Сумерки — страница 23 из 69

Я дошла до поворота, но одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что там тупик, подъезд к задней стене очередного здания. Я уже почти повернула, пришлось быстро исправиться и броситься через узкий проезд обратно на тротуар. Улица заканчивалась на следующем перекрестке, и там висел знак «Стоп». Пытаясь решить, стоит ли побежать, я прислушалась к тихим звукам шагов за своей спиной. Вроде бы отдалились. Бежать вряд ли имело смысл — в любом случае меня догонят. К тому же рискованно — неминуемо споткнусь и упаду. Я осторожно взглянула назад через плечо и с облегчением обнаружила, что эти двое уже отстают от меня на метров на двенадцать. Но они пристально смотрели мне вслед.

Чтобы дойти до угла, мне понадобилась целая вечность. Звуки за моей спиной отдалялись с каждым шагом. Может быть, они поняли, что напугали меня, и теперь жалеют об этом? Увидев, как две машины пересекли перекресток, к которому я направлялась, я немного успокоилась. Там должно быть больше людей, чем на этой пустынной улице. Я повернула за угол с благодарным вздохом.

И резко остановилась.

По обеим сторонам улицы тянулись слепые стены без дверей и окон. В некотором отдалении были видны ещё два перекрёстка, уличные фонари, машины и пешеходы. Но всё это было слишком далеко. Потому что на полпути, прислонившись к стене здания, стояли двое других из той же компании и с глумливыми улыбками наблюдали за мной. Я вросла в землю. Меня не преследовали.

Меня загоняли в ловушку.

Я помедлила секунду, которая показалась мне бесконечной. Потом повернулась и бросилась на противоположную сторону улицы, понимая, что всё это напрасно. Шаги за моей спиной зазвучали громче.

— Вот вы где, — низкий голос коренастого темноволосого мужчины разбил напряжённую тишину, и я вздрогнула. В сгущающейся темноте мне показалось, что он смотрит мимо меня.

— Ага, — голос за моей спиной прозвучал очень громко. Я опять вздрогнула, быстро идя вниз по улице. — Малость прогулялись.

Мне опять пришлось замедлить шаг. Расстояние между мной и стоявшей у стены парой сокращалось слишком быстро. В запасе у меня был ещё громкий вопль и, вдохнув побольше воздуха, я приготовилась использовать это оружие. Но в горле пересохло, и я не знала, звук какой громкости мне удастся из себя выжать. Я быстро перекинула через голову ремень сумки и перехватила его одной рукой, приготовившись отдать её или использовать как оружие, если потребуется.

Едва я с опаской остановилась, коренастый отстранился от стены и медленно пошёл через улицу.

— Не подходи ко мне, — предупредила я голосом, который должен был прозвучать твёрдо и бесстрашно. Но мои опасения по поводу пересохшего горла оправдались — громкость была почти нулевая.

— Не надо так, лапочка, — сказал он, и за моей спиной опять раздалось громогласное ржание.

Я встала поустойчивее, ноги врозь, и попыталась вспомнить те немногие приёмы самообороны, которые знала. Удар основанием ладони вверх разбивает нос или проталкивает его в мозг. Пальцем в глазницу — постараться согнуть палец и выдавить глаз. И конечно, стандартный удар коленом в пах. Всё тот же пессимистичный внутренний голос напомнил мне, что у меня нет ни единого шанса даже против одного из нападающих, а их четверо. «Заткнись!» — велела я голосу, прежде чем страх лишит меня воли к сопротивлению. Я не собиралась сдаваться без боя. Я попыталась глотнуть, чтобы всё-таки сотворить приличествующий случаю вопль.

И тут внезапно, ослепив нас светом фар, из-за угла вылетел автомобиль, едва не ударил коренастого и заставил его отпрыгнуть назад, в сторону тротуара. Я замерла — серебристый вольво мчался прямо на меня. Но неожиданно повернулся вокруг своей оси и резко затормозил рядом со мной, всего в нескольких футах. Пассажирская дверца уже была открыта.

— В машину! — скомандовал разъярённый голос.

Поразительно, как мгновенно исчез душивший меня страх, как внезапно ощущение безопасности окутало меня, едва я услышала этот голос. Я прыгнула на сиденье и захлопнула за собой дверь.

Было уже темно, и я едва могла разглядеть его лицо в свете приборов на панельной доске. Взвизгнули покрышки, когда он снова развернулся и, мгновенно разгоняясь, бросил машину на застывших у дороги людей. Я мельком увидела, как они нырнули в сторону тротуара, когда автомобиль выровнялся и помчался по направлению к гавани.

— Пристегнись, — приказал он, и я осознала, что обеими руками вцепилась в сиденье. Я немедленно подчинилась, замок ремня громко щёлкнул в темноте. Он резко повернул налево, устремился вперёд и проскочил мимо нескольких знаков «Стоп», даже не притормозив.

Но я чувствовала себя в абсолютной безопасности и в этот момент совершенно не интересовалась направлением нашего движения. Мне было так легко! Конечно, не только потому, что меня снова спасли. Я изучала его совершенные черты, ожидая, когда дыхание придёт в норму, пока до меня не дошло, что на лице его написан убийственный гнев.

— Ты в порядке? — спросила я, удивившись тому, как хрипло прозвучал мой голос.

— Нет, — отрывисто и яростно ответил он.

