Суши из дракона — страница 13 из 44

Не понимаю, за что его любила Элоиза. Он холодный, бесчувственный и высокомерный тип, который недостоин даже благодушного взгляда девушки. Мужчина относился к ней просто ужасно, но Элоиза продолжала обожать Тиона.

Любовь — зла. Полюбишь и… дракона.


На следующее утро я проснулась от громкого звука. Подняв голову, сонно присмотрелась и поняла, что это старик собирается на рыбалку. Он попытался взять что-то перекусить, но случайно обронил доску для нарезки.

Сонливо потерев глаза, я глянула в окно. Еще даже не наступил рассвет. Сейчас было около четырех утра.

— Прости, что разбудил, Лиза.

— Ты куда?

— Как куда? — удивился старик. — Работать.

Я встала с постели, окончательно просыпаясь.

— Тебе не обязательно теперь работать, — уверила я. — Вчера господин Крон выдал мне денег. Это лишь малая часть того, что смогу зарабатывать в будущем.

Торговец действительно вчера выдал первые деньги. Причем сумма вышла весьма приличная. Мы уже с отцом вполне можем себе позволить жить целый год не работая.

Несмотря на то что ресторан еще не открылся, господин Крон уже начал платить мне. За вкусную еду и старания в развитии общего дела.

Старик пожевал губы, глядя на сети, которые оставил у входной двери.

Он несколько дней не выходил в море из-за больного колена, но, видимо, сегодня чувствовал себя лучше.

— Ложись спать, — махнула я на кровать. — Ты теперь можешь не работать. Я позабочусь об этом.

Старый рыбак заколебался.

— А что же мне теперь делать?

— Отдыхай, — пожала плечами. — Ты заслужил.

— А как же рыба? Тебе понадобится хорошая рыба.

— Не переживай. Мы с господином Кроном будем покупать ее на рыбном рынке.

Старый рыбак фыркнул.

— Не все там продают хорошую рыбу. Одни мошенники!

— Но ты же знаешь, у кого стоит ее покупать, верно? — с улыбкой спросила я.

— Конечно, — гордо ответил старик.

— С рыбой разобрались. Осталось теперь убедить тебя. Я хочу, чтобы ты начал заботиться о себе.

На лице мужчины все еще было сомнение.

Я подошла ближе и положила руку на плечо старика.

— Ты заботился об Элоизе всю ее жизнь, — с теплом сказала я. — Много работал, едва не угробив свое здоровье. Теперь ты можешь отдыхать. Предоставь мне возможность заботиться о тебе. Заботиться обо всех нас.

Я заметила, как старик тяжело сглотнул, а его глаза увлажнились.

— Я прослежу за тем, чтобы мы все прожили счастливую жизнь, — добавила я, улыбаясь. — Именно поэтому не хочу, чтобы ты рисковал и выходил в море.

Мягко похлопала по плечу старика.

— Пора отдыхать, папа.

Он вскинул голову, уставившись на меня. Я увидела в его глазах и радость и боль.

Перед ним его дочь. Он слышит ее голос, видит ее глаза и понимает, что дух не ее. Это одновременно приносило ему и радость и горе. Тело дочери живо, а сознание не ее.

Мужчина шмыгнул носом.

— Жаль, Элоиза не застала этого момента.

Хотелось что-то ответить, но что сказать отцу, потерявшего дочь.

— Мне будет сложно привыкнуть к отдыху, — честно признался мужчина. — Я никогда больше двух-трех дней не отдыхал. Это могло привести к тому, что семья останется голодной. И сейчас… Я просто боюсь. Боюсь остаться без еды и денег в пустой хибаре.

— Мы всегда найдем выход. Просто верь мне. Я больше не позволю нам голодать.

Старик покачал головой. Тучи сомнений постепенно развеивались на его лице.

— Знаешь, о чем я подумал? — вдруг сказал он.

— О чем?

— Что, если частичка Элоизы все еще в тебе? Что если глубоко в душе остались отголоски ее сознания.

Я грустно улыбнулась ему.

— Это было бы чудесно. Я хотела бы, чтобы она видела, как ты счастлив.

Старик покачал головой.

— Пусть. Пусть так и будет.

И ему стало гораздо легче. Я видела по глазам.

