Накануне ей позвонили родители. Камилла с облегчением услышала их голоса и в первые секунды разговора у нее даже перехватило горло. Этот звонок шел к ней так долго… Они не сказали, что о чем-то сожалеют, но все же признались, что скучают по дочери. Очень скучают. Камилла с трудом выдавила, что она тоже соскучилась. Некоторые слова бывает так трудно произнести.
Теперь Камилла осознает, что ее родители такие же взрослые, как и все остальные. Она понимает, что любовь, которая течет в ее жилах, – одно дело, и совсем другое – они сами, с их характером, мнением, выбором. Для нее они больше не декорация и не неприкосновенные божества, подарившие ей жизнь. Они просто люди. И поэтому в каком-то смысле она, конечно, разочарована.
– Может быть, через несколько лет ты еще вернешься к учебе… – проронила мать в ходе разговора.
– Ах, оставь ты ее. Ты же знаешь, у нее никогда не было по-настоящему больших амбиций.
Повесив трубку, Камилла не знает, на кого она злится больше – на мать или на отца. Она подошла к полке и открыла словарь. Кончиками пальцев она скользила по странице, пока не нашла слово, которое искала. «Амбиция». Она несколько раз перечитала определение, прежде чем закрыть книгу. Настойчивое влечение, решительная направленность к чему-то, желание достичь какой-н. цели. С каких это пор «что-то» стало обозначать исключительно славу, власть и деньги? Разве нельзя выбрать собственную направленность? Камилла несколько раз прокрутила в голове свое определение, прежде чем произнести его вслух: «Амбиция – решительная направленность, желание достичь счастья».
Камилла выставляет несколько горшков с цветами на тротуар. Закончив, она поднимается на стремянку и осматривает растения, расставленные на антресоли. После посещения квартиры с оранжереей Камилле пришла в голову идея создать в магазине нечто подобное. Разместить под потолком дюжину горшков и выиграть тем самым несколько квадратных метров, чтобы поставить два столика и стулья. Она составила краткое меню напитков и добавила строчку «пирог дня», которую может менять по своему желанию. Закончив расставлять все по местам, Камилла оглядывает комнату, проверяя, не забыла ли чего. Она вспоминает, как выглядел магазин шесть лет назад, когда ее только взяли на работу. Потом – каким он был всего несколько месяцев назад, когда Аделаида предложила ей должность управляющей. Теперь здесь все по-другому. Но прежде всего магазин кажется таким родным. Она создала это место по своему образу и подобию и очень довольна им.
Камилла вспоминает отца и думает, что он не прав. У нее очень даже большие амбиции.
80Камилла
Интервью окончено, и Камилла провожает журналиста до двери.
– Спасибо, что уделили нам время, Камилла. Это замечательное место, и ваша история, я уверен, многих вдохновит.
Камилла улыбается и протягивает молодому человеку руку.
– Статья выйдет через неделю или около того. Я пришлю вам текст в электронном виде, как только он будет готов. До скорого!
Журналист исчезает, и Камилла возвращается за прилавок. Ей нельзя терять ни минуты. Она должна наполнить большой кувшин домашним лимонадом, нарезать морковный пирог и разложить шоколадное печенье. Потом нужно дописать и разослать сообщение об очередном «цветке месяца», сфотографировать и выложить в социальные сети букеты, купленные накануне на оптовом рынке в Ранжис. Кроме того, она должна подготовить несколько заказов: на две свадьбы, один день рождения и один выход на пенсию. И уже пора подумать о теме следующего мастер-класса… На два часа у нее назначена встреча с молодой женщиной, которая открывает свою службу доставки товаров для местных магазинов. Это способ борьбы с крупными интернет-поставщиками, которые душат местную торговлю.
– Уже мало находиться в трех минутах ходьбы от покупателя, – сказала та Камилле, когда они встретились в первый раз. – Теперь им надо доставлять товар прямо к порогу.
Молодая женщина просто влюбилась в магазин Камиллы и просит ее стать лицом рекламной кампании, которую собирается запустить. В три часа, как всегда по вторникам, придет Маргарита и выпьет за столиком свой зеленый чай с жасмином. Они поболтают с Камиллой обо всем и ни о чем. Про настоящее, прошлое и будущее. Наверняка она уйдет с букетом, вероятнее всего, с ракитником. Камилла постепенно узнает вкусы пожилой дамы, например, что ее могут вдруг очаровать желтые цветы.
В пять часов придет на собеседование молодая девушка. Когда Камилла читала ее резюме, то не могла сдержать улыбки. Полина, девятнадцать лет, из Анже, студентка первого курса юридического факультета. Какой будет ее история? Она только начинается. В любом случае действовать нужно быстро: через полтора месяца открывается новый магазин Аделаиды и заниматься им придется Люка. Иногда Камилле кажется, что все мчится слишком быстро. Она беспокоится, что планка установлена слишком высоко. Так высоко, что даже на цыпочках, даже великан не дотянется и кончиками пальцев. А еще она говорит себе, что это и называется жить своей жизнью. Пытаться сдерживать ее, но видеть, как она все равно переливается через край. Бегать, прыгать, любить. И бояться – тоже. Камилла осознает, что долгое время она боялась страха, и это чувство было гораздо сильнее самого страха. Поэтому теперь она не дает себе времени на раздумья. Она делает шаг за шагом. Поднимает одну ногу прежде, чем другая успевает коснуться земли, и понимает, что в этом и есть секрет успеха. Когда-то Камилла пыталась ходить, поднимая ногу только после того, как другая полностью станет на землю, всей ступней. Но ведь это так же нелепо, как начинать крутить педали велосипеда только после того, как найдешь идеальный баланс.
