Суперагент Сталина. Тринадцать жизней разведчика-нелегала — страница 42 из 113

Турно, завороженный тирадой его слов, смотрел на него во все глаза, а Макс, видя, что он слушает с большим интересом, продолжил «вешать лапшу на уши»: рассказывал о том, что владел в Коста-Рике и Бразилии кофейными плантациями, руководил коммерческими фирмами в Уругвае и Чили, но не назвал при этом Аргентину. Потом вдруг неожиданно спросил:

— А вы, как и я, тоже костариканец?

— Нет, я — француз, племянник известной в Париже мадам Турно. Но мой шеф-консул Кортес — родом оттуда. Как дипломат он ничего не делает здесь, только прожигает жизнь в парижских ресторанах и борделях. Вся консульская работа возложена на меня.

— Да, вам нелегко справляться с большим объемом работы, — со вздохом посочувствовал ему Теодоро Кастро и с иронией добавил: — Во Франции ведь проживает очень много — целых тридцать два — костариканца. Надеюсь, я буду у вас на обслуживании тридцать третьим…

Манеру Теодора льстиво говорить всякую чепуху с серьезной миной на лице вице-консул принимал за чистую монету.

— Из-за такой вот большой занятости на дипломатической службе у меня не остается времени на семью, — с горечью отозвался Турно. — Вечер уже, а я все еще на работе.

Теодоро ответил молчаливым кивком и обратился к вице-консулу извиняющимся тоном:

— Господин Турно, я не смог в свое время продлить свой паспорт. А если честно сказать, посчитал это ненужным делом, излишней тратой времени. К тому же я не смог бы продлить свой паспорт еще и потому, что незадолго до моего отъезда из Бразилии наш МИД отозвал оттуда костариканского консула. А в Рио-де-Жанейро он один представлял нашу страну. Теперь вот, приехав во Францию, неожиданно заболела моя жена, пришлось везти ее в Клермон-Феррон в клинику известного вам профессора Бержере. Он считает, что жену надо отправить на все лето на лечение в Италию… — продолжал Макс мастерски сочинять небылицы. После короткой паузы он достал из кармана паспорт и актерски жалобно добавил: — Из-за того что мой документ давно уже просрочен, я, месье Турно, не могу теперь сопроводить жену в Италию. Будьте снисходительны ко мне, обменяйте паспорт как можно поскорее! — и он подал вице-консулу свою темно-серую книжицу.

Турно, не отрывая взгляда от перелистываемых страничек, ворчливо обронил:

— А где ваша карта-де-идентите[86]?

Теодоро Кастро замялся: она была у него с собой, но не настоящая, а липовая. Надо было решаться: показывать ее или нет. Вытряхнув содержимое кожаной папки на стол — паспорт жены, свидетельство о прививке оспы, чилийскую седулю, липовый план «своей» кофейной плантации в Коста-Рике, Макс незаметно подложил в карту-де-идентите стодолларовую купюру и, якобы случайно сдвинув локтем всю эту кучу документов под руки Турно, льстиво обронил:

— Посмотрите, пожалуйста, где-то там должна быть, моя карта-де-идентите.

Вице-консул, разбирая разбросанные на столе документы, также незаметно сунул купюру в карман брюк и, не глядя на Теодоро, сердито заметил:

— Придется заносить сданный вами паспорт в наш консульский регистр задним числом. — Собрав документы, он возвратил их Теодоро и сообщил: — Можете приходить за новым паспортом через три дня.

— Благодарю вас, месье Турно. Когда вернусь в Сан-Хосе, то непременно зайду в наш МИД и обязательно выражу вашему высокому руководству искреннюю признательность за вежливое и оперативное обслуживание клиентов в парижском консульстве.

На лице вице-консула расцвела сладчайшая улыбка, он заискивающе заморгал и предложил Теодоро написать в МИД благодарственное письмо:

— Это лучше сделать прямо сейчас, — подчеркнул он, — потому что в Коста-Рику вы не скоро теперь вернетесь из-за предстоящего лечения жены. И потом вы можете забыть обо мне.

— Нет, этого не случится, месье Турно, — заверил его Теодоро. — Но я принимаю ваше предложение и послезавтра же привезу вам такое письмо для отправки в костариканский МИД…

— Тогда послезавтра в это же время, — подхватил вице-консул, — вы можете уже прийти за своим новым паспортом. Я ускорю его оформление через своих друзей в нашем посольстве.

Через два дня Турно вручил ему не только новый паспорт сроком на пять лет, но и расширенную выписку из консульского регистра, подтверждающую обмен паспорта, национальность и профессию коммерсанта Теодоро Бонефиля Кастро со всеми его установочными данными.

— Это так называемый сертификат, — подчеркнул коста-риканский дипломат. — Вы можете теперь предъявлять его при ходатайстве о получении разрешения на пребывание в любой другой стране…

— Огромное вам спасибо, месье Турно.

