из отеля, пройдете несколько метров вверх по улице – и вы на месте. Если бы вы прилетели днем, увидели бы, что Сент-Хелиер не слишком велик. На стойке регистрации можно взять карту.
Дженис поблагодарила ее и продолжила трапезу.
Был прилив, и песчаное дно обнажилось. Чайки парили на ветру, кружились и пикировали с пронзительными криками, а потом садились на заиленный песок.
На экране смартфона Дженис высветилось сообщение. Диего спрашивал, хорошо ли она добралась, жаловался на мрачный отель и сетовал, что дождливая погода не скрасит его пребывание в Берлине. Дженис напомнила ему, что они не в отпуске, пожелала удачи и, сама не зная зачем, связалась с Екатериной.
– Такое ощущение, что я очутилась в мире мисс Марпл, – написала она. – Мое появление резко понизило средний возраст местных жителей. Тут так весело, что хоть вешайся. А у тебя как дела?
– Глаз не сомкнула, – ответила Екатерина. – Спишемся сегодня вечером?
– Давай, постучусь к тебе на форуме около шести.
– Шести по твоему времени или по моему?
– Никак не могу назвать это время «своим», – откликнулась Дженис.
– Тебе станет лучше, если я скажу, что чувствую ровно то же самое? – написала Екатерина.
Дженис поднялась в номер, чтобы подготовиться к заданию. Подбирая идеальный образ для своей новой роли, она вытряхнула всю одежду, которую взяла с собой, и остановилась на маленьком черном платье, похвалив себя за предусмотрительность. Но ее сумка подходила скорее авантюристке, чем богатой клиентке, и грязные ботинки не могли исправить положение. Тогда можно поступить иначе. Идея сыграть в бунтовщицу из богатой семьи, плюющую на внешний вид и наряды, показалась Дженис забавной. Необычная для нее роль. Она сходила в душ, натянула джинсы и свитер с круглым вырезом, а флешку с вирусом сунула в правый карман куртки.
Выйдя из отеля, Дженис поднялась по Ньюс-стрит и повернула направо, на Баррард. Через несколько минут впереди показалась вывеска JSBC. Зайдя в банк, Дженис шепотом сообщила сотруднице на стойке, что хотела бы открыть счет – но совершенно секретно.
По застланному ковролином коридору девушка провела ее в переговорную – без окон, но с роскошной мебелью. Стол из лакированного дерева, шесть кожаных кресел, плазменный экран последней модели на стене и консольный столик. Сотрудница сообщила, что менеджер появится в самое ближайшее время, и удалилась.
Дженис подошла к консольному столику, обнаружила на нем бутылку виски и выдернула пробку; аромат говорил о хорошей выдержке. Но утро было еще слишком ранним, чтобы проверять качество напитка, так что она с некоторым сожалением налила себе воды и уселась в кресло. Через несколько минут в переговорную вошел мужчина лет тридцати – галстук, черный костюм, лакированные туфли, безупречная прическа. Поставив на стол ноутбук, он спросил у Дженис, чем он может ей помочь.
Вопреки ее расчету молодой менеджер проявил живейшее внимание к ее персоне. Чутье сразу говорило Дженис, если она кому-то понравилась. Восторженный вид Оливера Уилсона, то, как он то и дело приглаживал волосы и без конца поправлял галстук, свидетельствовали о волнении вполне определенного рода. Если ты блефуешь, но тебе посчастливилось вытянуть козырь, глупо им не воспользоваться.
– Дело деликатное, – лениво сказала она. – Я бы хотела открыть счет и положить на него деньги, но не на свое имя, если это возможно.
– Конечно, – заверил ее менеджер.
Он предложил ей создать акционерное общество – он мог бы порекомендовать ей адвоката на острове, расценки на услуги у него адекватные. Он сам заполнит все формуляры и зарегистрирует общество. Это займет не больше суток.
Дженис накрыла своей рукой руку молодого менеджера и принялась так откровенно с ним заигрывать, что ей чуть не стало за себя стыдно.
– А может, вы начнете заполнять бумаги прямо сейчас? – предложила она. – Я подпишу все, что скажете, ваш адвокат продолжит дело, а мне останется только перевести деньги. Я очень дорожу своим временем.
Оливер Уилсон покраснел, глубоко вздохнул и поинтересовался, о какой сумме идет речь.
– Сегодня – о миллионе долларов, но, если провернете все быстро, будет еще, и много. Мне нужно продуманное вложение средств.