Я молчала, наблюдая за его лицом и пылающими глазами, устремлёнными вперёд. И вдруг машина остановилась. Я огляделась, но ничего не было видно в темноте, кроме нечёткой полосы деревьев вдоль дороги. Мы выехали за пределы города.

— Белла? — позвал он напряжённо, стараясь совладать с голосом.

— Да? — откликнулась я по-прежнему хрипло и попыталась тихонько прочистить горло.

— Отвлеки меня, пожалуйста, — велел он.

— Прости, что?

Он резко выдохнул.

— Просто болтай о чём-нибудь, пока я не успокоюсь, — пояснил он, закрыл глаза и сжал переносицу большим и указательным пальцами.

— Хм, — я покопалась в памяти в поисках чего-нибудь банального. — Я собираюсь завтра перед уроками задавить Тайлера Кроули.

Он всё еще не открывал глаз, но уголки губ слегка приподнялись.

— Почему?

— Он всем рассказывает, что ведёт меня на бал. У него, наверное, с головой не в порядке. Или он так пытается извиниться за то, что чуть меня не убил. Ну, ты помнишь… И считает, что бал — лучший вариант. Вот я и думаю — если я подвергну опасности его жизнь, мы будем квиты. Мне не нужны враги, и, может быть, Лорен отступит, если он от меня отцепится. Хотя, нет, лучше разбить его сентру. Если у него не будет машины, он никого не сможет отвезти на бал, — трещала я.

— Я слышал об этом, — кажется, он немного успокоился.

— Ты слышал? — спросила я недоверчиво, чувствуя, как возвращается раздражение. — Если он будет парализован ниже шеи, он тоже не сможет пойти на бал, — пробормотала я, внося поправки в свой план.

Эдвард вздохнул и, наконец, открыл глаза.

— Лучше?

— Не совсем.

Я подождала, но он молчал, откинул голову на спинку сиденья и уставился в потолок. Лицо его застыло.

— Что не так? — шепотом спросила я.

— Иногда мне бывает трудно справляться со своим темпераментом, Белла, — он тоже шептал, глаза его гневно щурились. — Но лучше мне не станет, если я вернусь, чтобы поймать этого… — он оборвал фразу, снова борясь с гневом. — По крайней мере, именно в этом я пытаюсь себя убедить.

— О, — не вполне подходящий ответ, но ничего лучше не придумалось.

Мы опять помолчали. Я взглянула на часы на приборной панели — полседьмого.

— Джессика и Анжела будут беспокоиться, — пробормотала я. — Я должна была с ними встретиться.

Он молча завёл машину, плавно развернулся и помчался обратно в город. Через какое-то мгновение мы снова оказались под уличными фонарями, ловко лавируя между машинами, медленно тащившимися по променаду. Он припарковался у края тротуара на пространстве, которого, на мой взгляд, было недостаточно для вольво. Но он проскользнул на место легко, с первой попытки. Я выглянула в окно и увидела расцвеченную огнями вывеску «La Bella Italia» и Джессику с Анжелой, которые только что вышли из дверей ресторана и удалялись от нас.

— Как ты узнал, где…? — начала я, но потом просто покачала головой. Послышался звук открываемой двери, я повернулась и увидела, что он выходит из машины.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Веду тебя на ужин, — он улыбнулся, но взгляд оставался жёстким. Он вышел из машины и захлопнул дверцу. Я неуклюже отстегнула ремень безопасности и тоже поспешила выбраться из машины. Он ждал на тротуаре и заговорил раньше меня:

— Останови Джессику и Анжелу, прежде чем я брошусь выслеживать и их тоже. Не уверен, что смогу держать себя в руках, если столкнусь ещё с кем-нибудь из твоих друзей.

Я вздрогнула от угрозы, прозвучавшей в его голосе.

— Джесс, Анжела! — завопила я и помахала рукой, когда они оглянулись. Они бросились ко мне, и выражение облегчения на их лицах смешалось с изумлением, когда они увидели, кто стоит рядом со мной. Они остановились в нескольких футах от нас.

— Где ты была? — подозрительно спросила Джессика.

— Заблудилась, — радостно призналась я. — А потом наткнулась на Эдварда.

— Не возражаете, если я к вам присоединюсь? — спросил он своим шелковистым, неотразимым голосом. По их оторопевшему виду было понятно, что он никогда раньше не испытывал на них свои таланты.

— Э… конечно, — выдавила Джессика.

— Хм, Белла, вообще-то, мы уже поели, пока ждали тебя. Извини, — созналась Анжела.

— Ну и замечательно, я не голодна, — я пожала плечами.

— Думаю, тебе следует поесть, — произнес Эдвард тихо, но властно. Потом взглянул на Джессику и сказал чуть громче: — Что если я сам отвезу Беллу домой? И вам не нужно будет ждать, пока она ужинает.

— Хм, думаю, нет проблем, — она прикусила губу, пытаясь понять по выражению моего лица, нужно ли это мне. Я подмигнула. Единственное, чего я сейчас хотела — остаться наедине со своим вечным спасителем. Накопилось слишком много вопросов, которыми я не могла атаковать его, пока мы не окажемся вдвоём.

— Окей, — Анжела отреагировала быстрее, чем Джессика. — Увидимся завтра, Белла… Эдвард. — Она схватила Джессику за руку и поволокла к машине, которая стояла неподалёку, припаркованная на противоположной стороне Первой улицы. Когда они забрались в машину, Джессика помахала мне рукой. Лицо её пылало любопытством. Я помахала в ответ и дождалась, пока они уедут, прежде чем повернуться к нему.