Супермен. Покоритель рассвета — страница 19 из 46

– Мне один вопрос не дает покоя: зачем «Уэско» покупать ферму, если они не собираются использовать землю для фермерства? Тебе это не кажется странным?

Кларк покачал головой, снял куртку и бросил ее на заднее сиденье.

– Отец Томми думает, что они собираются разбить здесь виноградник. Похоже, земля вокруг кратера жутко питательная.

Лана открыла дверь.

– То есть они поэтому так заинтересованы в кратерах?

– Может быть. – Кларк тоже вышел из машины и закрыл дверь.

Пока они шли к дому, Кларк обнаружил, что он не видит на земле пустых банок из-под пива и разбросанных повсюду красных стаканчиков, переполненных урн для мусора. Единственным напоминанием о вчерашнем вечере были лишь едва тлеющие угли внутри импровизированного кострища, в которое Кларк вчера и свалился. В остальном все выглядело безупречно. Исчезли даже осколки от разбитой стеклянной двери. Кого бы Томми ни нанял помочь с уборкой, справились они со своей задачей на все сто.

– Здесь довольно тихо, – заметил Кларк.

– Ага. Но согласно официально опубликованным данным о продаже собственности, которые я нашла в сети прошлой ночью, площадь этой фермы почти две сотни акров.

Кларк кивнул. Ну, разумеется, Лана всю ночь собирала информацию.

Словно прочитав мысли Кларка, она повернулась к нему и сказала:

– Что? Я же говорила, что не могла уснуть.

Они прошли мимо кострища и уединенного закутка на заднем дворе, где они вчера разговаривали, когда началась драка. Через несколько минут они миновали узенькую полоску деревьев и оказались на фермерской земле. Помимо того, что исчез весь скот Джонсов, Кларк не заметил ничего необычного. Затем они с Ланой наткнулись на маленький, полуразрушенный сарай. Кларк открыл скрипящую дверь и заглянул внутрь. Ничего, кроме старых, сломанных и покрытых паутиной инструментов.

Они миновали пустой загон с грязевой ямой, где Джонсы обычно держали свиней. Прошли мимо широкой полосы, где некогда было кукурузное поле. Поравнявшись с концом длинного поля, они подошли ко второй полосе деревьев, служившей защитой от ветра. Эта полоса была необычайно густой. Кларк насчитал, что она примерно в восемь-десять деревьев толщиной и тянется в обе стороны насколько хватает глаз. Должно быть, это одна из тех самых границ участков, на которые отец Томми когда-то хотел поделить свою землю, чтобы построить дома для всех своих детей, да так ничего и не сделал.

Кларк замер, услышав вдали голоса.

Лана тоже остановилась и взглянула на Кларка.

– Что?

Он указал за лесополосу, и только затем до него дошло, что его спутница, скорее всего, не слышала ни звука.

– Погоди-ка, – сказал он, прислушиваясь к источнику звука.

Ну вот, опять. Голоса вдали. Может, в километре от них, но явно еще на территории фермы.

– Ты что-то видишь, Кларк? – взволнованно спросила Лана.

Он покачал головой.

– Мне показалось, я что-то слышал. Но я не уверен.

Лана долго вглядывалась в стену деревьев, затем произнесла:

– Думаю, нам нужно идти дальше. Просто… дай мне знать, если услышишь что-то еще.

Когда они продирались сквозь густые деревья, Кларк остановился во второй раз.

– Но сейчас-то ты это слышишь, верно?

– Нет, не слышу, – ответила Лана. – В чем дело?

Кларк напряг слух, пытаясь определить направление, откуда доносятся звуки. Он услышал мужской голос, который произнес: «Пометь здесь». Слова прозвучали так отчетливо, словно говоривший стоял рядом с ним. В памяти снова всплыла троиц в ковбойских рубашках, которую он застукал той ночью на своей земле. Он почти ждал, что сейчас услышит звук помятого белого пикапа.

– Голоса, – сказал он Лане, – кто-то раздает инструкции.

– Проклятье, Кларк, здесь действительно кто-то есть. Что теперь?

До них донесся легко узнаваемый звук используемого аэрозольного баллончика. Звук шел из-за третьей густой полосы деревьев, в ста метрах от них. Кларк жестом поманил Лану за собой, и они поспешили пересечь открытое пространство.

Почти добежав до третьей лесополосы, они сбавили шаг и пригнулись. Теперь Лана тоже могла слышать голоса.

– Что это за звук? – прошептала она.

– По-моему, это какая-то аэрозольная краска, – Кларк повернулся к Лане, – и кажется, это была не такая уж и хорошая идея. Мы не попадем в неприятности из-за того, что проникли на чужую частную территорию?

– Меня заботит не полиция.

Они обменялись взглядами и медленно двинулись дальше. Углубившись в густую чащу, они тихо и осторожно пробирались сквозь заросли. Подобравшись как можно ближе к большой поляне на другой стороне лесополосы, они спрятались за широким древесным стволом.

На поляне стояли трое мужчин в черной одежде без каких-либо обозначений. Кларк подумал о парне, который напал на его бывших товарищей по команде в центре города. Но тот парень был одет во все коричневое и был мексиканцем. Эти же люди были белыми. Они выглядели так, будто были бойцами какого-то сверхсекретного правительственного отряда. Двое мужчин что-то измеряли в высокой траве, а третий шел за ними и оставлял пометки баллончиком с белой краской.

