Тарди разволновался и сопроводил последнюю реплику соответствующими жестами.
- Я смотрю, Вы, Альфонсо, что-то знаете о ножах в спину? – удивился Лис, - Имеете основания не доверять детишкам?
- Был у меня случай в детстве, - вздохнул Тарди, - Двое грабителей залезли в дом, когда там были только мы с Джорджо и кухарка Луиза. Я тогда пешком под стол ходил, а Джорджо вырос едва на ладонь выше меня.
- И вы их зарезали? Двух разбойников?
- Они решили сначала изнасиловать кухарку. Один ушел с ней, второй остался с нами на кухне. Джорджо спрятал нож под полотенцем, а когда грабитель повернулся спиной, воткнул этот нож ему в спину. Только неглубоко, спина у людей крепкая. Грабитель заорал и повернулся к нему, а нож остался торчать в спине. Тогда я повис у вора на ноге, обхватил его выше колена и стал тыкать в ногу своим детским ножичком, который у меня даже не подумали отобрать.
- Смелый парень, - сказал Ангелочек, - Такие редко встречаются. Один на десять или даже один на двадцать.
- Я куда-то попал, и кровь полилась ручьем. Он стряхнул меня, и убил бы нас обоих, но поскользнулся в луже крови и упал. Джорджо бросал в него всякой утварью, а потом я бросал, а Джорджо бил кочергой по пальцам, когда он опирался на руку, чтобы встать. Потом крови стало больше, и мы упали втроем.
- А второй? – спросил Лис, - Он не слышал?
- Слышал. Но Луиза обхватила его ногами и держала, сколько могла, пока он ее не начал бить по голове. Потом она рассказывала, что ожидала чего-то такого. Что мы дети своего отца, любое оскорбление стерпим, а за дукат зарежем.
Слушатели понимающе кивнули. Видели таких, не редкость.
- Когда второй прибежал в кухню, он увидел, что мы втроем по уши вымазаны в крови, вертимся на полу и орем. Даже не понял, чья кровь и что делать. Орали мы так, что он не услышал, как сзади подкралась Луиза и приложила его табуреткой по затылку. Тогда он упал, и Джорджо стал бить его кочергой по голове.
- Добил?
- Добил, но не сразу. Стоял на коленях, плакал и бил. Так сжимал кочергу, что мы потом ему еле пальцы разжали.
- А первый?
- Вся кровь вытекла, и он умер.
- Что отец сказал? Похвалил?
- Конечно. Как же еще. Духовник грехи отпустил и нотаций не читал. Пацаны на улице зауважали, даже старшие. Мама плакала, за удачу Бога благодарила. Мы потом нашей церкви пожертвовали на ремонт фасада. Красиво получилось.
- Луизу не забыли?
- Отец ей приданое дал, она сразу вышла за отставного солдата. Он с приданого купил бондарную мастерскую. Когда я в Геную уезжал, у них уже дети бегали. Потом я их всей семьей сюда забрал.
- Так это мы ту самую Луизу видели? – спросил Лис.
- Да.
- Хорошая история, - сказал Лука.
- С нашей стороны не очень, - сказал Ангелочек.
- Разбогатеешь, с другой стороны будешь, - ответил Лис.
- Я это к тому, что все равно надо брать в долю еще кого-то, - сказал Тарди.
Разбойники переглянулись.
- Этак мы полгорода в долю возьмем, а они второй половине рассвистят, - сказал Лис, - Если только кого-то впускать из тех, кто и так в доле. Самого Птичку то есть. Терцо, брат его, тоже надежный парень. И Мартелло еще, и нас трое, вот по три человека на каждую сторону. А Лука снаружи телеги подгонит.
- Они справятся? – спросил Тарди.
- Краденый товар перефасовать и подготовить к погрузке? Привычное дело, они о таком даже в кабаках не треплются. Все равно, что сапожник бы расписывал, сколько он за прошлый день пяток подшил.
Позже подошел Лука и внес в план свои коррективы.
- Короче, все надо делать не так. Вы хотите погрузить в рыбацкий баркас четыре телеги золота в ящиках от свинца? И везти аж в Пизу или еще дальше, оторвавшись от погони? Серьезно?
- Что не так? – спросил Лис.
- Да мы еще на погрузке будем заметны как бородавка на носу. Где это видано, чтобы рыбаки возили по четыре телеги груза за раз? И где грузиться будем? На рыбацком причале? Там все про всех все знают. Что ты ответишь папаше Сильвио, когда он спросит, чего везем? Что везем золото или что не его собачье дело?
- А ты бы что ответил? – спросил Ангелочек.
- Да что ни ответь, все погано, - махнул рукой Лука.
- Предложения? – спросил Тарди.
- Галиот. На нормальные корабли всегда что-то грузят и помногу. Тот же папаша Сильвио устал бы спрашивать про каждую телегу.
- Даже не бригантина?
- Не знаю никого с бригантиной, - ответил Лука, - Зато с галиотом знаю. Карло Фацио из Портофино старпом на «Пегасе». На днях выходят в одиночный рейд.
- Старпом не капитан, - сказал Тарди, - А рейд не Пиза.
- Старпом сведет Вас с капитаном. Скажете, что Банк тайно вывозит золото, пока не поздно. Дадите аванс сколько скажут, но чтобы выход в воскресенье по Вашей команде. Думаете, он побежит в Банк проверять?
- Почему нет? Тут бежать два шага.