Теодоро настолько расположил к себе вице-консула, что тот стал усиленно приглашать его в гости домой, но Теодоро вежливо отказался:

— К сожалению, я должен спешить в Клермок-Феррон к больной жене. Я уже купил билет на поезд, отправляющийся через два часа. — Он показал ему использованный железнодорожный билет до Парижа.

— Понимаю. Тогда, если будете еще когда-нибудь во Франции, не забудьте зайти ко мне. Я буду рад встрече с вами…

Поблагодарив еще раз Турно за приглашение и за все сделанное им при обмене паспорта, Теодоро в тот же день выехал в Советский Союз по маршруту Париж — Берн — Брюссель — Варшава — Москва…

Глава 7. Продолжение легенды

В отчете о своей командировке в европейские страны Макс подробно изложил все, что удалось ему сделать не за две, как планировалось раньше разведцентром, а за три недели. Ознакомившись с отчетом, заместитель председателя Комитета информации генерал-лейтенант Федотов Петр Васильевич наложил резолюцию:

«т. Короткову А. М. т. Лузанову С. Г.

Прошу доложить до 20.05.49 г. заключение по л/д[87] Макса, план переброски его в Италию, легенду прикрытия, пароли и места встреч со связниками и представителями Центра».

К указанному сроку заместитель начальника внешней разведки Коротков доложил генералу Федотову:

«Заключение по личному делу Макса

…До сотрудничества с советской нелегальной разведкой Макс прошел школу подпольной работы. Она укрепила в нем веру в справедливость и правоту революционного дела, которому он остался вереи до настоящего времени.

Завербован был в 1937 году в Испании. Там он проявил себя с самой лучшей стороны: участвовал в боевых операциях на самых ответственных участках Центрального (Мадридского) и Харамском фронтах, а также в специальных чекистских мероприятиях по ликвидации лидера ПОУМ Андреса Нина, в подавлении Барселонского мятежа и в арестах пособников генерала Франко, укрывавшихся в домах иностранных дипломатических учреждений.

В Мексике он участвовал в подготовке покушения на Троцкого — злейшего врага товарища Сталина. Макс сколачивал тогда группу боевиков из наиболее преданных и храбрых интернационалистов, за что и был награжден Советским правительством орденом Красной Звезды.

В годы Великой Отечественной войны в соответствии с директивой Центра Макс оперативно организовал диверсионную работу по срыву снабжения фашистской Германии стратегическим сырьем из стран Южной Америки. За вклад в победу над гитлеровской Германией он удостоен второй правительственной награды — ордена Красного Знамени.

Макс — особо ценный в нелегальной разведке источник политической информации. Работая в странах Латинской Америки, передал Советскому Союзу много важных документальных материалов, добытых из дипломатических ведомств различных южноамериканских государств. Многие латиноамериканцы, которые были знакомы с ним, принимали его за своего соотечественника, они доверяли ему и дружили с ним, в том числе высокопоставленные государственные чиновники и крупные бизнесмены. Никто из них не знал и не догадывался, что Макс являлся советским разведчиком-нелегалом. Даже его секретные помощники, а завербовал он в том регионе мира около двухсот агентов, не подозревали, что работают на Советский Союз. В большинстве своем агентура была привлечена к сотрудничеству с нами под флагом Коминтерна. Многие источники считали, что они помогают Максу решать задачи КИ[88] в его борьбе за единство рабочего класса против угрозы фашизма, за укрепление и расширение интернациональных связей трудящихся и за единый народный фронт.

Макс во всех отношениях человек одаренный: он обладает колоссальной работоспособностью и цепкой памятью, блестяще владеет искусством перевоплощения, хорошими актерскими способностями, умением склонять собеседника на свою сторону и переубеждать его. Словом, это незаурядная личность. Но самое ценное, что заложено в нем с ранних пор, — это интуиция, умение мгновенно оценивать складывающуюся ситуацию и принимать по ней оперативно и правильно самостоятельные решения. Немаловажно и то, что Макс в некоторой степени авантюристичен. Все это вместе взятое, а также приобретенный уже опыт разведывательной деятельности, знание десяти иностранных языков и наличие железных документов позволяют сделать вывод о том, что Макса целесообразно и дальше использовать на закордонной нелегальной работе.

Специального внимания лично к нему со стороны контрразведок противника не проявлено.

Макс по прежнему энергичен, здоров и находится в полном расцвете сил — ему пока всего тридцать шесть лет […].

Жена Луиза характеризуется также положительно. Она придерживается коммунистических взглядов и в совместной работе с Максом проявляла всегда собранность, конспиративность и аккуратность.

Недавно супружеская пара прошла индивидуальную переподготовку в Малаховском учебном центре.

Предложение поехать на работу в одну из европейских стран на длительное оседание они восприняли с полным пониманием.

Учитывая изложенное и их готовность к выполнению разведывательных заданий за кордоном, полагали бы возможным в ближайшее время вывести их через третью страну на нелегальную работу в Италию.