Чем бы они тут ни занимались, это не имело ничего общего с традиционным фермерским делом.

Или с проектированием виноградников.

Поляна была довольно большой, с половину футбольного поля. И хорошо защищенной. С севера и юга ее закрывали две густые рощи деревьев, с востока прикрывал небольшой холм, а с запада спускалась узкая долина с бегущим перпендикулярно ручьем. А в самом центре поляны находился кратер. Он был несколько больше кратера на ферме у Кентов. И в самом его центре копошилась какая-то машина.

Это место было скрыто из виду со всех сторон, разглядеть его можно было только сверху. И у Кларка зародилось нехорошее подозрение, что именно поляна и кратер и были той причиной, по которой компания «Уэско» выкупила ферму у родителей Томми.

Позади троицы стоял большой черный грузовик, на крыше кабины были установлены прожекторы. Внутри сидел четвертый человек – Кларк мог лишь смутно различить его силуэт, едва видимый в солнечном свете, отражаемом в ветровом стекле.

Кларк переступил с ноги на ногу, пытаясь получше разглядеть грузовик, и тут под его ногой громко треснула большая ветка. Мужчины мигом прекратили работать и посмотрели в сторону источника звука. Кларк с Ланой, широко распахнув глаза от страха, тут же пригнулись.

– Кто здесь? – крикнул парень в черной шляпе.

Второй шагнул вперед и добавил:

– Стойте, где стоите.

На глазах у Кларка парень в шляпе потянулся за спину и достал маленький, темный предмет, напоминающий пистолет. Глаза Кларка распахнулись еще шире. Он посмотрел на Лану и спросил:

– Это?..

– Что? – взволнованно прошептала Лана. – О чем ты говоришь?

Человек в шляпе приближался к ним, направив предмет в землю. Кларк инстинктивно заслонил собой Лану и прошептал:

– У него пистолет.

– Господи! – Она схватила его за руку. – Пошли, Кларк. Нужно убираться отсюда.

Они развернулись и бросились бежать.

Лана бежала впереди. Она выскочила на открытое пространство и припустила в направлении фермерского дома. Кларк бежал следом за ней на скорости, которую считал подходящей для нормального человека. Он продолжал загораживать своим телом Лану, насколько это вообще было возможно. Оглянувшись, он увидел, что их преследуют трое. Четвертый остался позади, возле грузовика.

– Стойте! – закричал самый высокий из них. – Мы просто хотим поговорить!

Кларк услышал, как эти трое что-то быстро обсуждают между собой.

Они с Ланой уже пересекли половину поля. Если они доберутся до последней лесополосы, то смогут укрыться по другую сторону фермерского дома. А уже оттуда он сбегает за машиной Ланы и пригонит ее поближе, чтобы девушке не пришлось долго оставаться на открытом пространстве.

Раздались звуки двух выстрелов, исчезающих в кронах стоящих впереди деревьев. Лана вскрикнула и споткнулась. Кларк прыгнул сверху, прикрывая ее телом, холодея от ужаса при мысли, что в нее попали. Он слышал, как трое мужчин кричат друг на друга.

– Ты ранена? – дрожащим голосом спросил он.

– Я в порядке, – огрызнулась она.

Кларк схватил Лану за футболку и помог подняться на ноги.

– Беги! – крикнул он.

В этот момент раздался третий выстрел, и Кларк почувствовал, будто что-то легонько ужалило его в поясницу, словно бы кто-то отвесил ему леща широкой ладонью.

Кларк побежал дальше, стараясь держаться между Ланой и стрелком. Но стрельба прекратилась.

Обернувшись через плечо, Кларк увидел, как высокий парень толкает спутника в шляпе на землю и не дает ему подняться. Третий продолжал преследовать беглецов, но теперь гораздо медленнее. И, кажется, у него не было оружия.

Добравшись до фермерского дома, Кларк с Ланой свернули за угол, и Кларк снова выглянул обратно. Третий незнакомец теперь просто шел в их сторону, крича:

– Давайте! Проваливайте отсюда! Это частная собственность!

Двое других превратились в неясные силуэты, смутно различимые на фоне последней лесополосы. Похоже, они все еще спорили.

Пока Лана стояла, согнувшись и тяжело дыша, Кларк попытался осмыслить, что только что произошло. В него стреляли впервые в жизни. По крайней мере, ему показалось, что мужчины стреляли по нему и Лане. Или же стрелок стрелял в воздух, пытаясь спугнуть их?

– Дерьмо, – выдохнула Лана, по-прежнему стараясь перевести дух. – Ты их видишь? Они по-прежнему гонятся за нами?

Кларк снова выглянул из-за угла. Третий мужчина возвращался к своим товарищам. Кларк услышал, как один из них сказал:

– Это всего лишь парочка тупых подростков. Нам приказали применять силу только в крайнем случае.

Кларк попытался определить, видит ли эта троица машину Ланы, может ли разглядеть номера? Вряд ли.

– Они идут назад, – сказал он, – давай убираться отсюда.

Они поспешили к «Хонде». Лана отключила сигнализацию, и они запрыгнули внутрь. Девушка завела двигатель и сдала назад. Пока они на большой скорости мчались по ухабистой дороге, она прокричала: