— И всё же, если я попробую, ничего страшного не произойдёт?
— Если тебе так хочется... Но уверяю тебя, это просто слова.
— Хорошо. Есть у вас здесь пятна? — спросила у лекаря, оглядывая помещение.
— Нет, конечно! — возмутился мсье Фил. —Хотя… на крючке висят две тряпки, мы ими вытираем стол, — произнёс лекарь.
— Отлично! —Взяв в руки одну из тряпок, я сосредоточилась и, как написано в книге, мысленно произнесла заклинание.
— Невероятно! — вырвалось у мсье Фила, не нашедшего других слов для выражения своего восторга. Мика же стоял неподвижно, разинув рот.
— Ну… должны были исчезнуть пятна грязи, а тряпка полностью исчезла, — ответила я, осматривая место, на котором только что лежал испытуемый кусок ткани.
— Этого не может быть… — мсье Фил замер, поперхнувшись от волнения.
— Наверное, я перестаралась, или на тряпке было слишком много пятен, и потому она взяла и растворилась, — задумчиво пробормотала я.
— Натали, ты понимаешь, что ты сделала? — воскликнул мсье Фил.
— Уничтожила вашу тряпку?
— Нет, ты использовала заклинания, которые лет триста не работают, а может, и больше.
— Мсье Фил, может, работали, но не у всех получалось? — ответила лекарю, который никак не мог успокоиться.
— Нет, Натали. Они действительно не работали. — Опустившись на табурет, он закрыл глаза и пробормотал: — Я знал, что ты здесь оказалась не просто так, Светлая тебя призвала.
— Э-э-э… мсье Фил, с вами всё в порядке? Мика, подай, пожалуйста, стакан воды.
— Со мной всё в порядке. Я не думал, что доживу до этих времён, — пробормотал лекарь, счастливо улыбаясь.
— Хорошо…— Я не стала спорить с разволновавшимся лекарем.
— На чём ещё можно испытать заклинание? А то это неудачно получилось.
— Бери мой платок. — Мсье Фил всучил мне в руки небольшой кусочек ткани и замер в ожидании.
— Ладно, но если что вы сами его дали, — предупредила лекаря и, снова замерев, сосредоточилась, произнесла заклинание. Что сказать, на этот раз платок исчез наполовину.
— Работает! Работает! — воскликнул мсье Фил и подпрыгнул на месте от переполнившей его радости. Честно признаться, я не знала, что лекарь на это способен, и Мика, кажется, тоже не знал: на лице мальчишки застыло изумление с лёгкой примесью снисхождения к старому человеку, который чудит.
— Кажется, я испортила ваш платок... — пробормотала я.
— Светлая с ним! — произнёс лекарь. — Главное – работает! Она возвращается! Натали, тебе необходимо учиться, мне срочно надо вернуться в дом и забрать сундук с книгами. Не думал я, что они ещё пригодятся. А я их ещё хотел выкинуть! Мика, едем в деревню!
— Ночь скоро, куда вы собрались? Завтра съездите, — охладила я пыл засуетившегося мсье Фила.
— А… Да, ты права, но завтра рано утром едем, и начнём учёбу! — воскликнул мсье Фил. Я, услышав это, взвыла, а Мика не удержался и расхохотался во весь голос. Ну да, наверняка я выглядела забавно: закатив глаза под лоб и скрутив губы трубочкой, издала протяжный звук.
— Идёмте ужинать, — пригласила мужчин в столовую и вышла в коридор.
Я не чувствовала радости от появления магии, которая куда-то исчезла, а теперь вернулась: видимо, привыкла к тому, что магии в принципе не существует, и сейчас я не воспринимала её всерьёз. Я и к молниям в руках отношусь как к временному явлению, просто подзарядилась при переходе, и скоро всё должно пройти. А заклинание решила испытать, наверное, в качестве эксперимента: а вдруг...
— Мсье Аллистер, вы вернулись? Отлично! Знаете заклинание очистки пятен? — спросила управляющего, появившегося в холле.
— Нет, леди Натали, кажется, их использовали очень давно.
— Вы же маг?
— Да, земли, но слабый. А что? — не понимая, куда я клоню, спросил мсье Аллистер.
— Вот, смотрите. — Я подала ему книгу, раскрытую на нужном месте. — Прочитали? Запомнили? А теперь пойдёмте снова к мсье Филу в лекарскую.
— Как скажете, — ответил управляющий и последовал за мной.
По дороге мы заглянули на кухню и забрали одно из самых чистых полотенец, на котором всё же были небольшие тёмные пятна (кажется, от ягодного сока).
— Мсье Фил, мы к вам. Давайте проведём эксперимент с мсье Аллистером, я и полотенце из кухни прихватила. — Не знаю, почему мне вдруг захотелось проверить теорию лекаря, действительно магия возвращается в этот мир или нет.
— О-о-о, отлично! — воскликнул лекарь, в предвкушении потирая руки.
— Заклинания читают мысленно. Сосредоточьтесь на своём желании и смотрите на пятна, — проинструктировала я мсье Аллистера и замерла в ожидании.
Глава 32
— Ну, что я говорил! Она возвращается! — воскликнул лекарь и вновь подпрыгнул от радости.
— Куда оно исчезло? — прошептал мсье Аллистер, уставившись на стол, где только что лежало полотенце.
— Вы его уничтожили! — ответила я. Было забавно наблюдать за выражениями лиц мужчин: счастливым — лекаря и потрясённым — управляющего.
