– О, да, – нахмурилась Лиза. – Такой ужасный, да? Кажется, там гнойник.
Парень чуть не взвыл от огорчения, схватил с тумбочки зеркало, в которое, очевидно, смотрелся, пока Лиза была в ванной.
Лиза расхохотались.
– Что бы нам такое по видаку посмотреть? – успокоившись, спросила она, не желая болтать с Уэйном, пока он приходит в норму для следующего раза.
Между сеансами великолепно грубого секса они смотрели кино, пили шампанское из мини-бара и наконец, пресыщенные и утомленные, заснули. Лиза спала крепко и проснулась в отличном расположении духа, настроенная на еще один раз перед тем, как уйти.
Но в ванной, водя по зубам намазанным зубной пастой пальцем, она наткнулась на то, чего накануне вечером не заметила. Тушь и карандаш для бровей! Фу! То-то его ресницы показались ей подозрительно колкими. Да и волосы, должно быть, тоже крашеные. И вдруг она ощутила острый приступ неприязни к Уэйну.
А он, однако, Лизой увлекся. Она была изобретательна в постели, не приставала к нему с признаниями и не требовала от него обещаний.
– Мы еще увидимся? – спросил Уэйн, когда Лиза надевала платье. – Я часто бываю в Дублине.
– Куда я задевала сумку?
– Вон она, там. Так я тебя еще увижу?
– Конечно.
Лиза заглянула в ванную и незаметно сунула в сумку купальную шапочку, четыре куска мыла, две бутылочки геля для душа и три – лосьона для тела.
– Когда?
– В конце августа. Моя фотография будет на первой странице «Колин», над колонкой главного редактора.
Уэйн целомудренно прижимал к груди простыню с таким беззащитным видом, что Лиза смягчилась.
– Я тебе позвоню.
– Правда? – с надеждой спросил он.
– Чек в почтовом ящике, – усмехнулась Лиза, причесываясь перед зеркалом. – Нет, конечно, не позвоню.
– Но… зачем ты сказала, что позвонишь, если не собиралась?
– Тебе лучше знать! – весело блеснула она глазами. – Ты ведь мужчина, и эти правила – ваше изобретение. Пока!
Она легко сбежала по лестнице вниз, вышла на улицу, чувствуя жжение в локтях и коленях от жесткого коврового ворса, и поймала такси. Еще можно успеть забежать домой переодеться перед работой.
Она чувствовала себя прекрасно! Великолепно! Те, кто утверждает, что после случайной близости с незнакомым человеком чувствуешь себя униженной, не правы. Она уже сто лет не чувствовала себя так!
36
После бурной ночи Лиза буквально ворвалась в редакцию.
– Доброе утро, Джек, – бодро поздоровалась она.
– Доброе утро, Лиза.
Она вгляделась в его лицо. Глаза по-прежнему непроницаемы, выражение обычное. Никаких очевидных знаков того, что он был недоволен ее уходом с Уэйном Бейкером, но Лиза видела его лицо тогда. Он разозлился, она это точно знала.
Итак, за работу! Со свежими силами – в самую гущу дел. Сгоряча Лиза решила, что ей необходимо увидеть первый номер журнала со всеми цацками – немедленно. Сделать «рыбу». Да, неделька ожидалась не из легких.
– Все постоянные рубрики – фильмы, видео, гороскопы, здоровье, авторские колонки – надо уже сверстать. А тогда поглядим, чего нам еще не хватает.
В редакции громоздились экземпляры новых книг, которые нужно было отрецензировать для сентябрьского номера, свежие видеокассеты с фильмами, компакт-диски. Теоретически писать рецензии – дело непыльное, однако лишь в том случае, когда исходный материал тебе нравится. Поэтому из-за диска «Афрокельт» три человека коротко, но очень некрасиво повздорили, а к остальным никто не проявил ни малейшего интереса.
– «Гэри Барлоу», ну уж нет, – фыркнула Трикс, швыряя диск обратно в кучу. – «Эниа», тоже не в этой жизни. – Снова стук брошенного футляра. – «Дэвид Боуи», фигушки. – Треск. – А кто такие «Уобигон»? Кстати, вот они, вроде ничего себе, солист у них симпатичный. Это я беру! – на всю редакцию завопила она.
– Никто не возражает, если я возьму это? – спросила Эшлин, показывая всем книгу в яркой обложке – остросюжетный костюмный роман.
– Ничуть, – с презрительным смешком отозвалась Лиза.
Эшлин старалась не для себя, а для Бу, который от скуки готов был читать что угодно.
Кровавые оформительские войны бушевали всю неделю. Лиза и Джерри бились не на жизнь, а на смерть из-за дизайна страницы книжного обозрения.
– Тут же одни картинки и никакого содержания, – кипел Джерри.
– Этих чертовых книжек никто не читает, – вопила Лиза. – Потому нам и надо придать странице сексуальный вид!
Страсти накалялись день ото дня. Лиза с первого взгляда возненавидела иллюстрацию к колонке «Рассказов обычной девушки» Трикс. Разумеется, за «недостаточную сексуальность». Джерри уничтожил файл, над которым трудился все утро. А статья Мерседес о косметологе была неожиданно отправлена в корзину после того, как в среду в обеденный перерыв Лизе слишком тонко выщипали брови в салоне красоты.
– Но я же так старалась, – протестовала Мерседес, – вы не можете ее завернуть!
