Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры — страница 65 из 66

склон, полого поднимающийся к вершине холма Генри, где чернокожего подполковника, питающего симпатии к конфедератам, поджидали вертолет и статуя генерала Джексона Каменная Стена.

Я повернулся к охраннику с ружьем. Он приподнялся на одно колено. Я направил на него «кольт» и нажал на спусковой крючок. Один раз, два, три, четыре. Мне, конечно, повезло. На таком расстоянии из пистолета никуда не попадешь, но третья или четвертая пуля угодила в него, он отбросил ружье, схватился за живот и начал медленно клониться к земле.

Я подбежал к лежащему на спине Мбвато. На его белой рубашке краснели два пятнышка размером с девятицентовик. Воздух с трудом вырывался у него из груди.

– Возьмите его, – прохрипел Мбвато.

– Взять что? – не понял я.

– Щит, идиот вы этакий.

– Рана тяжелая? – спросил я.

– Щит, черт побери, – он приподнял щит, все шестьдесят восемь фунтов бронзы, левой рукой.

Я взял его и положил на траву.

– Передайте щит Уладо. Он знает, что с ним делать.

– Хорошо.

Мне ответил взгляд его удивительно нежных черных глаз, глаз человека, которого прозвали Вешатель. Потом он улыбнулся, как всегда, ослепительно.

– Вы очень помогли нам, мистер Сент-Ив. – И умер.

Я так и стоял рядом с ним на коленях, когда мне что-то крикнули с вертолета. Я сунул пистолет в карман, поднял щит обеими руками и зашагал к вершине. Ничего не видя перед собой, загораживаясь щитом. Услышал выстрел, второй. Что-то с силой ударило о щит, отбросило меня назад. Я выронил щит. Двое мужчин в серой форме приближались ко мне справа, спускаясь по склону. Оба с ружьями. Я выхватил «кольт» и начал лихорадочно нажимать на спусковой крючок. Нас разделяло пятьдесят футов, чуда на этот раз не произошло, и мои пули пролетели мимо. Мужчины не торопясь приблизились еще на несколько шагов, остановились, одновременно подняли ружья к плечам, чтобы выстрелить наверняка. Я швырнул в них уже бесполезный «кольт», наклонился над щитом. И в этот момент с вертолета загремела автоматная очередь. Оба охранника в сером повалились на траву. Я не стал разбираться, ранило их или убило. И побежал к вертолету. Едва ли я мог похвалиться скоростью. Тащить на себе шестьдесят восемь фунтов лишнего веса – удовольствие маленькое. Наверное, меня обогнал бы и ребенок. Уже совсем стемнело, и я шел на звук вращающихся лопастей вертолета и свет фонаря в его стеклянной кабине.

Чьи-то руки приняли у меня щит.

– Залезайте в кабину, мистер Сент-Ив, – голос принадлежал капитану Уладо. Он уложил щит на одно из четырех сидений, затем поднял с земли пистолет-пулемет, точно такой же, как у Мбвато, и выпустил еще очередь по двум охранникам, лежащим на траве.

– Должно быть, они объехали холм Генри с другой стороны. – Я мог похвалиться безупречной логикой своих рассуждений.

– Залезайте, – повторил Уладо. – Где мистер Мбвато?

– Мертв. Его убили на склоне холма Генри.

– Вы уверены?

– Да.

– Залезайте.

Я влез в кабину. Уладо занял место рядом с пилотом, стройным молодым негром в зеленой велюровой рубашке и соломенной шляпе с черной лентой.

– Даллес, – рявкнул он, негр кивнул, и вертолет рванулся ввысь.

Уладо повернулся ко мне.

– Пилот проходил практику во Вьетнаме, – крикнул он.

Я кивнул, отвечать не было сил. Полет занял чуть меньше десяти минут. По рации пилот связался с наземными службами аэропорта, посадил вертолет неподалеку от главного здания. Уладо и я спустились на бетон. Затем Уладо вновь всунулся в кабину и получил щит из рук пилота.

– Мбвато сказал, вы знаете, что с ним делать.

Капитан Уладо кивнул.

– Знаю, мистер Сент-Ив. Позвольте поблагодарить вас за ваше содействие. Давайте попрощаемся здесь. Мой самолет уже на взлетной полосе. – Он опустил щит, прислонил его к левой ноге, протянул правую руку. Я ее пожал. – Даже не представляю, что бы мы без вас делали. – И он растворился в темноте, унося с собой щит.

Я уже открыл рот, чтобы напомнить, что он забыл в кабине пистолет-пулемет, но передумал. Возможно, оружие ему больше не требовалось.

В главном здании аэропорта я достаточно быстро нашел человека, который ответил на интересующие меня вопросы.

– Через несколько минут мой друг улетает на взятом напрокат самолете, рассчитанном на нескольких пассажиров.

Клерк в синей униформе нажал несколько кнопок на консоли дисплея.

– Совершенно верно. «Констеллейшн». Взят напрокат неким мистером Мбвато. – Он посмотрел на настенные часы. – Он уже должен быть на взлетной полосе.

– Вас не затруднит назвать мне пункт назначения?

– Нет проблем, – улыбнулся он. – Роттердам.

Глава 25

В восемь утра я лежал в своей комнате в номере отеля «Мэдисон» и разглядывал потолок, гадая, когда же за мной явится полиция. Но зазвонил телефон.