— Как такое возможно?!
Так всё повторяется. Теперь и мсье Аллистер будет неопределённое время зависать. Надо прекращать это.
— Знаете, я как-то по-другому представляла себе удаление пятен. Таким заклинанием страшновато пользоваться.
— Возможно, магия ещё не освоилась, вот и чудит? — задумчиво произнёс лекарь.
— А давайте попробуем заклинание на вот этой табуретке? — Меня не удовлетворил проведенный эксперимент, и я решила попробовать ещё раз.
— А… читай! — воскликнул лекарь и махнул рукой.
Не удалось… Я и мсье Аллистер раз по пять минимум произнесли заклинание на удаление пятен, но, видимо, табуретка оказалась чистой и оставалась на месте. Я даже заменила в заклинании удаление пятен на удаление табуретки, но и это тоже не сработало. А вот остаток платка мсье Фила прекрасно удалился окончательно.
— Может, это заклинание действует только на ткань? — задала риторический вопрос присутствующим.
— Возможно. Но это же невероятно! Магия возвращается? — воскликнул мсье Аллистер, всё ещё находясь под впечатлением от увиденного.
— Пока непонятно… ладно, мы, вроде, собирались ужинать, а я со своими опытами задержала вас.
— Да идёмте! Завтра мы с Микой съездим за книгами и приступим к обучению, — вновь напомнил мне о необходимости грызть гранит науки мсье Фил.
Ужин прошёл за обсуждением магии, и я услышала множество предположений о том, куда она ушла и по какой причине вернулась. Надолго ли вернулась? Какая? И много ли?
К концу ужина я поняла, почему магия покинула этот мир… Они совсем, что ли?! Магией делали всё! Даже ходить было лень! Если что-то требовалось, например, кофе или вода, маги читали заклинание, и всё появлялось.
— Это просто немыслимо! Если вы хотите снова вернуть тот же бред, что был до исчезновения магии из этого мира, боюсь, она не вернётся! — рыкнула на размечтавшихся мужчин.
— Почему? — спросил мсье Аллистер, и, к сожалению, он действительно не понимал причину моего негодования.
— Потому что магия дана для серьёзных дел, а не для того, что кому-то лень оторвать пятую точку с дивана и принести себе стакан воды! Всё, спасибо и спокойной ночи! — И, поднявшись, покинула столовую.
Меня просто колотило от бешенства, а молнии сердито трещали на моих руках. Ещё немного, и я бы подпалила обоим размечтавшимся мужчинам эту самую их пятую точку. Поэтому лучше покинуть столовую и успокоиться. До комнаты я добралась в рекордные сроки и там, сидя в ванне от всей души высказалась, благо, мои слова никто не слышал, кроме меня, ну, ещё и Молнии, которая появилась как всегда неожиданно.
— Привет, рада тебя видеть! Нет, ты слышала, что болтают эти балбесы? Можешь не отвечать!
Выговорившись, я немного успокоилась, но спать совершенно не хотелось, читать – тоже. Подойдя к окну, замерла и уставилась в одну точку. День сегодня был жаркий, длинный, и я была рада, что он наконец-то закончился. Вдруг в небе сверкнула молния, и вслед за ней пророкотал гром, отозвавшись эхом в холмах.
— Скоро пойдёт дождь, и станет свежее. Слышишь? — Но, обернувшись, эту вредную кошку я не обнаружила, — Снова исчезла…
Чуть приоткрыв окно, я легла в постель, закрыла глаза и уже не удивилась появившемуся образу сероглазого мужчины.
— Опять ты? Что тебе от меня надо? — устало пробормотала.
Дождь начался внезапно, тяжёлые капли дробно застучали по крыше. Перевернувшись на другой бок, я попыталась изгнать надоедливого белобрысого, не удалось…
Но всё же мерный шум дождя быстро убаюкал меня, и я не заметила, как уснула.
Утро наступило для меня неожиданно, и я, как та девушка из фильма «Вий», резко поднялась в кровати и произнесла скрипучим после сна голосом:
— Плащ! Точно можно сшить плащ!
Навеянная дождём мысль быстро прогнала сон, и я, слетев с кровати, чуть ли не вприпрыжку побежала в ванную комнату приводить себя в порядок. И уже через пятнадцать минут спускалась по ступенькам в столовую.
— Всем доброе утро! Отличный день, — поприветствовала я всех завтракающих!
— Доброе утро, леди Натали! — нестройным хором поздоровались мсье Фил и Аллистер, Брайн, Стин и Мика. Лео и Дея отказались сидеть за общим столом и едят на кухне, заставлять их я не стала.
— А что такие невесёлые? — спросила у задумчивых мужчин, набирая себе в тарелку истекающих соком ароматных колбасок.
— Леди Натали, мы провели бессонную ночь и поняли, что действительно были не правы, бессмысленно используя дарованную магию, — ответил мсье Аллистер, понуро опустив голову.
— Так это же замечательно, что поняли! А теперь давайте завтракать, у меня столько планов. Мсье Аллистер, у меня появилась идея, надо срочно её обсудить.
— С огромным удовольствием!
— Давайте, встретимся в кабинете минут через десять после завтрака, — назначила время мсье Аллистеру.
— Натали, мы с Микой отправимся в деревню за книгами, и Хэм попросил помочь перевезти вещи парнишки, который будет работать конюхом и по дереву знает хитрости.