Сумерки — страница 47 из 48

– Я слушаю, – тихо сказал Валериан. – Понравится ли мне третий способ?

– Не думаю, сэр, но вам придется принять его.

Неожиданно Девон Старке вновь проник в мысли Джейка:

«Я чувствовал то, что вы сделали, когда сбежали в первый раз. Когда вы соединили нас всех так, что мы стали частью друг друга. Когда мы ощущали мысли и чувства других, когда не было никаких границ».

Он продолжил, и его слова были глубже обычных слов. Джейк вспомнил то единение, и на глазах выступили слезы. Он подумал о том, что сказала ему Замара, и поделился этим разговором с Девоном:

«Это изменило протоссов, – сказал он тогда Замаре. – А что сделает с нами?»

И она ответила… (Ох, Замара. Как ему не хватало ее. И всегда будет не хватать!):

«Это никогда не должно было стать общим для наших двух видов. Кхала – для нас, а не для вас, и это святыня, а не игрушка. Честное слово, Джейкоб, я не знаю, что случится. Ваш вид еще… слишком молод, чтобы осознать истинный смысл. Скорее всего, испытавшие это единство не примут его в расчет, посмеются над ним и отбросят как кратковременную причуду».

«Но… не все?»

«Нет. Не все».

Вновь ожил ментальный голос Старке, полный боли, радости, надежды и тоски:

«Не все, профессор».

Джейк уставился на Девона и открыл рот в попытке сказать что-то. Но прежде чем успел вымолвить хоть слово, он почувствовал, как бывший «призрак» проник в его разум. Было почти не больно: Старке знал, что делал, и это было соединение человека с человеком, а не протосса с человеком. Но Джейк был застигнут врасплох, словно его неожиданно схватили, и от потрясения у него перехватило дыхание. Потом он почувствовал, как Старке копается в его сознании: что-то извлекает, что-то отбрасывает…

«Спасибо, профессор. Спасибо вам за все. Простите за то, что вынужден сделать сейчас».

И мозг пронзила боль – сильная и невыносимая. Джейк резко закричал, уставился на Старке, шокированный его вероломством, а затем упал без сознания.

Глава 23

– Старке! Что вы творите?!

Обычно спокойный и выдержанный, сейчас голос Валериана был напряженным и резким от гнева. Престолонаследник бросился к упавшим на пол телам и проверил пульс. Затем поднял взгляд серых глаз, напоминавших сейчас грозовые тучи, на бывшего «призрака».

– Ни он, ни она не получили повреждений, – заверил его Старке. – И вам стоит отправить профессора на операцию как можно скорее.

Валериан убедился, что ни Рэмзи, ни Даль не пострадали, и его гнев слегка смягчился; но лишь слегка.

– Полагаю, у вас были на то причины.

– Это действительно так, сэр. Я сделал то, чего не смогли бы сделать вы.

Валериан встал.

– Объясните.

– Вашему отцу нужен кусок мяса. Пусть это буду я.

Валериан прищурился.

– О чем вы говорите?

– Сэр, у вас нет возможности выиграть прямое противостояние со своим отцом. Я поклялся служить вам с помощью всех моих способностей, и именно это я намерен сделать.

Старке помедлил, затем на его губах появилась скромная, почти смущенная улыбка, и он произнес:

– Ваше Превосходительство, вы спасли мне жизнь. Я уже прожил дольше, чем мне отпущено. Я верю в вас, сэр. В вас и в профессора Рэмзи. Позвольте мне обменять свою жизнь на три ваших, чтобы вы остались на свободе и в безопасности. Отдайте меня вашему отцу и его «призракам».

С детства Валериана учили, как вести идеальные политические игры. Он тщательно следил за тем, чтобы не проявлять свои эмоции. Но во второй раз за несколько минут маска его невозмутимости оказалась расколота.

– Что?

– Я проник в самые глубины разума профессора Рэмзи. Вытащил довольно много информации. Арктур заставит «призраков» добраться до нее, и этого вполне хватит, чтобы они сделали вывод, будто узнали все, что можно. Я возведу ментальные преграды, так что им придется буквально докапываться до истины… Так все будет выглядеть правдоподобным, а вы, Рэмзи и Даль получите какое-то время. У вас появится возможность спрятать их обоих где-нибудь подальше, и ваш отец не найдет их. Боюсь, я причинил профессору сильную боль – извинитесь перед ним за меня, хорошо?

– Девон… Если спецам по мозгам придется ломать вас, чтобы извлечь информацию… то это убьет вас, так?

Бывший «призрак» пожал узкими плечами:

– Возможно. По крайней мере, это разрушит мой разум. После этого я вряд ли смогу быть для кого-то полезным.

Он произнес это чуть дрогнувшим голосом. Любой, кто не знал Старке хорошо, подумал бы, что собственная участь волнует его не больше погоды.

– Что касается вас, сэр… Я – тренированный «призрак». Любые воспоминания об этом разговоре будут столь зашифрованными и бессвязными, что к тому моменту, когда они доберутся до них, то уже не поймут, правда это или ложь. Вы окажетесь совершенно непричастны и сможете заявить, что я действовал исключительно по собственной воле.

– Но ведь… мы можем найти другой выход. – Валериан все-таки сказал это, хотя и понимал, что надежды тщетны.

