— Что ты куколка, — оскалился Фредди. — Просто есть подозрение, что ты ведьма. Не более того.
Я встала рядом с Лиамом, практически прижавшись к нему плечом. Тепло его тело на мгновение подарило мне уверенность в задуманном. Шанс был один, и важно было не упустить его. Иначе, мы не сбежим.
— Разве охотник связался бы с ведьмой? — наклонила я голову набок, сильнее прижимаясь к Лиаму.
— Что ты… — начал было охотник, когда почувствовал мою руку за своей спиной.
— Поговаривают один все-таки связался.
— А, вы про это, — ухмыльнулась я, приподнимая руку так, чтобы было видно амулет на моем запястье. — Один недалекий новичок. Она вскружила ему голову, но его уже поймали.
— Я не слышал, — задумчиво повернулся Фредди к напарнику. — А ты, Кент?
— Странно, — повернулся к нему Кент. — По рации пару часов назад сказали, что их засекли в Чарлстоне. Говорят на красном Додже караван. А о том, что поймали, ни словечка не сказали.
Я вздохнула. Все-таки придется выбираться с боем. Оглянувшись вокруг и убедившись, что зрителей не прибавилось, я дернулась к Лиаму и вытащила у него из-за ремня пистолет, а затем со всей силы оттолкнула от себя. Раздался выстрел. Иллюзия сработала.
Нападавшим казалось, что мы рванули в сторону от машины. вот только Лиам, неловко пошатнувшись от моего толчка наоборот оказался практически прижат к Доджу. Я же осталась на месте, поднимая пистолет перед собой.
— Вон они! — заорал Кент, тыча пальцем в ту сторону где, как ему казалось, были мы.
— Не угадал, — прошептал я, нажимая на курок.
Фредди упал. Мне оставалось надеяться, что у второго не было оружия. Иллюзия рассеялась и Кент открыв рот посмотрел на меня.
— Ведьма, — испуганно прошептал он, пятясь назад. — Правда ведьма….
— А ведьму из этого дома вы не испугались? — шагнула я вперед, целясь в него из пистолета Лиама. — Или она не была ведьмой? Кого из вас она отшила? Тебя или твоего поганого дружка?
— Ведьма, — продолжал шептать Кент, стараясь отойти от меня как можно дальше.
Я ухмыльнулась. Убивать беззащитную девушку им было не страшно. А настоящая ведьма напугала его до дрожи в коленках. Мерзкий, жалкий, недостойный жить человечишка…
— Аманда! — донесся до меня словно сквозь толщу воды голос Лиама. — В машину!
Я вздрогнула, но пистолет не опустила. Кент продолжал пятиться назад, не сводя взгляда с оружия в моих руках.
— Страшно? — наклонила я голову набок.
Кент облизнул губы и кивнул.
— Жить хочешь?
Снова кивок.
— Вот и она хотела, — пробормотал я и выстрелила.
Кент упал.
Я смотрела на два тела перед собой и ничего не чувствовала. Как и в тот раз. Пустота в моей душе не стала больше, но и ничем не заполнилась. Только в этот раз был другой повод. Я просто хотела выжить.
— Поехали, — коснулся моей руки Лиам, подходя ближе.
Я подняла голову и посмотрела в его глаза цвета грозового неба, ожидая увидеть там презрение, ненависть и страх, но все, что я там обнаружила — бесконечная усталость.
— Надо убираться отсюда. Выстрелы привлекли внимание, и скоро здесь будут все копы Дейтона, вместе с охотниками.
Я кивнула и опустила пистолет. Лиам медленно вытащил оружие из моих рук, и подтолкнул к пассажирской двери.
— Твоя рука, — попыталась я возразить.
— Доеду, — оборвал меня охотник.
Я села в машину, уперлась локтями в колени и спрятала лицо в ладонь.
— Ты как? — осторожно тронул меня за плечо Райан.
— Все нормально, — сбросила я его ладонь.
Парнишка недовольно хмыкнул, но больше не лез.
Лиам окинул внимательным взглядом улицу, убрал пистолет за ремень джинсов и сел в машину.
— Все нормально? — спросил он, переключая скорость.
— Да.
Машина тронулась, и пока мы не завернули за угол, я не сводила взгляда с тел, лежащих на асфальте.
Лиам выехал на оживленную дорогу и вклинился в поток машин. Я ждала, что он станет отчитывать меня, но охотник молчал, и мне стало неуютно в этой гнетущей тишине.
— Ты спасла нас, — наконец, произнес Лиам, не глядя на меня. — А могла бы уехать.
— И что мне прикажешь делать с твоим несносным братцем? — попыталась отшутиться я.
— Отвезла бы Чаду, — уголками губ улыбнулся охотник.
— Слишком много мороки. Проще было бы утопить его в Майами.
— Вообще-то я вас слышу. Не надо делать вид, что я пустое место.
Я выгнула бровь и накинула не него иллюзию.
— А так?
Лиам рассмеялся. Громко, раскатисто. Я не выдержала и тоже улыбнулась. Напряжение последних минут отпускало.
— Что опять? — послышался тяжелый вздох Райана с пустого на вид заднего сидения. — Это уже не смешно.
Лиам продолжая улыбаться свернул направо. Иллюзия спала, демонстрируя нам недовольное выражение на лице его младшего брата. Райан хотел сказать что-то еще, но резко подался вперед, вцепившись в переднее сидение.
Я обернулась и проследила за его взглядом. У старого заброшенного ангара стояли трое крупных мужчин. Они выглядели расслабленно, только по их позам и взглядам, которыми они сканировали улицу, было понятно — перед нами охотники.
