— Я пошутил, Флит. Закрой рот, а то чайка залетит.
Друзьям понадобилось не одно мгновение, пока до них дошел смысл сказанного. Кейл не смог сдержать улыбку, а Джак рассмеялся.
— Не думал, что когда-либо услышу, как Драйзек Ривен шутит, — покачал головой хафлинг, с удивлением глядя на Кейла.
— Поживешь подольше — еще и не такое увидишь, — пообещал Ривен.
— Тогда давайте сделаем все, чтобы так оно и было, — резюмировал Кейл, призывая к серьезности. — Собирайтесь. Сходим, как только корабль причалит. Первым буду я, потом Джак, последним ты, Ривен.
Он не хотел, чтобы они втроем группой сошли на берег. Если маг нанял шпионов следить за приходящими судами, то искать будут именно компанию из троих путников.
Обернувшись к морю, он заметил, как от скопления кораблей отделилась шлюпка с четверкой гребцов и направилась к «Скользящему». Мрес принялся отдавать приказы, а моряки наверху — сворачивать паруса на грот-мачте. Судно должно было войти в гавань лишь под квадратным парусом.
Кейл смотрел на город, становившийся все ближе и больше, и думал о том, что позади всех этих зданий скрывались леса Гултмира, Темное озеро и Врагген.
Оставалось только надеяться, что Брандобарис и Маск даруют им хоть толику удачи.
— Это место — настоящая помойка, — сплюнул Азриим.
Врагген не знал, что конкретно имел в виду полудроу: их комнату в гостинице «Резная чаша» или Звездный Покров в целом. В любом случае у мага не осталось терпения на жалобы Азриима. Время поджимало.
— Помолчи, — велел он.
Рану, нанесенную ему хафлингом, было просто залечить. Но уязвленная гордость по-прежнему не давала покоя.
Прошептав заклинание, маг наполнил водой неглубокую серебряную чашу, привезенную им из Селгаунта. Поверхность воды расцветилась красками, и тогда Врагген велел показать ему Темное озеро. Краски задрожали, складываясь в картинку.
— Вот оно. Азриим, взгляни.
Полудроу подошел к нему и заглянул в чашу. Долган также не выдержал и приблизился.
Чаша показывала безмятежное озеро с растущими по берегам кипарисами. Абсолютно черное блюдце в обрамлении болотной травы и камыша. Так вот где должен был появиться Храм Теней.
Врагген повелел изображению сдвинуться на восток и показать убогое поселение.
Вокруг племенного костра расположилась горстка жалких лачуг. Стены их были сплетены из травы, а крыши — из камыша. По поселению бродили лупоглазые создания, похожие на смесь человека и лягушки, ростом чуть выше мага. Их гладкая зеленая кожа блестела от ила и воды. Воины племени носили доспехи из кожи рептилий, оружием им служили копья с закаленными в огне остриями. Существа женского пола не носили никакой одежды и, скорее всего, жили лишь для того, чтобы служить мужчинам.
— Это же болотники. — Голос Азриима был само отвращение.
Врагген кивнул, подтверждая правоту слов полудроу. Он уже не в первый раз следил за племенами этих существ. В заболоченной местности недалеко от Темного озера их обитало около восьмидесяти особей. Вождь и верховный шаман добивались беспрекословного повиновения, применяя силу и используя религиозность соплеменников. Сердцем их верований было таинственное озеро, которое болотники считали воплощением рта их лягушкообразного бога — Раменоса.
Маг улыбнулся. Озеро действительно было священным, но совсем по иным причинам.
Сосредоточившись, он разглядел вождя клана — толстого болотника в чешуйчатых доспехах и короне из отполированных черепашьих панцирей.
— Они живут совсем рядом с озером, — промолвил Азриим. — Могут помешать нам провести ритуал.
Врагген тоже понимал это.
— Надеюсь, ты их уничтожишь? — спросил полудроу.
Ухмылявшийся Долган жадно облизнулся.
Врагген окинул помощников презрительным взглядом.
— Насилие не следует применять всегда и без разбору, — заявил он назидательным тоном. — Это примитивные существа. Вместо того чтобы уничтожить, я превращу их в наших союзников.
Разочарование, похоже, раздавило Долгана. Азриим сухо поджал тонкие губы.
— Отлично, — вымолвил он. — Главное, чтобы не прикасались к моему костюму.
Последующие несколько часов маг наблюдал за вождем, поджидая, когда существо останется в одиночестве.
Когда это наконец случилось, Врагген спешно приготовил несколько заклинаний.
Первое позволяло понимать язык болотников и говорить на нем. Второе — делало невидимым.
Закончив с приготовлениями, маг вынул из складок плаща жезл телепортации.
— Я скоро вернусь, — пообещал он своим помощникам.
Повернув части жезла, Врагген ощутил краткий приступ тошноты и оказался в хижине вождя.
Вонь оказалась просто невыносимой — смесь перегноя и тухлой рыбы. Снаружи доносился монотонный писк бесчисленных насекомых и кваканье болотников. Маг знал, что несколько стражников стояли прямо за дверью. Вождь храпел в своем кресле, сплетенном из все того же вездесущего камыша, — на этаком подобии трона, — сложив руки на животе.
Врагген не стал тратить ни минуты и сотворил заклинание, убеждавшее вождя в том, что маг — его доверенный друг и союзник. В ту же секунду заклинание невидимости рассеялось, но вождь так и не проснулся.
