Все потрясённо уставились на меня.
— А неплохая идея, — удивление в голосе Эмметта было даже оскорбительно.
— Может получиться. Нельзя оставлять её отца без защиты. Ты это знаешь, — сказала Элис.
Все смотрели на Эдварда.
— Слишком опасно. Я не хочу, чтобы он приближался к ней и на сотню миль.
Эмметт ответил в высшей степени уверенно:
— Эдвард, ему с нами не справиться, — в высшей степени уверенно ответил Эмметт.
Элис задумчиво помолчала, а потом сообщила:
— Я не вижу, чтобы он собирался нападать. Он намерен ждать, пока мы не оставим её в одиночестве.
— Ему не понадобится много времени, чтобы понять, что это никогда не произойдёт.
— Я требую — отвези меня домой, — сказала я как можно более настойчиво.
Эдвард прижал пальцы к вискам и закрыл глаза.
— Пожалуйста, — тихо попросила я.
Не открывая глаз, он устало произнёс:
— Ты уедешь сегодня, независимо от того, увидит это ищейка или нет. Скажешь Чарли, что больше ни минуты не можешь оставаться в Форксе. Сочини всё, что угодно, но так, чтобы сработало. Побросай в сумку любые вещи, которые попадутся под руку, и садись в пикап. Меня не интересует, что скажет Чарли. У тебя пятнадцать минут. Слышишь? Пятнадцать минут с того момента, как ты пересечёшь порог дома.
Джип взревел и развернулся, только взвизгнули покрышки. Стрелка спидометра снова взлетела вверх.
— Эмметт? — сказала я, многозначительно глядя на свои руки.
— А, извини, — он отпустил меня.
Несколько минут прошло в тишине, которую нарушал лишь рёв мотора. Затем Эдвард опять заговорил:
— Вот как мы поступим. Если ищейки не будет около дома, я провожу Беллу до двери. Потом у неё есть пятнадцать минут, — он грозно посмотрел на меня в зеркало заднего обзора. — Эмметт, ты останешься снаружи, рядом с домом. Элис, охраняй пикап. Я буду в доме всё время, пока она будет там. Когда мы выйдем, вы садитесь в джип и поезжайте домой. Расскажете всё Карлайлу.
— Не пойдёт, — перебил его Эмметт, — я с тобой.
— Эмметт, подумай хорошенько. Я не знаю, сколько времени буду в бегах.
— До тех пор пока мы не поймём, как далеко это может зайти, я буду с тобой.
Эдвард вздохнул.
— Если ищейка уже у дома, — сказал он угрюмо, — мы будем ехать без остановки.
— Мы окажемся там раньше него, — уверенно сказала Элис.
Похоже, с этим Эдвард согласился. Что бы между ними ни произошло, больше он в сестре не сомневался.
— А как мы поступим с джипом? — спросила Элис.
— Ты отгонишь его домой, — резко ответил он.
— Нет, — сказала она спокойно.
Снова посыпались неразборчивые проклятия.
— В мой пикап мы все не поместимся, — прошептала я.
Эдвард пропустил мои слова мимо ушей.
— Думаю, ты должен позволить мне ехать одной, — сказала я ёще тише.
Это он услышал.
— Белла, пожалуйста, просто сделай, как я прошу, хотя бы один раз, — процедил он сквозь зубы.
— Послушай, Чарли же не идиот, — возразила я. — Если завтра тебя не будет в городе, он что-то заподозрит.
— Это к делу не относится. Мы убедимся, что он в безопасности, остальное неважно.
— А как насчет ищейки? Он видел сегодня, как ты себя ведёшь. И решит, что где бы ты ни был, ты рядом со мной.
Эмметт посмотрел на меня с тем же оскорбительным изумлением.
— Эдвард, слушай её, — призвал он. — Думаю, она права.
— Да, права, — согласилась Элис.
— Я не могу этого допустить, — отрезал Эдвард.
— Эмметту тоже нужно остаться, — продолжала я. — Ищейка определённо им заинтересовался.
— Что?! — повернулся ко мне Эмметт.
— Если ты останешься, у тебя будет больше шансов разобраться с ним, — опять согласилась Элис.
Эдвард недоверчиво уставился на неё:
— Ты действительно думаешь, что следует отправить её одну?
— Конечно, нет, — ответила Элис. — Мы с Джаспером о ней позаботимся.
— Я не могу этого допустить, — повторил Эдвард. Но, кажется, он уже начал сдаваться — логика подействовала.
Я постаралась быть убедительной:
— Поболтайся здесь с неделю… — увидела выражение его лица в зеркале и поправилась: — несколько дней. Чарли убедится, что ты меня не похитил, а Джеймс возьмёт ложный след. Ты же, когда поймёшь, что Джеймс окончательно потерялся, приедешь ко мне. Конечно, запутывая следы. И тогда Джаспер и Элис вернутся домой.
Он явно обдумывал моё предложение.
— Где мы встретимся?
— В Финиксе, конечно.
— Нет, он услышит, куда ты направляешься, — нетерпеливо возразил он.
— Он наверняка подумает, что это приманка. Поймёт же он, что мы знаем, что он подслушивает. И решит, что я буду где угодно, только не там, где сказала.
— Ну и чертовка! — хмыкнул Эмметт.
— А если всё это не сработает?
— В Финиксе несколько миллионов жителей, — сообщила я.
— И не так уж сложно найти телефонный справочник.
— Я не поеду домой.
— Вот как? — с опасной мягкостью в голосе осведомился он.
— Я достаточно взрослая, чтобы найти, где устроиться.