Глава 10.3
— Ты их знаешь? — с тревогой спросил Райан у брата.
— Одного точно, — кивнул тот в ответ. — Тот что справа — Питер. Кто еще двое не знаю, но Чад говорил именно про них.
Лиам не выглядел обеспокоенным, но что-то подсказывало мне. что и он не рассчитывал на теплый прием.
— Ладно, — с сомнением протянул Райан. — Будем надеятся, что хотя бы эти не попытаются нас убить.
Я не разделяла его уверенности. И дело было не в ощущениях, или печальном будущем Лиама, которое я видела. Все дело было в том, что парни, стоявшие у ангара, — охотники. Только вот добычей сейчас могли оказаться мы.
Райан открыл дверь и вышел на улицу. Я дернулась назад, чтобы его остановить, но он оказался проворнее. В ту же секунду, как Райан оказался на улице трое охотников вскинули руки и дула их пистолетов оказались направлены ему в голову.
— Черт, — бросилась я на улицу, рывком открывая дверь.
— Аманда! — Лиам схватил меня за рукав, но мягкая кожа куртки выскользнула из его пальцев, оставляя охотника ни с чем.
— Эй, парни, в чем проблема? — шагнул к мужчинам Райан, и я заметила как все они напряглись.
Оказавшись рядом с Райаном, я уверенно шагнула вперед, загораживая парнишку собой. Его глупость порой поражала, но это точно не было причиной схлопотать пулю в лоб. От своих же.
На лице самого крупного из охотников медленно расползлась довольная ухмылка.
— Ведьма, — процедил он и сплюнул себе под ноги.
До меня донесся хлопок двери, и боковым зрением я заметила, как Лиам пошел в нашу сторону.
— Проблемы? — подойдя ко мне, спросил он, — Чад вроде предупреждал, что я с ведьмой, разве не так, Пит?
Голос Лиама звучал сухо и равнодушно, и я позавидовала его выдержке. Ситуация вышла из-под контроля уже давно, и я чувствовала, что мне все сложнее держать себя в руках, тогда как Лиам выглядел как само спокойствие.
Охотник, стоявший справа от здоровяка опустил пистолет и окинул взглядом Лиама. А затем широко улыбнулся и шагнул вперед.
— Все в порядке, — кивнул он, оборачиваясь к остальным. — Опустите оружие, парня.
Я внимательно следила за охотниками. Что бы ни говорил про них Чад, мне они не внушали доверия.
Тот, что стоял слева от здоровяка ловко спрятал пистолет в плечевую кобуру и, вытащив из-за уха сигарету, прикурил ее, чиркнув спичкой. В воздухе запахло серой.
Я посмотрела на оставшегося, но он медлил, все еще держа меня на прицеле.
— Джон, уймись, — хлопнул его по плечу Питер. — Она на нашей стороне.
— Это она вам может вешать лапшу на уши. Я вижу ее насквозь, — обнажив зубы оскалился Джон. — Что они не пела, как бы ни очаровывала вас, она — дьявольское отродье. Так что, я буду присматривать за тобой, ведьма, — подмигнул он мне, неспешно убирая пистолет.
Я ухмыльнулась и шагнула вперед, но наткнулась на спину Лиама.
— Не надо, — мотнул он головой.
Я с трудом подавила желание отпихнуть его и вцепиться Джону в горло. Если все они думали так же, то мы далеко не продвинемся в сотрудничестве.
— Да ты, оказывается, ручная, — воскликнул здоровяк. — Смотрите ребята. Наш Лиам приручил ведьму. А она тебе уже дала? — свистящим шепотом добавил он.
— Заткнись, Джон, — процедил Лиам. — Твой язык однажды доведет тебя до могилы, если ты не перестанешь трепаться.
«Раньше, чем ему кажется», — подумала я и облизнула пересохшие губы, ухмыляясь.
— Он прав, Джонни, — кивнул Питер. — Ты слишком много болтаешь.
Джон бросил на меня исподлобья взгляд, полный ненависти, но промолчал.
— Какие новости, Пит? — отвернутся Лиам от здоровяка, незаметно оттесняя меня к машине.
Я хотела заупрямиться, но посмотрела на Райана, растерянно стоявшего позади меня. Парень точно не ожидал такого приема и выглядел удивленным. Я сжала руки в кулаки, пытаясь подавить вспыхнувшую в груди злость. Он всего лишь ребенок. Пусть и будущий охотник, но ему здесь не место. Почему он не остался с Чадом?
— За ваши головы объявлена награда, — тем временем ответил Питер. — За нее, — кивнул он на меня, — за живую. За вас как получится.
— Что они говорят? — подошел к нему вплотную Лиам, бросив на нас через плечо многозначительный взгляд.
Я открыла заднюю дверь и кивнула Райану, чтобы забирался внутрь. Если что-то пойдет не так, нам придется удирать очень быстро. На удивление, парень без возражений залез внутрь, а я, захлопнув дверь, подошла и встала рядом с Лиамом.
— Пытаются повесить на нее все похищения, — продолжал Питер, прямо посмотрев мне в глаза. — Пока вы катаетесь по штатам, пропала еще одна девушка.
— Дерьмово, — процедил Лиам. — Они в самом деле считают, что я мог похитить свою сестру? Или помогать ведьме, сделавшей это?
— Им насрать, — шагнул вперед Джон. — Ты спутался с ведьмой, так что теперь ты в черном списке, мужик.