Само собой разумеется, подтвердил Уилсон, но, чтобы удовлетворить ее запросы наилучшим образом, ему необходимо понимать, что значит «еще, и много».
Блестяще играя роль, Дженис сообщила ему, что ее отец всегда очень скупился на свое личное время, но щедро компенсировал долгие отлучки иными средствами.
– Чем же занимается ваш отец, простите за личный вопрос?
– Это очень личный вопрос, – пронзительным голосом ответила Дженис. – Но, поскольку я вам доверяю… Крупными инвестициями в недвижимость, немного – торговлей нефтью… На самом деле, – она понизила голос, – очень активной торговлей нефтью. Ну ооочень активной.
– Ясно. – Уилсон сглотнул при мысли о годовой премии: в его фантазии она уже стремительно росла.
– Вы все еще не дошли до дела. Может, приступим к открытию счета?
Уилсон вскочил:
– К чему заставлять вас ждать? Сейчас я всем займусь, через минуту принесу документы.
Дженис открыла сумочку и вручила ему сложенный вчетверо листок.
– Вот номера счетов, с которых придут первые деньги, это избавит вас от бессмысленных проверок.
Менеджер принял этот залог с нескрываемым удовлетворением.
Выходя из переговорной, Уилсон подумал, что клиентку такого уровня ему следовало бы передать своему непосредственному начальству, но она была слишком соблазнительна во всех отношениях. И потом, разве руководство не поощряло инициативность?
Второпях Уилсон забыл ноутбук на столе в переговорной. Дженис не преминула его открыть. Экран был заблокирован, и у нее не было никакой возможности взломать защиту так быстро. Если, конечно, Витя не предусмотрел это… Способен ли его вирус обойти защиты и расположиться в какой-нибудь директории, пока хозяин не войдет в систему? Чем больше она над этим размышляла, тем вероятнее ей казалось такое развитие событий. Это, конечно, объяснило бы, почему флешка должна оставаться в разъеме две минуты – время, необходимое для сканирования устройства и внедрения в него. Как он совершил этот подвиг – загадка, но узнать ответ она может и позже. Минуты шли, Уилсон вот-вот вернется. Она нащупала в кармане флешку, решившись перейти к действию, но тут кровь застыла у нее в жилах. Какое-то чутье заставило ее посмотреть на плазменный экран на стене. У самого верхнего края горел крошечный зеленый огонек. Это определенно была не простая плазма – экран предназначался для видеосвязи, а значит, в нем была камера, и диод указывал на то, что она работает. JSBC снимает клиентов без их ведома. А ведь Витя предупреждал ее: никогда не следует недооценивать противника. Она приняла беспечный вид, небрежно захлопнула ноутбук и посмотрела на часы.
Оливер Уилсон вошел в переговорную. Дженис смерила его пристальным взглядом, пытаясь понять, не изменилось ли его поведение.
Вид у него был все такой же жизнерадостный, но, вероятно, сотрудники службы безопасности, наблюдавшие за ними, не разделяли его чувства.
Пока он раскладывал на столе формуляры, Дженис прикидывала риски. Она сама себя подставила. Что, если ее задержат и подвергнут допросу? Это было бы вполне закономерно.
– Как вы хотели бы назвать ваше акционерное общество?
Даже если так, подумала журналистка, она отговорится, что просто хотела погуглить адреса магазинов. А если ее ответ покажется им неубедительным, она оскорбится и начнет возмущаться. Раз этот жалкий ноутбук так ценен, не надо было оставлять его здесь!
– Мисс? – окликнул ее Уилсон.
– Что? – раздраженно спросила она.
– Так что насчет названия?..
Если у банковской службы безопасности есть доступ к системе распознавания лиц, в чем Дженис не сомневалась, они в конце концов выяснят, что она никакая не дочь миллиардера, а журналистка, работающая на «Гаарец»… «Запорола задание, как желторотик», крутилось в ее мозгу. Нужно убираться отсюда как можно скорее.
– Что-то не так? – Уилсона встревожило молчание клиентки.
– Я думала.
– Над названием вашего акционерного общества?
– «Клин Брент», – ответила она.
– Неплохо звучит, – одобрил менеджер.
– Не знаю, как насчет звучания, но оксюморон неплохой. Кстати, я уже не так тороплюсь, похоже, что погода налаживается, было бы глупо не воспользоваться возможностью погулять по вашему чудесному острову. Доверяю вам заполнение бумаг и общение с адвокатом – я вернусь завтра и сделаю перевод.