Мисс Шулт из агентства Хертца уведомила меня, что украденная у меня машина найдена в Силвер-Спрингс. В Мэриленде. В целости и сохранности, если не считать дырки от пули в заднем стекле.

– Как же она туда попала? – изумился я.

Мисс Шулт этого не знала, но заверила, что ремонт будет оплачен за счет страховки. Спросила, заплачу ли я за аренду или прислать мне счет по домашнему адресу. Я попросил прислать счет, и ее это вполне устроило.

– Если вам вновь понадобится машина, непременно обращайтесь в агентство Хертца, – и она положила трубку.

Я никуда не заявлял о краже машины, но резонно предположил, что об этом позаботились громилы Спенсера. Собрав покойников, они, должно быть, подобрали не только гильзы, но и окурки, после чего отогнали взятый мною напрокат «форд» в Силвер-Спрингс, где и оставили на боковой улочке. Конечно, меня интересовало, что они сделали с Мбвато, на случай, что кто-то начнет его разыскивать, но я правильно рассудил, что, имея миллиард долларов, можно найти удачный вариант решения и этой проблемы. Задался я и вопросом, сколько заплатит британско-голландский концерн капитану Уладо, когда тот привезет щит в Роттердам, потратит ли он эти деньги на Капри или в Акапулько, и будет ли при этом вспоминать детей с раздувшимися животами, которые едят грязь, солому и мел. И пришел к выводу, что едва ли эти мысли, если они таки появятся, разбудят его совесть, как не разбудили бы они и совести подполковника Мбвато.

По телефону я заказал завтрак и «Вашингтон пост», а когда принесли и то и другое, прочитал короткую заметку о том, что в национальном парке битвы при Манассасе прошлой ночью слышались выстрелы неподалеку от статуи Джексона Каменная Стена. Полиция, однако, не нашла ничего подозрительного. Я наливал третью чашку кофе, когда в дверь постучали. Меня навестил лейтенант Деметер, в зеленой рубашке и светло-серых брюках.

– Кофе? – предложил я.

– С удовольствием. Черный.

Я налил ему чашку и вернулся к креслу.

– Мы его еще не нашли, – Деметер отпил кофе.

– Что?

– Щит.

– А-а.

– Откуда такое безразличие, Сент-Ив?

– Я уже вышел из игры. Музей Култера отказался от моих услуг.

Деметер кивнул и поставил чашку и блюдце на стол.

– Именно это сказала мне миссис Уинго вчера вечером. Я позвонил ей, потому что разыскивал вас. Она была не в духе, сказала, что вы сурово обошлись с ней, чуть ли не обвинили в соучастии.

– Пустые разговоры, – вздохнул я.

– Не более того?

– Не более.

– Ясно, – Деметер кивнул. – Я, собственно, так и думал. А разыскивал я вас вчера, чтобы поговорить о двух ваших приятелях.

– Каких приятелях?

– Сутенере и его шлюхе. Ворах.

– Так что с ними?

– Они нашли себе адвоката.

– Эка невидаль.

– Не просто адвоката, но самого лучшего, которого можно купить за деньги. Естественно, за большие деньги.

– Кто же он?

– Уилфред Коули.

– Да, он стоит недешево.

– Вот я и задумался, кто оплатит счет?

– Спросите Коули.

– Он не скажет.

– И вы спрашиваете меня?

– Совершенно верно, Сент-Ив. Я спрашиваю вас.

– Я не знаю, – солгал я. Платил, разумеется, Спенсер, заметая следы.

– А я думаю, знаете, – настаивал Деметер.

– Я вышел из игры, лейтенант. Полностью и бесповоротно.

Деметер откинулся на спинку кресла, заложил руки за голову. Умиротворенный, отдохнувший, никуда не торопящийся. Наверное, он горько бы сожалел, если в использовал свой выходной по-иному, не заглянув ко мне.

– Веселенькое будет зрелище.

– О чем вы?

– Я с удовольствием посмотрю, как Коули будет обрабатывать вас.

– Меня?

– На суде. Вы будете главным свидетелем обвинения.

– Я как-то не подумал об этом.

– Он разорвет вас на куски. Маленькие такие кусочки.

– Как я слышал, он действительно большой специалист в этом деле.

– Он вывернет вас наизнанку. Но и у вас достаточно ума. Вы не скажете ему ничего, кроме правды. Как и говорите мне. О, некоторые мелкие подробности вы, наверное, опустите. К примеру, двух ниггеров и электрические щипцы для завивки волос.

– Все это выдумки.

– Естественно. Поэтому вы их и опустите. Наверное, не упомянете и о местонахождении щита.

– О чем?

– О том, что знаете, где щит.

– Я этого не знаю.

– А вот Фрэнсис Уинго утверждает, что вы сказали ей и Спенсеру, будто вам известно, где находится щит, но поделиться этой тайной вы можете только со Спенсером. Было такое?

– Спросите его. Я не знаю, где щит.

Деметер расцепил руки и помахал правой.

– Не волнуйтесь. Пока дело дойдет до суда, о щите давно забудут. Речь идет об убийстве, и этот бронзовый щит всем до лампочки. Всем, кроме меня, но я не могу ничего доказать. Есть догадки, но они так и остаются догадками. И, пожалуй, я не стал бы ничего доказывать, даже имея улики. Знаете почему?

– Почему?

– Потому что вы на этом ничего не заработали. Так?

– Да.

Он покивал, довольная улыбка заиграла на его губах.

– А те, кого, как вы заявляете, не было с вами, кое-что да получат.