Кларк спрятал всю компанию в густой роще деревьев, обрамляющих кукурузное поле с другой стороны. Пока джип то и дело носился мимо, освещая кроны и ветви деревьев, они прятались в чаще. Но водитель так ни разу и не выбрался наружу и в конце концов вернулся к постройкам.
– Их всех приковали цепями, – гневно сказала Глория. – Вы видели это?
– Отвратительно, – произнесла Лана.
Кларк хлопнул по земле.
– Я знаю, как мы можем прищучить этих парней.
Лана повернулась к нему.
– Как?
Кларк испытал прилив энергии, просто подумав об этом.
– Завтра на торжествах. У всех на глазах.
Лекс отвлекся от изучения очков.
– О чем ты говоришь?
– Объясню, как только мы уберемся отсюда, – ответил Кларк, глядя на то, как джип тормозит возле меньшего из двух строений и в него забирается второй охранник. Они готовились к следующему объезду.
– Тем временем, твоя очередь, Лекс. Куда нам?
– Туда, – ответил Лекс, и они углубились в кукурузное поле. Они ломились сквозь кукурузные стебли, пока наконец не оказались на маленькой полянке, где стояло четыре новеньких, с иголочки, квадроцикла.
– А вот и способ нашего побега, – воскликнул Лекс, забираясь на один из квадроциклов и заводя двигатель. Кларк, Глория и Лана последовали его примеру, и вскоре все четверо уже мчались в сторону заднего двора фермы Джонсов. Но перед глазами у Кларка по-прежнему стояла картинка с изображением всех этих людей, прикованных к стульям. Смуглые лица повернуты к экрану, капельницы подают ярко-зеленую жидкость прямо в их вены.
Кларк пришел в ужас от того, что что-то подобное происходит в Смолвилле.
И он поклялся остановить это.
Не сбавляя ход, он посмотрел на Глорию. Он не сдастся до тех пор, пока последний из этих людей не обретет свободу.
Глава 25
Возле проржавевшего трактора они слезли с квадроциклов и перебрались в машину Лекса. Пока Лютор развозил их по домам, Кларк обдумывал свой план. Утром следующего дня, на фестивале, они покажут всему Смолвиллю снятое Лексом видео. Тогда у местной полиции не останется другого выбора, кроме как поверить им.
– И как мы должны это сделать? – спросила Лана.
– Когда я шел на встречу с вами, – объяснил Кларк, – я увидел, как рабочие возводят сцену. Они устанавливали там два больших экрана. Я полагаю, что на экранах будет транслироваться все, что происходит на сцене. Мы просто взломаем их.
Лана одарила его скептическим взглядом.
– И я полагаю, что у тебя есть секретные хакерские навыки, о которых я не знаю.
– Не у меня, – ответил Кларк, поворачиваясь к Глории, – но я знаю кое-кого, у кого они есть.
Ее огромные глаза распахнулись:
– У меня?
Лана ударила по приборной панели.
– Мне нравится. Справишься, Глория?
– Если экраны поддерживают стандартное HDMI-соединение, – ответила она, – тогда да, думаю, что я смогу с этим разобраться.
– Любопытная идея, – произнес Лекс, касаясь очков, – у меня есть примерно шесть минут видео. Нам нужно только определиться с тем, с какого момента начать его показывать. Или… полагаю, мы сможем отредактировать его сегодня ночью.
– Я бы оставил видео в точности таким, какое оно есть, – возразил Кларк, – не хочу, чтобы кто-то вообразил, что мы подделали доказательства. – Он повернулся к Лане. – Но что, если мы вклеим туда кусочки твоего интервью с Кори? Тогда мы сможем доказать, что он тоже замешан.
– Если я смогу добиться от него чего-то стоящего, – ответила Лана.
Кларк фыркнул:
– Если Кори есть что сказать, ты это из него вытащишь.
Лана кивнула и уставилась в окно. Затем она посмотрела в зеркало заднего вида и встретилась с Кларком взглядом.
– Не могу поверить, что мы на самом деле собираемся использовать этот праздник для разоблачения этих придурков. Это же гениально.
С этим согласились все, затем Кларк повернулся к Глории:
– Ты в порядке?
Она пожала плечами.
– То, что мы там увидели… мне что-то стало нехорошо.
Выражение ее лица едва не разбило Кларку сердце. Его план должен сработать. Слишком многое поставлено на карту.
Глория сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
– Заберу свои слова обратно, – добавила она, – какое бы соединение они ни использовали завтра, я найду способ вклиниться в трансляцию.
Кларк сжал ее ладонь.
– Не сомневаюсь в этом.
Затем он засунул руку под свою повседневную одежду и коснулся костюма. «Мы справимся», – сказал он себе. Они обязаны справиться. Другого варианта просто нет.
– Я все еще не до конца понимаю, что «Уэско» делает со всеми этими людьми, – сказала Лана, – но они приковали их к стульям.
– Они отняли их от семей и друзей, – добавила Глория.
– Все дело определенно в расе, – произнесла Лана. – В этом-то мы уверены, верно?
Лекс покачал головой.
– Это слишком наивно, – возразил он, – все дело в деньгах. И власти. Всегда все дело в деньгах и власти. Запомни это.
