— Пятнадцать минут, — еле слышно напомнил он.
— Я справлюсь, — прошелестела я. Слезы неожиданно дали мне вдохновение.
Я остановилась на крыльце и, взяв его лицо в свои ладони, заглянула ему в глаза.
— Я люблю тебя, — тихо проговорила я. — И всегда буду любить, что бы ни случилось.
— Ничего с тобой не случится, Белла, — со страстной убежденностью ответил он.
— Просто следуй нашему плану, хорошо? Сохрани Чарли для меня. Наверное, после всего этого он знать меня не захочет, так что у меня должен быть шанс извиниться.
— Иди скорее, Белла, — поторопил меня он. — Время не ждет.
— И еще, — бешено зашептала я. — Не слушай ничего, что я сейчас буду говорить.
Он склонился ко мне, и все, что я могла сделать, — это встать на цыпочки и поцеловать его застывшие от неожиданности губы со всей силой, на какую только была способна. Затем я развернулась и пинком открыла дверь.
— Убирайся, Эдвард! — заорала я, метнулась внутрь и с грохотом захлопнула дверь прямо перед его все еще оторопелым лицом.
— Белла? — Чарли, который нес неусыпную вахту в гостиной, вскочил на ноги.
— Оставь меня в покое! — завизжала я сквозь слезы, которые теперь непрерывным потоком лились из моих глаз.
Взбежав по лестнице в свою комнату, я с силой ударила дверью о косяк и закрылась на ключ. Подбежав к кровати, я бросилась на пол, чтобы вытащить свою шерстяную дорожную сумку. Потом быстро сунула руку под матрас и достала старый носок, завязанный узлом — там хранился мой тайный запас наличности.
Чарли тем временем колотил в дверь.
— Белла, ты в порядке? Что случилось? — судя по голосу, он был страшно напуган.
— Я уезжаю домой! — заорала я, и мой голос сорвался как раз в нужном месте.
— Он что, приставал к тебе? — в его голосе прорезался гнев.
— Нет! — взвизгнула я на пару октав выше.
Я обернулась к комоду — Эдвард уже стоял там и молча обеими руками вытаскивал какие-то вещи и швырял их в мою сторону.
— Он что, бросил тебя? — Чарли совсем запутался.
— Нет! — заорала я.
Мне не хватало дыхания, потому что одновременно я пихала вещи в сумку. Эдвард стал кидать мне содержимое следующего ящика. Сумка была уже набита под завязку.
— Что происходит, Белла? — закричал Чарли, снова начиная колотить в дверь.
— Я бросила его! — крикнула я в ответ, судорожно дергая замок. Сильные руки Эдварда отвели мои в сторону и плавно застегнули молнию. Он аккуратно повесил сумку мне на плечо.
— Я буду в пикапе — поторопись! — прошептал он и, подтолкнув меня к двери, тут же испарился через окно.
Я открыла дверь и как ураган пронеслась мимо Чарли, стараясь справиться с тяжелой сумкой.
Чарли рванул следом за мной.
— Как так? Он же тебе вроде нравился.
Он поймал меня за локоть уже на кухне. Несмотря на то, что он по-прежнему ничего не понимал, хватка у него была крепкой.
Он развернул меня к себе, и я убедилась, что у него не было ни малейшего намерения просто так взять и отпустить меня.
Я понимала, что у меня есть лишь один способ вырваться — причинить ему такую боль, что за одну лишь мысль об этом я готова была себя возненавидеть. Но мое время истекало, а я должна была думать прежде всего о его безопасности.
Я зло посмотрела на отца, и от мысли о том, что я сейчас сделаю, свежие слезы затопили мои глаза.
— Да, он мне нравится — и в этом проблема. Я больше не могу! Я увязаю здесь все сильнее и сильнее, а я не хочу! Не хочу застрять в этом тупом городишке на всю жизнь! Не хочу совершить ту же идиотскую ошибку, что и мама. Я ненавижу Форкс — и не желаю здесь оставаться больше ни минуты!
Его рука отпустила мой локоть, словно он получил удар электрическим током. Я повернулась спиной к его опрокинутому, искаженному болью лицу и бросилась к двери.
— Беллз, ты не можешь ехать прямо сейчас. Ведь ночь на дворе, — прошептал он мне вслед.
Я не обернулась.
— Посплю в пикапе, когда устану.
— Подожди еще недельку! — взмолился он. — Рене скоро вернется за тобой.
Это меня совершенно сбило с толку.
— Что?
Чарли торопливо продолжал, почти ликуя от облегчения при виде моего колебания.
— Она звонила, пока тебя не было. Что-то у них не заладилось во Флориде, и они возвращаются в Аризону. Младший тренер «Сайдуиндерс» говорил, что, может быть, в команде найдется место запасного шорт-стопа.
Я тряхнула головой, пытаясь собрать рассыпавшиеся мысли. Каждая секунда промедления увеличивала опасность для Чарли.
— У меня есть ключ, — пробормотала я, поворачивая дверную ручку.
Он стоял совсем близко, с растерянным лицом протягивая ко мне одну руку. Нельзя было терять более ни секунды. И я решилась на еще один болевой прием.
— Просто отпусти меня, Чарли, — я произнесла ровно ту же фразу, что и Рене много лет назад, когда уходила от него. Произнесла со всей злостью, на которую была способна, и рывком открыла дверь. — Все равно ничего не вышло, да? Я правда ненавижу Форкс!