- Короче, сеньор. Капитаны, если уж взялись за дело, никогда не стучат на владельцев грузов. Если только те их не кидают. Вот советник из Банка, вот груз золота, вот плата за перевоз и капитанская доля. И держать все в секрете. Все честно. Какой-нибудь дешевый браво в первом же кабаке все разболтает, но капитаны умеют держать язык за зубами.
- Да, - подтвердил Ангелочек, - Капитаны такие. Стойкие. Мы одному и пальцы рубили, и брюхо вспороли. Не сдал тайник, пока перед ним не начали девчонку пытать.
- Да, - вздохнул Тарди, - Еще и капитану не одну тысячу отдадим.
- Зато не утонем даже если в шторм попадем. И пираты не страшны, - ответил Лука, - На перегруженный баркас даже свои же рыбаки наедут. Уловом поделиться попросят. А если шторм? А если штиль? Вы же генуэзец, сеньор, должны понимать.
- Ладно, - Тарди хлопнул ладонью по столу, - Организуй мне встречу с капитаном.
- А что, если вы не успеете? – спросил Лука, - Если караван задержится?
- Я как раз хотел попросить тебя присмотреть, чтобы другие парни Птички без старших нормально телеги подали в воскресенье, - ответил Лис.
- Отвечаю, подадим.
- Если не успеем подготовить весь груз, бросаем, что не успели и грузим, что готово, - сказал Тарди.
- Я не про то, - отмахнулся Лука, - В порт доехать и четыре телеги в трюм снести время надо. И в море выйти тоже. Корабли не толпой на выход из бухты ломятся, а по очереди. Если за это время рыцарь придет менять караул, увидит, что его ограбили и поднимет тревогу? Порт же сразу закроют, и выезды из города тоже.
- Значит, надо его задержать на входе как можно дольше.
- Бросить кого-то из нас на съедение львам? – уточнил Лис, - Так дело не пойдет.
- Почему бросить? Там не дом, а почти крепость. Пока рыцарь не будет знать, что воры унесли золото, он не побежит порт закрывать. Давайте на прощание подожжем дом. Гореть будет долго. Пока внутрь не зайдет, не поймет, что золота нет, - предложил Лука.
- У него полсотни солдат. Потушит.
- Чем? – ухмыльнулся Тарди, которому идея понравилась, - Они знают, где там колодец? А ведра у них есть? А как внутрь попадут, пока не прогорят ворота? На базар за топорами побегут?
- Местные помогут.
- Французу? Видел я этих рыцарей, местные их с первой встречи будут ненавидеть. Еще и солдаты поссорятся с теми, с кем не поссорятся рыцари. А не было бы француза, то не уверен, что еврея бы помогли потушить. Да и таможню еще не забыли. До Рождества, если люди почуют заварушку по соседству, закроют все двери и сундуками завалят. Лишь бы не к ним.
- Давай так, - сказал Лис.
- Возчикам какую долю дадим? – спросил Лука.
- Как договоришься, - ответил Тарди, - Насколько я понимаю людей по ту сторону закона, если бы речь шла про десять-двадцать тысяч, они бы посчитали себя равной стороной договора и захотели от четверти до трети общей суммы. Но когда речь идет про триста тысяч, ни один вор, ни в Генуе, ни в мире не вообразит себя равным людям, которые берут такой куш. Поэтому дадим тысяч двадцать. Сразу после погрузки на корабль, мешками с монетой. И на их месте я бы покинул Геную, не выходя из порта. Сразу наш груз на один корабль, свою долю на другой и вперед, куда глаза глядят.
Глава 7. 9 декабря. Первая ошибка Максимилиана.
В предыдущих сериях:
Максимилиан верный рыцарь короля и совсем не грабитель. Он пообещал коннетаблю Франции Шарлю де Бурбону отобрать золото у Рыцаря Королевы и сдать его интендантам французской армии в Кремоне, куда оно изначально и было предназначено.
У Максимилиана нет ни армии в полсотни солдат, ни поддержки свыше, которая обеспечит все, что можно купить за деньги, ни инсайдера, ни профессиональных грабителей. По прибытии в Геную он может рассчитывать только на «худший экипаж Средиземного моря».
За неимением лучшего варианта, Макс и компания размещаются у алхимика Иеремии.
При побеге из Борго-Форнари, Максу помогала Виолента, также известная, как «генуэзский суккуб». Она в шутку нарисовала мелом на полу пентаграмму, как будто демона вызвал пленный рыцарь. Макс об этом даже не знает, но упоминание демонов сразу же стронуло с места механизмы церковного дознания. В Генуе пока что специальной службы на этой случай нет. Дело открыл епископ и поручил вести следствие своему подчиненному. Ранее Его Высокопреосвященство Инноценцо Чибо и его демонолог брат Витторио читателю не встречались, хотя упоминалось, что в Генуе есть епископ, а в Борго-Форнари ездил демонолог.
Первая ошибка Максимилиана состояла в том, что он не подумал, кому еще может быть нужен алхимик.
Во времена оны в Генуе стоял епископский дворец, а во дворце жил да был архиепископ и кардинал Инноченцо Чибо. Его Высокопреосвященство был не каким-то варварским епископом, вылезшим наверх из простолюдинов, нет – он происходил из знатного духовного рода. По материнской линии он приходился внуком Лоренцо Медичи, а по отцовской – внуком Папы Иннокентия VIII. Новопреставившийся Папа Лев Х был для Инноченцо родным дядей, а будущий Папа Климент VII, пока еще кардинал Джулио Медичи, кузеном.