В восемь часов Камилла встречается с Тома. Она ищет для магазина помещение побольше. Она еще не обсуждала с Аделаидой, но считает, что ресторанчик можно расширить. Каждый вторник она резервирует столик для Маргариты на три часа, но в остальное время все места заняты. Посетители выстраиваются в очередь, чтобы выпить чаю в ее цветочном кафе. Двух столиков недостаточно.
Звонит телефон. Это как раз Тома.
– Как дела? Слушай, я хочу показать тебе кое-что сегодня вечером. Это не совсем то, что ты просила.
– Что значит, не совсем то?
– Это… нечто авангардное. Больше ничего не скажу. Я позвонил специально, чтобы ты помучилась от любопытства. И чтобы услышать твой голос.
Когда Камилла кладет трубку, на ее лице появляется улыбка.
81Камилла & Тома
– Это здесь!
Камилла и Тома встретились у метро. Они прошли несколько метров, и Тома остановился перед серым квадратным зданием, совершенно безликим. Оно стоит на углу, само по себе, не примыкая к другим. Кажется, его бросили здесь, слепив на скорую руку, в тот период, когда прагматизм победил эстетику. Все двенадцать этажей фасада состоят из больших стеклянных эркеров, а ржавые белые прутья вертикально торчат между ними как решетка. Камилле на ум сразу же приходит слово «ограда». На первом этаже нет ни витрин, ни входных дверей. Только два больших окна с коричневыми пластиковыми жалюзи. Камилла бросает взгляд на Тома и поворачивается к улице. Рядом протекает канал Урк, но террасу здесь не устроишь, а если Тома имеет в виду эту сторону здания, то она, ко всему прочему, еще и выходит на север.
– Это не коммерческое здание…
– Нет.
– Мы все еще в Париже?
– Формально, нет.
Камилла хмурится.
– Пантен, – уточняет Тома.
– Понятно, значит, это не коммерческое помещение, и мы не в Париже. Что касается выданного вам задания, месье Руссо, как у вас обстояли дела в школе?
Он смеется и протягивает ей руку.
– Давай сначала посмотрим, а потом, в конце, поставим оценку, ладно?
Камилла со скептическим видом протягивает ему руку, и Тома ведет ее к входной двери, которую она не заметила.
– Город Пантен стремится развивать деловую среду с помощью разных городских проектов. Как ты уже знаешь, сюда идет пятая линия метро, а парижане, как и жители Пантена, любят прогуливаться вдоль канала. Фактически это парижские бегуны первыми обнаружили, что город не ограничивается кольцевой дорогой. Что касается клиентов, с этим все замечательно. Город берут штурмом молодые семьи, которые теперь не могут позволить себе жить в столице.
Камилла останавливается.
– Подожди, мы что, поедем на лифте?
– Да.
– А как, по-твоему, будет работать мой магазин, если его не будет видно с улицы?
В ответ Тома просто нажимает последнюю кнопку, и двери закрываются. Когда они открываются снова, Тома предлагает Камилле выйти.
– Обрати внимание, лифт очень большой.
Тома предвидел проблему, о которой Камилла даже не задумалась. Как поднимать цветы в магазин, если он будет находиться наверху? Она глубоко вздыхает и выходит из лифта. В конце коридора Тома открывает дверь на лестницу. Камилла воздерживается от комментариев, хотя такое путешествие в поисках магазина ее совсем не радует. Несколько ступеней довольно широкой лестницы – и они оказываются на плоской крыше здания.
– Вот, пришли.
Камилла крутится на месте, пытаясь увидеть хоть что-нибудь. Но кроме прозрачных пластиковых щитов, обрамляющих крышу, здесь ничего нет.
– Что значит «вот»?
– Вот что я тебе предлагаю. Эту крышу.
Девушка смотрит на него так, словно он сошел с ума.
– Пять лет назад я ездил в Гонконг с другом. Там из-за плотной застройки большинство магазинов находится наверху. Достаточно повесить внизу табличку, как это делают адвокаты, – поддразнивает он Камиллу, – и люди будут подниматься на лифте. Все очень просто.
– Здесь не Гонконг и к такому не привыкли. Если меня не будет видно, ничего не получится.
– Ты видела, сколько скрытых баров появляется в последнее время? В нашем мире информации люди хотят немного таинственности и исключительности. Хотят чувствовать себя избранными. Знать то, чего не знают другие. Подумай об этом, нет ничего менее секретного, чем с