Жестокие слова сделали свое дело — Чарли застыл в дверном проеме, не в силах двинуться с места, а я выскочила в ночь. Пустой двор окатил меня волной ужаса. Я бежала к пикапу, чувствуя спиной, как сзади сгущается черная тень. Забросив сумку в кузов, я дернула на себя дверь машины. Ключ уже торчал в замке зажигания.
— Я тебе завтра позвоню, — крикнула я.
Больше всего на свете мне хотелось объяснить ему все прямо сейчас, но я точно знала, что не должна этого делать. С ревом завелся двигатель, и я понеслась прочь.
Эдвард накрыл мою руку своей.
— Остановись на минутку, — попросил он, когда дом и Чарли остались далеко позади.
— Я умею водить машину, — проговорила я сквозь потоки слез.
Тогда он обхватил мою талию своими длинными пальцами, а его нога столкнула мою с педали газа. Он перетащил меня к себе на колени, так что мои руки оторвались от руля, и через мгновение уже сидел сам на водительском месте. Пикап ни на градус не отклонился от прямой траектории.
— Ты не найдешь наш дом, — объяснил он.
Вдруг я увидела яркий свет фар, бивший в зеркало заднего вида. Я развернулась и круглыми от страха глазами уставилась назад.
— Это Элис, — успокоил меня он, снова беря за руку.
У меня из головы никак не шел Чарли, неподвижно стоящий в дверном проеме.
— А ищейка?
— Он застал конец твоего представления, — мрачно ответил Эдвард.
— Чарли? — в страхе спросила я.
— Ищейка там не задержался. Он бежит за нашей машиной.
Я похолодела.
— Мы можем оторваться?
— Нет, — ответил он, но прибавил скорость. Двигатель протестующе взвыл на высокой ноте.
Мой план вдруг перестал мне казаться таким уж хитроумным.
Я все еще смотрела назад, на огни джипа, как вдруг пикап тряхнуло, а за окном неожиданно выросла какая-то темная тень.
Мой безумный вопль длился долю секунды — пока рука Эдварда не зажала мне рот.
— Это Эмметт!
Он убрал руку и обнял меня за талию.
— Все в порядке, Белла, — твердо сказал он. — Тебе нечего бояться.
Мы мчались сквозь спящий город, устремляясь к шоссе на север.
— Я и не знал, что тебе успела так наскучить жизнь в маленьком городке, — светским тоном заговорил он, пытаясь отвлечь меня. — Мне казалось, что ты начала неплохо приспосабливаться, особенно последнее время. Наверное, я просто льстил себе, считая, что сделал твою жизнь немного интереснее.
— Я поступила жестоко, — призналась я, опустив голову и не обращая внимания на его попытку шутить. — Я сказала ему те же слова, что и мама много лет назад, когда уходила от него. Ты сказал бы, что я ударила ниже пояса.
— Не переживай. Он простит тебя.
Он улыбнулся одними губами.
Я с отчаянием взглянула на него, и он увидел в моих глазах неприкрытую панику.
— Белла, все будет хорошо.
— Не будет, если я буду не с тобой, — прошептала я.
— Мы будем вместе через несколько дней, — ответил он, крепче обнимая меня. — Не забудь, это была твоя идея.
— Это была лучшая из наших идей — разумеется, она оказалась моей.
В ответ я получила бледную улыбку, которая почти сразу исчезла.
— Почему это случилось? — спросила я. — Почему именно со мной?
Он не отводил мрачных глаз от дороги.
— Это моя ошибка. Я подставил тебя, как последний дурак.
Гнев в его голосе был явно направлен внутрь.
— Я не об этом, — остановила я его. — Подумаешь, ну наткнулся он на человека. Ведь остальных двоих это не зацепило. Почему же Джеймс решил убить меня? Тут кругом полно людей, почему именно я?
Он подумал, прежде чем ответить.
— Я заглянул в его голову— начал он тихо. — Не уверен, что я смог бы что-то предотвратить после того, как он увидел тебя. Частично тут есть и твоя вина, — в его голосе появилась сухая ирония. — Если бы ты не пахла настолько сладко, он, возможно, и не повелся бы. А уж когда я встал у него на пути, стало… совсем худо. Он не переносит, когда ему перечат, и неважно, насколько ничтожен повод. Он считает себя охотником и больше ничем. Выслеживание добычи — цель и смысл его существования, все, чего он хочет от жизни — это побольше азарта. Мы же невольно предложили ему трудную задачу: одолеть крупный клан сильных бойцов, сосредоточенный на защите единственного уязвимого звена. Не поверишь, но сейчас он в экстазе: мало того, что началась его любимая игра — в этот раз она обещает стать лучшей в его жизни!
Голос Эдварда дрогнул от отвращения.
Он мгновение помолчал, а потом продолжил с горькой безнадежностью:
— Но если бы я стоял сложа руки, он убил бы тебя прямо на месте.
— Я думала… что для других пахну не так, как для тебя, — нерешительно сказала я.
— Так и есть. Но это не значит, что ты перестаешь быть для них искушением. Если бы на него — или любого другого — твой запах действовал так же, как на меня, драка началась бы сразу.
Я вздрогнула.
— Боюсь, что теперь у меня нет другого выбора, кроме как убить его, — тихо проговорил он. — Карлайлу это не понравится.