– Я ее не завернула, – отрезала Лиза, – я ее убила. Если работаете в журнале, будьте любезны наконец освоить профессиональный язык!
Атмосфера накалялась, а работы только прибывало. У каждого на очереди все время было не менее трех заданий.
Эшлин набирала новые гороскопы, когда Лиза вывалила ей на стол гору средств по уходу за волосами и распорядилась:
– Тысячу слов. Сделай это…
– Знаю, сексуально.
В поисках темы для своей страницы Эшлин принялась разглядывать пузырьки и баночки. Мусс для придания объема, лак, «поднимающий волосы от корней», шампунь, «дающий объем». Полный набор для женщин, мечтающих о пышных волосах. Но еще там оказалась маска для распрямления кудрей, разглаживающий комплекс и бальзам для укладки. Все для тех, кто предпочитает прилизанные, гладкие прически. Как же сочетать это в одной статье? Где логика? Эшлин переводила страдальческий взгляд с флакона на флакон. Можно ли одновременно иметь и пышные, и гладкие волосы? Или попытаться убедить читателей, что надо пригладить волосы перед тем, как сделать их пышными, тем самым создав кучу проблем и забот для пышноволосых дам? Нет, это было бы слишком жестоко: власть рождает определенную ответственность. Эшлин вздохнула, откусила еще кусок рогалика с белым шоколадом. Тут – вероятно, от сладкого – после долгого ступора пришло наконец озарение. Статья начнется так: «Неважно, чего вы хотите от своих волос…»
– Эврика! – воскликнула она радостно.
– Что у вас там? – оторвался от ксерокса Джек.
– Я так беспокоилась! – Эшлин обвела рукой тюбики и баночки. – Все эти штуки никак не свяжешь вместе. Но все сложилось, как только я поняла, что разные женщины хотят разных вещей для своих волос.
– «Разные женщины хотят разных вещей для своих волос», – добродушно передразнил Джек. – Глубокая мысль. По важности сравнимая разве что с теорией относительности Эйнштейна… Время не абсолютно, – фыркнул он, – но зависит от блеска волос наблюдателя в пространстве. И пространство не абсолютно, а зависит от блеска волос наблюдателя во времени. Да, какие глыбы мы здесь ворочаем!
Эшлин умолкла, не зная, обижаться или нет, но Джек опередил ее.
– Извините, – неожиданно кротко сказал он. – Я просто пошутил.
– То-то и тревожно, – шепнула Трикс на ухо Эшлин.
– Вы уже набрали материал о Джаспере Френче? – напустилась на нее Лиза.
– Да.
Лиза подошла к Трикс, взглянула на монитор через ее плечо.
– «Афродизиак» пишется без мягкого знака, в слове «моллюск» две буквы «л», и «спаржа», а не «аспаржа». Возьмите за привычку включать проверку правописания.
– Раньше никогда ею не пользовалась.
– Теперь придется. «Колин» – качественный продукт.
– Я думала, для нас главное сексуальность, – огрызнулась Трикс.
– Одно другому не мешает. Эй! Мерседес! Сколько там вам осталось с этим материалом про пластических маньяков?
Эшлин вся извелась. Ее силы отнимали мысли о том, как резко оборвалась их встреча с Маркусом. Почему она не согласилась лечь с ним в постель? Уж вряд ли потому, что решила беречь девичью честь до первой брачной ночи… Просто она всегда противилась переменам и очень давно не спала ни с кем, кроме Фелима.
Шумно вздохнув, она приняла как данность, что жизнь современной женщины нелегка. Раньше было непреложное правило – как можно дольше отказывать мужчине в близости. Нынешние же правила, похоже, предписывают как можно быстрее показать товар лицом, если хочешь мужчину удержать.
Маркус не позвонил ни во вторник, ни в среду, и, хотя Джой громко и темпераментно рассуждала о каком-то «законе трех дней», Эшлин спросила:
– А если он больше не позвонит?
– Ну что ж, может, и не позвонит. Принципы функционирования мужиков таинственны и не всегда понятны. Во всяком случае, сегодня вечером он точно не объявится. Займись чем-нибудь, проведи время с пользой. Тебе постирать нечего? Или покрасить, чтобы потом смотреть, как сохнет? Потому что сегодняшний вечер надо пережить.
Эшлин дала себе слово – если Маркус еще позвонит, непременно переспать с ним.
На работе, во время перерыва на чай с шоколадкой, рассеянно перелистывая газету, она вдруг наткнулась на его имя. Упомянутое в связи с сообщением о том, как успешно ирландские юмористы выступают в Великобритании. Буквы прыгали перед ее глазами – МаРкУс. Это мой друг! Эшлин смотрела на мелкие черные буковки, согретая теплой волной гордости. Но потом сомнения снова охватили ее. Друг ли?
Лизин припадок трудолюбия уже к четвергу довел всех до ручки. С утра Лиза ругалась с миссис Морли, когда из своего кабинета выскочил Джек.
– Миссис Морли, вы не заказали бы мне где-нибудь столик на сегодня в обед? На двоих.
– Где всегда?
Когда из Лондона приезжали очередные «шишки», Джек без всякой охоты водил их в клубы с темными дубовыми стенами есть бифштексы с красным вином.
– Только не туда! Что-нибудь приятное, чтобы понравилось женщине, – с очаровательной беспомощностью объяснил он и смущенно добавил: – У нас с Мэй сегодня своего рода юбилей – полгода со дня знакомства.