— Эдвард, с ней будем мы, — напомнила Элис.
— А что вы собираетесь делать в Финиксе? — язвительно вопросил он.
— Сидеть в помещении.
— Мне это нравится, — заявил Эмметт, видимо, представляя себе, как он загоняет Джеймса в угол.
— Эмметт, заткнись!
— Послушай, если мы будем разбираться с ним, пока она здесь, гораздо больше шансов, что кто-то пострадает. Она или ты, пытаясь защитить её. А вот если нам никто не будет мешать… — он умолк и неспешно улыбнулся. Да, я правильно догадалась.
Мы въехали в город, и Эдвард снизил скорость. Несмотря на всю браваду, у меня от страха тряслись поджилки. Я вспомнила о Чарли, сидевшем дома в одиночестве, и постаралась собрать всё своё мужество.
— Белла, — очень мягко сказал Эдвард. Эмметт и Элис отвернулись, глядя в окна. — Если допустишь, чтобы с тобой что-то случилось — даже самая малость — ответишь передо мной лично. Понимаешь?
— Да, — я нервно сглотнула.
Он повернулся к Элис:
— Джаспер справится?
— Доверься ему, Эдвард. Он очень, очень старался, всё под контролем.
— А ты справишься?
И тут маленькая грациозная Элис обнажила зубы в устрашающей гримасе и издала гортанный рык. Я съёжилась от ужаса.
Эдвард улыбнулся ей.
— Только держи свои мысли при себе, — неожиданно буркнул он.
19. Расставания
Чарли не ложился спать — ждал меня. По всему дому горел свет. Я не представляла, что скажу отцу. Нас обоих ждало тяжёлое испытание.
Эдвард плавно остановил джип точно за моим пикапом. Трое Калленов тревожно застыли, прислушиваясь к каждому звуку, присматриваясь к каждой тени, принюхиваясь к каждому запаху. Шум мотора утих, и я сидела неподвижно, пока они внимательно изучали обстановку.
— Его здесь нет, — напряжённо сказал Эдвард. — Идём.
Эмметт наклонился, чтобы помочь мне отстегнуть ремни безопасности.
— Не беспокойся, Белла, — сказал он тихо и жизнерадостно. — Мы тут быстро со всем разберёмся.
Взглянув на Эмметта, я почувствовала, что глаза у меня на мокром месте. Я едва его знала, но страшно было представить, что я могу больше никогда его не увидеть. Всего лишь слабый отзвук той тоски и боли, которые мне ещё предстояло пережить. Эта мысль вызвала поток слёз.
— Элис, Эмметт, — скомандовал Эдвард. Они беззвучно выскользнули во тьму и исчезли из виду. Эдвард открыл дверцу машины, взял меня за руку, потом обнял и быстро повёл к дому, непрерывно всматриваясь в окружавшую нас тьму.
— Пятнадцать минут, — еле слышно предупредил он.
— Я смогу, — всхлипнула я. Со слезами пришло вдохновение.
Я остановилась на крыльце, обхватила ладонями лицо Эдварда и с отчаянием посмотрела ему в глаза.
— Я люблю тебя, — сказала я тихо и значительно. — И буду любить всегда, что бы сейчас ни произошло.
— С тобой ничего не произойдёт, Белла, — ответил он так же отчаянно.
— Просто действуй по плану, ладно? Сбереги для меня Чарли. Я собираюсь сейчас сильно его расстроить. Дай мне шанс попросить у него прощения, когда всё закончится.
— Иди в дом, Белла. Нам нужно торопиться, — настойчиво потребовал он.
— Ещё одно, — прошептала я. — Не обращай внимания на то, что я сейчас скажу. — Он наклонился, и я, встав на цыпочки, поцеловала его окаменевшие от неожиданности губы. Потом повернулась и распахнула дверь.
— Уходи, Эдвард! — крикнула я, вбежала внутрь и захлопнула дверь перед его потрясённым лицом.
— Белла? — Чарли в гостиной вскочил на ноги.
— Оставь меня в покое! — завопила я сквозь слёзы. Взлетела по лестнице в свою комнату, захлопнула и заперла дверь. Подбежала к кровати и, рухнув на пол, вытащила из-под неё дорожную сумку. Покопавшись под матрасом, извлекла старый носок, в котором хранила свой тайный запас наличных.
Чарли постучал в дверь.
— Белла, ты в порядке? Что происходит? — голос звучал испуганно.
— Я уезжаю домой! — крикнула я, и голос очень кстати дрогнул.
— Он тебя обидел? — Чарли начинал злиться.
— Нет! — завопила я на октаву выше. Повернулась к платяному шкафу — уже стоявший около него Эдвард схватил с полки охапку одежды и передал мне.
— Он тебя бросил? — недоумевал Чарли.
— Нет! — прокричала я, запыхавшись, и принялась упихивать вещи. Эдвард протянул мне ещё одну порцию содержимого шкафа. Теперь сумка была заполнена до отказа.
— Белла, что случилось? — заорал Чарли и снова начал стучать в дверь.
— Я его бросила! — крикнула я в ответ, дергая молнию на сумке. Уверенные руки Эдварда оттолкнули мои и плавно застегнули молнию. Он аккуратно повесил ремень сумки мне на плечо.
— Жду тебя в пикапе. Поторопись! — прошептал он, подтолкнул меня к двери и исчез за окном.
Я отперла дверь, грубо протиснулась мимо Чарли и, сгибаясь под тяжестью сумки, бросилась вниз по лестнице.
— Что случилось? — заорал он, следуя за мной по пятам. — Я думал, он тебе нравится, –