Ефрейтор замешкался. Холодок пробежал по его спине. Он, конечно, не ждал отказа, но и к интонациям ласковой бабушки был не готов. Как-то печально кончалось все в сказках при встрече с чрезмерно любезными бабушками.
– Всем в шлюпки! – гаркнул ефрейтор. – Досмотреть мяугуанцев!
Флинт Котес замер. Десять шлюпок спущены с борта фрегата. Десять шлюпок, освещенных яркими фонарями, устремились к нему в ночи. Десять шлюпок по шесть гиен – да это же вся команда! Ну и ну! Флинт Котес присвистнул: вот это везение! Ближе, ближе, мои светлячки!
И когда «светлячки» поравнялись со шлюпкой гиены-ефрейтора, Флинт не удержался от мальчишества. С воплем «йу-ху!» он сделал умопомрачительное «па ассамбле»[5] и выбросил в море треуголку. И тут же, словно именно это было секретным знаком, загрохотали пушки.
Залп! Что происходит во тьме и в дыму – не разобрать. Светлячков накрывают черные волны, гаснут один за другим фонари. Залп! Шлюпки врага бьются о борт, как деревянные тараны. Бьются и крошатся: нет, не взять им плавучую крепость! Залп! Злобные крики превращаются в стон: конкистадоров накрывает тьма и уносит в бездну. Тишина. Армия светлячков повержена. На волнах качается трофей победителя, похожий на замок ангела тьмы: прекрасный фрегат, плавучее королевство для принцессы Дами.
«Непобедимый» фрегат оказался целым и крепким. Вопреки названию, сдался без боя полудюжине новых владельцев: послу с забинтованным ухом, принцессе без трона, флегматичному коту в халате и троице мяугуанцев, не слишком спешащих на родину.
– Как назовем королевство? – поинтересовался Флинт у принцессы, выкидывая часового за борт.
– У меня есть тысяча версий! – невесело рассмеялась она. – «Приют беглецов», «Пристанище парий», «Призрак короля Эстебана», «Последняя надежда»… Любое из тех, что приходят мне в голову, – синоним «Меланхолии», корабля без цели и будущего. Я не вижу перспективы и горизонта. И не могу отыскать путеводную звезду…
– Мы наречем корабль «Возмездие», – уверенно сказал Флинт. – Возмездие – это ли не цель в отсутствие перспектив? Вершить справедливость – вот наше будущее!
«Ты – моя путеводная звезда», – подумал Флинт, но не стал произносить это вслух.
В трюмах «Возмездия» они нашли провиант и ядра для пушек, блестящие мушкеты и бочки с порохом. В кубрике – запасы белья. В каюте капитана – массивный сейф, набитый мешками с блестящими, только что отчеканенными монетами.
Горсть золота и серебра со звоном рассыпалась, выскользнув из лап принцессы.
– Меня больше нет, – тихо сказала она.
Флинт поднял с пола несколько кругляшей: на серебряных аверсах, где он привык ощущать под пальцами профиль Дами, скалились гиены. На золотых вместо короля Эстебана – генерал Диего.
– Ну и название для денег! «Гиени»! Как он собирается с этим жить?
– Как я буду теперь жить? – спросила принцесса. – Такое чувство, что меня… стерли. Уничтожили. Вот этими монетами – вычеркнули из жизни!
Флинт подобрал все, до последней гиени. Сунул в мешок и затолкал мешки в сейф. Мог ли он раньше подумать, что благородный металл станет вызывать отвращение? Заперев сейф на ключ, повернулся к принцессе:
– Послушай меня: ты – есть. Ты существуешь. Твои жизнь и право на трон не определяются профилем на монетах. Не зависят от цвета флага или ширины государственных границ. – Флинт обогнул стол капитана и сорвал со стены портрет генерала Диего. – Все это нужно ему! Ему, не тебе! Флаги, новые деньги, портреты диктатора, впечатляющие ростры, новые острова, названия кораблей. Он, как преступник, обеспечивает алиби своей власти; как бесплотный призрак, доказывает свою реальность… Клянусь тебе, Дами, ты только послушай, поверь мне: мы не дадим ему стать реальным!
Роль пиратов в определении границ
Ветер начался утром. Налетел на архипелаг Морских Котиков. В один миг захватил острова и прибрежные воды.
Он дул с такой силой, будто был одержим мечтой гнуть мачты и рвать штурвалы. Любой, выходя на палубу, ощущал его оплеухи. Темные облака мчались так, словно опаздывали на важную встречу.
Ветер дул и дул. Весь день. Всю неделю. Месяц. Его ненавидели островитяне, боясь и выйти из дома, и прятаться в дрожащих жилищах. Его проклинали гиены: корабли застряли в пути, и сколько тратилось сил, чтобы просто удерживать их на месте!
Лишь капитан «Возмездия» был рад ревущему ветру: наперегонки с облаками «Возмездие» неслось навстречу гиенам.
Дул ветер побед капитана Флинта. Рвались паруса. Лопался такелаж. Тугой штурвал поворачивался так, словно вращал не руль, а ось утомленной вселенной. И все-таки каждый бой приносил «Возмездию» победу. Трюмы ломились от золота и ружей.
Флинт ликовал: флот Султаната Гиен стал меньше еще на корабль! Впадал в отчаяние: что толку от десятка раздавленных блох, когда их несколько тысяч?! И все чаще задавался вопросом: сколько продержится ветер?