– Сэр, при всем уважении – не думаю, что это так. Вам пришлось пойти на сделку с императором, чтобы добраться до профессора Рэмзи. Мы на распутье, и это – единственный возможный путь.

Валериан медленно кивнул.

– Что ж… нет никого, кого мне стоило бы оповестить, верно?

Девон Старке навсегда лишился семьи, когда попал в проект «Призрак». Никто не будет скучать по нему… за исключением Валериана.

– Никого нет, сэр. Но если вы сможете сделать кое-что для меня, я был бы благодарен.

– Говорите.

– Эта связь, которую создал Рэмзи, – вот одна из причин, почему я делаю это. Вторая причина – моя преданность вам. Не забывайте об этом. Мы можем стать лучше, чем мы есть, сэр. Я знаю это. Я ощутил это.

Валериан пожал Старке руку.

– Я не забуду, Девон. Ни эти слова, ни вас, ни то, что вы совершили. Я обещаю.

* * *

Джейк очнулся и часто заморгал. Он лежал на небольшой кровати в обустроенной нише в стене. Простыни были мягкими, и он уже ощутил искушение закрыть глаза вновь, как вдруг раздался мягкий голос:

– Ну доброе утро, спящая красавица.

Он повернулся и увидел Розмари, которая сидела с ногами в кресле и улыбалась ему. Она подпирала подбородок рукой, челка закрывала ее лицо. Сердце Джейка затрепыхалось.

– Что случилось? Девон… Что он сделал с нами?

– Как оказалось, у Девона Старке был комплекс рыцаря в сияющих доспехах.

– Был?

Улыбка Розмари погасла.

– Ну, он пока еще жив. Он вытащил информацию из твоего мозга и вызвался отвлечь Арктура на достаточное время, чтобы Валериан успел нас спрятать где-нибудь в безопасном месте.

Джейк уставился на нее.

– Он… Они убьют его.

– Он знает. И сам это предложил.

– Но почему?

– Преданность Валериану… И еще что-то хорошо так зацепило его в той мысленной связи, которой ты объединил всех нас во время побега с Мертвецкой Скалы.

Джейк медленно кивнул:

– Понимаю.

– А сейчас о хорошем. Опухоли успешно удалены. Ты на пути к полному выздоровлению. Впрочем, теперь ты лысый, и на голове у тебя довольно страшный шрам.

Джейк поднял руку и ощупал голову. Розмари была права: там, где голова не была замотана бинтами, кожа на ощупь была гладкой, как у младенца.

– Значит, теперь я и в буквальном смысле яйцеголовый, – мрачно пошутил он.

Шутка стала неожиданностью, и Розмари рассмеялась – больше от удивления, чем от радости. Его улыбка, омраченная печалью о потере Девона Старке, стала чуть шире.

– Пойдем, яйцеголовый, – сказала она. – Мистер Вэ ждет нас.

* * *

Играла мягкая музыка, и их бывший похититель, а теперь гостеприимный хозяин, стоял спиной к ним. Валериан обернулся, улыбаясь, и Джейк заметил у него в руке бокал с золотистым напитком.

– Профессор… Мне сказали, что операция прошла абсолютно успешно. Медики заверили меня, что вы сможете отправиться в путь через день или два. Если хотите, можете выпить со мной, что будет для вас совершенно безопасно.

Джейк склонил голову:

– Спасибо, сэр. С удовольствием.

– У меня тут грушевый бренди, но вы можете выбрать что угодно.

– Бренди подойдет, спасибо.

Валериан сам наполнил бокалы. В ответ на удивленный взгляд Джейка он сказал:

– Помните, технически вы – заключенные. Виттье не должен увидеть, как мы поднимаем тосты за победу.

Он усмехнулся и протянул небольшие бокалы Розмари и Джейку. Профессор вдохнул запах бренди – приторно сладкий, отчего рот наполнился слюной. Джейк тихо вздохнул, вспоминая другую ситуацию, случившуюся, казалось, уже так давно. Тогда он тоже собирался попробовать нечто новое.

– Фрукт саммуро, – тихо сказала Розмари.

– Что, теперь ты у нас читаешь мысли? – пошутил Джейк.

– Нет. Просто я тоже подумала об этом.

Джейк задумался, вернутся ли когда-нибудь протоссы на Айур. Он был уверен, что там все еще остались некоторые из них, даже после нашествия зергов, Улрезажа и ужасную власть «Солнечной капли». Они умели выживать.

Валериан поднял бокал.

– Я надеялся, что этот день настанет, – сказал он, улыбаясь каждому из них по очереди. – Мы вот-вот сядем рядом друг с другом – не как руководитель и подчиненные, не как враги – как друзья. Я с нетерпением ждал этого дня.

– Он дорого обошелся нам, – сказал Джейк. Розмари подняла бровь и кивнула, одобряя его смелость. – Я понимаю, что Девон Старке отвлекает внимание от нас… И что, скорее всего, он не переживет этого.

Печаль окрасила аристократические черты лица Валериана.

– Это так. Я не ожидал от него подобного. Он поступил отважно.

– И вы взяли под контроль священное для протоссов место, – продолжил Джейк. – Простите мою дерзость, сэр, но после того, как я сблизился с ними, это меня совсем не устраивает.

– Как и меня. К сожалению, на тот момент это было необходимо, чтобы найти вас. В любом случае вы будете рады услышать, что через несколько часов после того, как началась операция, ваши друзья протоссы вернулись. Большой компанией.