Он открыл глаза — в них был голод. Не тот, что вызвал бы у меня страх, а тот, что заставил сжаться мускулы где-то в области солнечного сплетения и бешено погнал кровь по венам.
— Я хотел бы, — прошептал он, — Хотел бы, чтобы ты смогла ощутить всю сложность… и запутанность моих чувств. Чтобы ты смогла меня понять.
Он поднял руку и коснулся моих волос, потом осторожно провел ею по лицу.
— Объясни мне, — выдохнула я.
— Не думаю, что смогу. Я говорил тебе, что, с одной стороны, голод — жажда — это то, что я, жалкое создание, чувствую рядом с тобой. Думаю, до некоторой степени ты можешь себе это представить. Хотя, — он почти улыбнулся, — раз ты не питаешь пагубного пристрастия к запрещенным веществам, вряд ли можешь сопереживать в полной мере.
— Но, — тут его пальцы легонько прикоснулись к моим губам, и я задрожала. — Есть и другой голод, другая жажда. Желания, которых я не понимаю, которые чужды мне.
— Это мне яснее, чем ты думаешь.
— Я не привык чувствовать себя настолько человеком. Это всегда так?
— Для меня? — я помедлила. — Нет, никогда. Никогда еще так не было.
Он взял мои руки в свои. Я знала, какая железная сила таится в его руках, и мои собственные показались мне такими слабыми.
— Я не знаю, как стать тебе ближе, — признался он. — Не знаю, смогу ли.
Я наклонилась вперед очень медленно, предупреждая его взглядом, и прижалась щекой к его каменной груди. Я слышала только его дыхание и больше ничего.
— Этого достаточно, — вздохнула я, закрывая глаза.
Очень человеческим жестом он обнял меня обеими руками и прижался лицом к моим волосам.
— У тебя получается лучше, чем ты думаешь, — отметила я.
— У меня есть человеческие инстинкты — может быть, они зарыты где-то глубоко, но они остались.
Мы сидели так еще какое-то время — невозможно было понять, насколько долго. Мне не хотелось двигаться — интересно, ему тоже? Но я заметила, что дневной свет померк, а тени деревьев почти доползли до нас, и вздохнула.
— Тебе пора.
— Я думала, ты не можешь читать мои мысли.
— Это становится все легче, — я услышала его улыбку.
Он взял меня за плечи и заглянул в лицо.
— Можно, я тебе кое-что покажу? — спросил он, и его глаза вдруг возбужденно загорелись.
— Что покажешь?
— Покажу тебе, как я передвигаюсь по лесу. — Он заметил выражение моего лица. — Не волнуйся, с тобой решительно ничего не случится, зато мы доберемся до твоего пикапа намного быстрее.
Тут он улыбнулся одним уголком рта, и от этой улыбки мое сердце чуть не остановилось.
— Собираешься превратиться в летучую мышь? — с опаской спросила я.
Он захохотал — такого громкого смеха я еще от него не слышала.
— Можно подумать, я такого еще не слышал!
— Разумеется, тебе это каждый день говорят.
— Давай, маленькая трусиха, лезь ко мне на спину.
Я помедлила — может быть, он шутит? Но он даже и не думал. Он улыбнулся, поняв причину моих колебаний, и протянул ко мне руку. Мое сердце тут же забилось быстрее, и хотя он не мог читать мои мысли, мой пульс все равно меня выдал. Легко, без малейшего участия с моей стороны, он закинул меня за спину, и я изо всех сил обхватила его руками и ногами — обычный человек на его месте уже хрипел бы, задыхаясь. Это было все равно, что держаться за скалу.
— Я потяжелее, чем твой обычный рюкзак, — предупредила я.
— Ха, — фыркнул он, и я почти почувствовала, как он закатил глаза. Еще никогда я не видела его в таком воодушевлении.
Внезапно, так, что я вздрогнула, он схватил мою руку, прижал ладонь к своему лицу и сделал глубокий вдох.
— С каждым разом все легче, — пробормотал он.
И побежал.
Если раньше мне и случалось испытывать страх смерти возле Эдварда, то это было просто ничто по сравнению с тем, что меня, оказывается, ожидало сейчас.
Он несся по темному густому подлеску как пуля, как привидение. Невозможно было уловить ни звука, ни другого признака того, что его ноги касались земли. Ритм его дыхания не изменился, словно он вообще не трогался с места. Но деревья пролетали мимо, как смертоносные снаряды, всего в каких-то сантиметрах от нас. Мне было страшно закрыть глаза, хотя встречный поток прохладного лесного воздуха хлестал меня по лицу и жег, как огнем. Я будто высунула голову в иллюминатор летящего самолета. Первый раз в жизни я почувствовала, что меня укачало.
И вдруг все это кончилось. Мы шли почти все утро, чтобы добраться до поляны Эдварда, а вернулись обратно меньше, чем за полчаса.
— Весело, да?
Его голос звенел от радостного возбуждения.
Он встал неподвижно, ожидая, когда я слезу. Я попробовала, но мышцы не подчинялись мне. Мои руки и ноги словно приклеились к нему, а голова отчаянно кружилась.
— Белла, — уже встревожено окликнул он.
— Кажется, мне надо прилечь, — прохрипела я.
— Ой, прости.
Он подождал еще, но я не могла двинуться.
— Кажется, мне нужна помощь, — призналась я.