В один из ветреных дней снаряд зацепил «Возмездие». Волна от удара протащила Флинта по палубе. Впечатала в борт. Обретя способность вдыхать, он проверил голову. Не нашел повреждений. Зато у правой туфли отвалился стертый каблук.
Из какой жизни выпала эта записка? Желтый Глаз – восьмой по размеру остров архипелага – расположен прямо по курсу. Полдня пути. Флинт не помнил, как давно получил донос, год назад или месяц, но был точно уверен: именно сейчас пришло время навестить этого Тэ-Тэ.
Тем же вечером улегся ветер.
– Пираты предлагают Сопротивлению дружбу? – воскликнул Тэ-Тэ, не тратя времени на приветствие. – В чем выгода такого союза?
– Деньги, оружие, порох, – перечислил Котес. – В любом размере.
– Положим, мне интересно… – Тэ-Тэ удостоил пиратов любопытным взглядом. – И что вы хотите взамен?
– Свободу островам…
Глава Сопротивления расхохотался:
– Мелите чепуху о свободе в другом месте! Я не народ. Чего хотите лично вы, дорогой мой пират, бывший атташе бывшего короля?! Не люблю оставаться в долгу. Итак?
– Чтобы архипелаг не достался Диего… – ответил Флинт. – Чтобы флаг Султаната Гиен не высился ни над одним из островов бывшего королевства Кота. И чтобы Диего был сослан на самый крошечный кусочек суши, который только сыщется на карте…
– Неужели месть? – поинтересовался Тэ-Тэ. – Как исключительно вовремя! Клянусь: в содружестве гордых республик, освобожденных моими войсками, не найдется места для гиен и диктаторов! Сместим вашего Диего в Гавгадос! Дайте лапу! Я согласен.
И немного о звездах
– Почему-то я ему верю, – сказал Флинт, рассказывая Дами о встрече. – ЭТОТ поднимет восстание. Он такой… то ли сумасшедший, то ли, наоборот, слишком нормальный… Ты ведь простишь меня?
– За что?
– Я не верну тебе королевство. Островам Морских Котиков больше не быть прекрасной Котой. У меня нет армии, чтобы подарить тебе трон. Все, на что я способен, – лапами мятежников свергнуть Диего.
– Думаешь, я расстроена? – спросила принцесса. – Посмотри на меня! Я считаю это прекрасным! Какой восхитительный гимн я могу теперь петь: «Мне-не-придется-быть-королевой!»
– Красиво лжешь, когда желаешь утешить…
– Я никогда не лгу, – серьезно сказала Дами. – Неужели не видно? Все это к лучшему. Теперь никому нет до меня дела! Я не претендент на престол: объединенных ли, разрозненных ли островов. В защиту своих республик твой новый союзник издаст декрет, что всяким наследникам королей запрещено ступать на свободные земли… Нет, не смотри на меня так, будто я режу тебе второе ухо! Во мне не останется смысла для династических браков и политических игр. Что в этом плохого? Я – странница, Флинт! Я – ветер! И мне не надо отрекаться от трона и спрашивать совета министров, когда ты позовешь меня замуж…
Вы видели когда-нибудь, как падает звезда? У Флинта перехватило дыхание.
– Я… Я… – Флинт изумленно потер глаза и уши: не принимают ли они мечты за действительность. – Но как?
– У нас нет другого кусочка суши, кроме этого корабля. – Дами Эчевария произнесла это торжественно, словно объявляла о владении лучшей половиной мира. – Плавучее государство. Ты его капитан, и по всем законам обладаешь властью соединить два любящих сердца.
Падающая звезда замерла в ожидании, а «кусочек суши» под Флинтом качался, словно за бортом разыгрался шторм.
– Властью, данной мне морем, – голос Флинта был тихим и хриплым, – спрашиваю тебя, Дами Эчевария: ты действительно хочешь в мужья этого мужчину? Ты правда согласна?
– Да, – ответила Дами. – Согласна. Прямо сейчас.
– Ну а ты, корноухий верзила, спрашиваю я себя, согласен ли взять в жены самую прекрасную из женщин? И отвечаю, что не мог и мечтать о таком счастье. Да. Тысячу раз – да. Присягаю тебе на верность, моя маленькая королева. Мой попутный свободный ветер. Никогда Диего не посмеет обидеть тебя. Я сумею тебя защитить.
Замершая в небе звезда сорвалась с места и оказалась у Флинта в ладони.
– Дами? – Флинт Котес открыл дверь в каюту: – Дами!
Бледная Дами Эчевария лежала у распахнутого окна.
– Уходи. Не знаю, что это. Какая-то лихорадка. Не смотри. Не хочу, чтобы ты меня видел.
Он перенес ее на постель. Гладил спутанные волосы. Повторял ее имя, как заклинание от всех невзгод и недугов. Прикладывал холодный компресс в часы горячки. Сидел у дверей каюты во время штормов.
Поймал издателя:
– Ты читал столько книг! Что с ней? Она умрет?!
– Конечно же нет! – удивленно воскликнул кот, выдирая халат из сжатых кулаков капитана. – Несколько месяцев на суше, и она непременно поправится!
Ответ, вселяющий надежду и рождающий страх. «На суше»… На суше рыщут гиены. «Несколько месяцев»… Несколько месяцев одному. Но с каждым днем Дами Эчевария становилась бледнее, и корабль Флинта взял курс на Тортагу.