Следующее заклятие позволило Враггену распознать двеомеры. Окутанный магическими узами вождь замерцал в его глазах слабым светом. Отлично, значит, первое заклинание уже подействовало. Маг коснулся липкого плеча своего новоиспеченного «друга».
Вождь распахнул круглые, навыкате глаза и потянулся к копью, но, увидев мага, расслабился и проквакал приветствие. Живот его при этом колыхался, словно заполненный водой бурдюк.
— Да, друг мой, это я, — негромко проквакал маг низким голосом, — Врагген. И я принес тебе весть. Раменос, Великая Спящая Жаба, желает вознаградить племя за верность. Но сначала нужно принести ему жертву.
Глаза вождя затуманились. Длинным языком он нервно облизал пересохшие губы.
— Жертву? Как ты узнал об этом?
— Мне было знамение, о могучий вождь, — напустив на себя загадочный вид, ответил Врагген.
Околдованный собеседник, казалось, признал объяснение мага приемлемым.
— Чего же требует Великая Жаба?
Улыбнувшись, Врагген ответил:
— Он поглотит меня и еще двух человеческих существ. И случиться это должно через три дня, когда Темное озеро воссияет его присутствием.
Вождь облегченно улыбнулся и почесал толстый живот.
— Ну конечно, Раменос требует людей! Слишком много времени прошло. Тогда Жаба насытится на несколько сезонов. Рыбы будет вдоволь! — Он похлопал Враггена но плечу, не в силах скрыть свою радость. — Быть съеденным Жабой — великая честь.
Маг принял похвалы, слегка склонив голову, размышляя над тем, как столь недалекое создание смогло стать вождем племени.
— Я вернусь с другими людьми через несколько дней, — продолжил он. — Мы должны будем стоять у озера, пока не появится знак. Тебе нужно подготовить племя. Дабы заслужить милость Раменоса, вы больше никого не пропустите к озеру.
Вождь закивал, от чего подбородок заколыхался, подобно животу.
— Нужно сообщить обо всем Эглосу.
Врагген понял, что речь шла о шамане племени.
— Конечно, друг мой. Прошу тебя, приведи ко мне Эглоса, дабы я мог сам рассказать ему о послании Раменоса.
Окутав себя тенями, маг смотрел, как вождь призвал стражников. Те просунули головы в палатку, получили приказ пригласить шамана и исчезли. Вскоре появился и сам Эглос.
Шаман оказался на голову ниже стражей. Большие выпученные глаза слегка косили, на шее красовался символ его положения — ожерелье из черепов каких-то человекообразных существ.
Стоило болотнику войти в лачугу, как Врагген сотворил заклинание, схожее с тем, что окутывало вождя. Шаман тепло поприветствовал мага и с восторгом выслушал сообщение о планах Раменоса насчет племени.
— Да примет вас Великая Жаба, не причинив боли, — проквакал он, когда маг закончил рассказ.
Врагген сдержанно принял благословение.
— Подготовьте племя к моему возвращению, — велел он и испарился в воздухе, оставив шамана с вождем в сильнейшем изумлении.
Вернувшись в комнату в «Резной чаше», он улыбнулся помощникам.
— Четверть часа утонченности и обмана — и в нашем распоряжении около тридцати воинов-союзников. Сила необходима, — объявил маг, наслаждаясь своей лекцией. — Но не всегда она бывает единственным выходом из положения.
Азриим сидел, уставившись в потолок.
— Я даже отсюда чувствую мерзкую вонь, — бросил он наконец. — Может, тебе принять ванну?
Долган глухо расхохотался.
Пребывавший в отличном настроении маг решил пропустить оскорбление мимо ушей.
— Мы с Азриимом отправимся к Темному озеру. Долган, ты останешься в Звездном Покрове. Если Кейл нас преследует, убьешь его. Элюру оставим охранять дорогу.
Его помощники покорно кивнули, хотя Врагген не мог не заметить отвращения на лице полудроу. Азрииму претила мысль провести даже пару минут в грязном болоте рядом с лягушкообразными тварями. Маг криво улыбнулся.
Все части мозаики были собраны. Осталось лишь дождаться новолуния и появления Храма Теней.
Глава четырнадцатаяЗвёздный Покров
В отличие от Селгаунта, который вырос стихийно на месте более раннего, еще чондатанского поселения, Звездный Покров строился согласно плану. Ровные, вымощенные кирпичом стрелы улиц и переулков, подобно солнечным лучам, расходились в разные стороны от огромного базара в центре города. Сам рынок был забит ломившимися от товаров повозками, палатками и прилавками всевозможных цветов. Воздух пропитался запахами жареной рыбы и разных вкусностей, тонкими ароматами пряностей, вонью мистлифа и лошадей.
Основанный столетия назад, дабы сравняться и превзойти в торговле Вестгейт и Ночных Масок, Звездный Покров открывал свои ворота представителям любых рас и народностей, если только они могли что-то купить или, напротив, продать. Не превзойдя соперника размерами, город этот, однако, привлекал к себе невероятный приток населения. Гостиницы, закусочные, таверны и рынки заполняли люди и монстры всех мастей. Днем по улицам люди-ящеры, наемники-полуогры и бугберы из Гултмира шли бок о бок с людьми — корсарами, купцами и шлюхами. Ночью в переулках прохожих поджид