Он тихонько засмеялся и мягко распутал мои руки, обвившиеся удавкой вокруг его шеи. Мое тело не оказало никакого сопротивления его железной силе. Он повернул меня лицом к себе и взял на руки, словно маленького ребенка. Подержав так немного, он осторожно посадил меня на пружинистый папоротник.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
Я не могла понять, как я себя чувствую, потому что в моей голове вертелась сумасшедшая карусель.
— Голова кружится…
— Опусти голову между колен.
Я попробовала, и это немного помогло. Я дышала очень медленно, стараясь не двигать головой. Я ощущала, как он сидел рядом со мной. Прошло какое-то время, и я наконец смогла потихоньку поднять голову. В ушах раздавался гулкий звон.
— Кажется, это была не лучшая идея, — задумчиво произнес он.
Я постаралась сказать ему что-нибудь хорошее и слабо пискнула:
— Нет, что ты, было очень интересно.
— Ха! Да ты белая, как привидение — нет, еще хуже, ты белая, как я!
— Думаю, надо было закрыть глаза.
— В следующий раз не забудь.
— В следующий раз! — простонала я.
Он засмеялся, настроение у него было лучезарное.
— Пижон, — пробурчала я.
— Открой глаза, Белла, — спокойно сказал он.
Оказалось, он сидел очень близко, его лицо было совсем рядом с моим. Его красота ошеломила меня — ее было слишком много, и к этой чрезмерности я никак не могла привыкнуть.
— Знаешь, я думал, пока бежал… — он умолк.
— Надеюсь, о том, как бы не врезаться в дерево.
— Глупая Белла, — он сдавленно фыркнул. — Да я бегаю, как ты дышишь, мне не надо об этом думать.
— Пижон, — снова пробормотала я.
Он улыбнулся.
— Нет, — продолжил он. — Я думал, что хотел бы кое-что попробовать.
Он снова взял мое лицо в ладони. Я перестала дышать.
Он колебался — и в этом не был похож на человека.
Он колебался не так, как обычно колеблется мужчина перед тем, как поцеловать женщину, стараясь предвидеть ее реакцию, стараясь понять, как он будет принят. Или, возможно, желая продлить миг предвкушения, этот идеальный миг, который иногда лучше, чем сам поцелуй.
Эдвард же словно испытывал себя, оценивал, какова опасность, хотел удостовериться, что сможет удержать себя в узде.
И вот его холодные мраморные губы очень мягко и нежно прижались к моим.
Чего ни один из нас не ожидал, так это реакции моего тела.
Кровь вскипела у меня под кожей, обожгла губы. Легкие с диким всхлипом втянули воздух. Пальцы вцепились в его волосы, руки крепко сжали его тело. Губы раскрылись, жадно впивая его пьянящий запах.
И тотчас же я ощутила в своих объятиях бесчувственный камень. Его руки нежно, но с неодолимой силой отвели назад мое лицо. Я открыла глаза и встретила его настороженный взгляд.
— Упс, — выдохнула я.
— И это еще мягко сказано.
Его глаза горели диким огнем, челюсти были отчаянно сведены, но он все так же прекрасно владел своим безупречным старомодным произношением. Его лицо было на расстоянии ладони от моего — оно ослепляло меня.
— Может?.. — Я попыталась высвободиться, чтобы дать ему немного свободного пространства. Но его руки не позволили мне отодвинуться ни на йоту.
— Не надо, все терпимо. Подожди чуть-чуть, пожалуйста. — Голос звучал вежливо и твердо.
Я смотрела ему в глаза и видела, как из них понемногу уходит возбуждение, и взгляд светлеет.
И вдруг он улыбнулся, совсем как озорной мальчишка.
— Есть, — сказал он, совершенно довольный собой.
— Терпимо? — спросила я.
Он громко рассмеялся.
— Я сильнее, чем я думал. Как приятно узнать это.
— Жаль, что я не могу сказать того же о себе. Прости меня, пожалуйста.
— Ну, ты всего лишь человек.
— Вот спасибо, — ядовито ответила я.
Он уже поднялся на ноги одним из своих гибких неуловимых движений и теперь протягивал мне руку. Это было неожиданно, ведь я успела привыкнуть к его чопорной отстраненности. Я ухватилась за его ледяную ладонь — оказалось, что мне очень нужна поддержка, меня еще пошатывало.
— Тебе плохо после пробежки или от моих опытов с поцелуями?
Он смеялся и казался сейчас таким беззаботным, таким близким. Его ангельское лицо выражало полный покой. Это был совсем другой Эдвард, непохожий на того, кого я знала раньше. И я чувствовала, что еще больше теряю голову от него. Наверное, теперь мне будет физически больно, если придется расстаться с ним.
— Что-то я не понимаю, я все еще не в себе, — я как-то ухитрилась ответить. — Наверное, от всего понемногу.
— Давай я поведу?
— Ты что, с ума сошел? — запротестовала я.
— Да я вожу лучше, чем ты в свой самый удачный день, — поддел он меня. — У тебя реакция намного хуже.
— Наверняка так, но вряд ли мои нервы и мой пикап смогут тебя выдержать.
— Чуть-чуть доверия, Белла, пожалуйста.
Но моя рука уже была в кармане и крепко держала ключи. Я поджала губы, подумала мгновение, а затем с натянутой улыбкой покачала головой.