– Может, все дело и в том и в том, – предположил Кларк, – подумайте об этом. Они используют людей, которые отличаются от них. Людей, которые уязвимы и легко заменимы.
– Они знают, что некоторые из нас не могут обратиться в полицию, – добавила Глория, – что делает нас легкой добычей.
Слова Глории неприятным эхом отдались в желудке у Кларка. Потому что это его могли с тем же успехом приковать к полу. Если бы они только знали, кто он такой на самом деле.
– Мы не позволим им выйти сухими из воды, – сказала Лана.
Кларк и Глория кивнули, а Лекс добавил:
– Если мы сможем все правильно провернуть, это будет публичная порка эпических масштабов.
– А поскольку корпорация «Мэнкинс» известна по всей стране, – добавила Лана, – я очень удивлюсь, если на празднике не появится хотя бы несколько СМИ не из Смолвилля. – Она покосилась на Кларка. – Эта история получит общенациональную огласку. К тому же мы все провернем мирным путем, верно, Кларк? Никакого насилия.
Кларк кивнул. Но мысленно он снова и снова возвращался к тому, что видел на ферме Джонсов.
– Кларк? – окликнула его Лана, когда Лекс остановился у подножия подъездной дороги фермы Кентов. – Ты в порядке?
Он покосился на нее.
– Я просто хочу, чтобы это сработало.
Лана взглянула на Глорию.
– Мы позаботимся о том, чтобы это сработало. – Лана открыла дверцу, выбралась наружу и сложила переднее сиденье, чтобы Кларк смог выбраться из машины.
Прежде чем вылезти, Кларк повернулся к Глории:
– Увидимся завтра, хорошо?
– Поехали уже, – сказал Лекс.
Глория проигнорировала его, потянулась к Кларку и коснулась его щеки:
– Пока, Кларк.
Кларк выбрался наружу и наблюдал, как Лана забирается обратно в машину и Лекс уезжает восвояси.
Вместо того чтобы сразу пойти домой, Кларк направился к кратеру возле старого амбара, уселся там и прислонился затылком к спинке кратера, это было его обычное место для размышлений. Он вытащил телефон и проверил, не писал ли ему Брайан. Ничего. Кларк убрал телефон обратно в карман и задумался о Глории и о том, что они только что там увидели. Затем он перевел взгляд на кратер, пытаясь представить, как давным-давно приземлился здесь. Как Джонатан и Марта открывают люк корабля и уносят его в дом. Воспитывают, как своего собственного ребенка.
Все это казалось нереальным.
Невозможным.
Однако же это была правда. Его правда.
Вместо того чтобы жалеть себя или пытаться найти во всем этом смысл, Кларк решил относиться к своему происхождению по-другому. Он сделает все, что в его силах, чтобы превратить приютившую его планету в более безопасное место.
Глава 26
Кларка разбудило сообщение от Глории.
«Я в ужасе. Никто не может найти Круза».
Кларк замер, представив себе ферму Джонсов, прикованных к полу людей. Он позвонил Глории, но та не ответила. Он оставил голосовое сообщение и отправил следом текстовое с просьбой перезвонить при первой возможности.
Кларк отложил телефон в сторону и уселся на кровати. Его охватывало ужасное предчувствие. Круз был еще совсем ребенком. У него было гражданство. Может, было какое-то другое объяснение.
В ожидании ответа от Глории Кларк подошел к шкафу и взглянул на свой костюм. Ночью ему таки удалось его снять. Но теперь Кларка окутало странное желание снова его надеть, словно это была какая-то броня, жизненно необходимая в столь важный день. Кларк стянул костюм с вешалки, натянул на тело и надел сверху обычную одежду. Также вместо своих обычных очков он надел очки с толстой оправой, которые ему дал Лекс. Кларку казалось, будто новые очки гораздо больше подходили под созданный им образ Кларка Кента, и ему было важно, чтобы две части его личности как можно больше контрастировали друг с другом.
Кларк попытался еще раз позвонить Глории, но попал на голосовую почту, поэтому все-таки направился в центр города.
Два часа спустя он так и не получил ответа от Глории. Кларк попробовал поискать ее возле здания мэрии, но среди протестующих девушки не было. Не было ее и в остальных местах на площади. В конечном итоге, Кларк прекратил поиски и направился на встречу с Ланой и Лексом на ступеньках возле библиотеки.
Там-то он и нашел Глорию.
А вот Лекса не было.
– Привет, – сказал он Глории, – я все утро пытался до тебя дозвониться.
Глория кивнула. Она была явно расстроена.
– Я забыла телефон в машине, пока мы искали по всей округе Круза.
Кларк замялся, но потом все же спросил:
– Вы нашли его?
Она покачала головой.
– Ты же не думаешь, что он может быть на ферме Джонсов? Он же еще совсем ребенок.
– Прошлой ночью я его не видел. – Кларк взглянул на Лану. Девушка уставилась на землю, покачивая головой. – Мы должны справиться со всем сегодня, – сказал он Глории, в том числе и для своего собственного успокоения. – Если мы сделаем все правильно, все будет в порядке.