Глава 9

Открытие ресторана было все ближе и ближе.

Каждый день, я рано вставала и шла в богатый район, преодолевая немаленькое расстояние. Очень поздно ночью, возвращалась на окраину, где меня неизменно встречал старик, чтобы проводить до дома.

Дел было невпроворот, но я привыкла вести активную жизнь, поэтому работала в радость.

У меня, наконец-то получилось сделать нечто похожее на творожный сыр. Для этого купила молоко, кефир (точнее, нечто на него похожее, но имеющее труднопроизносимое название) и лимон. Первый эксперимент по превращению молока в сыр, прошло не так успешно, как думала. Он получался недостаточно нежным, да и вкус имел совсем не такой, как нужно.

Я делала разные варианты, но пока не подобрала тот, что был нужен.

С нори вышло все куда лучше. После того как мастер, изготавливающий бумагу, дал мне мастер-класс, нори стали выходить гораздо лучше. Я выработала определенную технологию, а потом пошла к господину Крону, чтобы предложить нанять работников, которые будут делать ингредиенты для суши.

Торговец согласился, даже недослушав меня.

Оставалось еще сделать соевый соус. Здесь задачка уже посложнее. Мне нужны были соевые бобы и много времени.

Корабль господина Крона все еще не прибыл, а времени до открытия оставалось очень мало.

В свободное время я с головой погружалась в готовку, пытаясь сделать знакомые соусы для суши, но получалось все не так хорошо, как думалось вначале.

В любом случае трудности меня не останавливали, а только вдохновляли.

Казалось, ничто не способно сбить меня с пути. Думала, пока на порог не заявилась очередная проблема.

В один из дней, когда я осталась в ресторане одна, во входную дверь кто-то постучал.

Открывать не хотелось, но все же стоило, потому как это мог прийти краснодеревщик с мебелью. Но, нет, за дверью оказался некто другой.

Когда дверь распахнулась, я с большим удивлением уставилась на белобрысого мужчину. Красивый с мягкими чертами, коротко стриженными белыми волосами, голубыми глазами и крепкой фигурой.

Незнакомец очаровывающе улыбнулся, оглядев меня томным взглядом.

— С годами ты стала просто красавицей, Элоиза, — похвалил мужчина, уделив особое внимание вырезу на моем платье.

— Вы кто? — поинтересовалась я.

— Не узнаешь меня? — игриво изогнул бровь незнакомец.

Я попыталась найти в памяти, хотя бы намеки на догадку. Удивительно, но крохотные кусочки воспоминаний Элоизы только о Тионе Валисаре. Остальных людей, кроме ее отца, я совершенно не могла вспомнить.

Но по белобрысым волосам, очень дорогой одежде и взгляду редкостного козла, поняла, что передо мной не кто иной, как член драконьего семейства. Разница с остальными лишь в том, что данный представитель был чуть улыбчивее.

Кстати, это же он шел рядом с Тионом по площади на лошади. Я тогда глянула на него лишь вскользь и почти не запомнила.

Мужчина в этот момент нагло оттеснил меня и зашел внутрь ресторана.

— Ресторан еще закрыт, — нахмурилась я.

— Ну для меня же ты можешь сделать исключение? — промурлыкал дракон, строя мне глазки.

Я прыснула.

— Нет.

Мужчина состроил огорчённое лицо, но через секунду снова натянул очаровывающую улыбку.

— Не знал, Элоиза, что ты подашься в кухарки.

— Я повар, а не кухарка, — парировала я, сложив руки на груди.

Мне решительно не нравился этот дракон. Не сильнее, чем Тион, но все же чувствовался от него душок, как от протухшей рыбы.

— Неважно, — отмахнулся мужчина. — Отец был в ярости, когда увидел название ресторана.

— Рада слышать, — с улыбкой ответила я.

Дракон глянул на меня с интересом.

— Отца злить не решается даже Тион.

— Ну, кто бы удивился, что Тион — подлый трус.

Взгляд мужчины изменился, окрасив голубые глаза дракона в ясный по-настоящему заинтересованный взгляд.

— Никогда не слышал, чтобы кто-то так откликался о моем брате.

— Ты зачем пришел? — раздраженно поторопила я и пощелкала пальцами. — Как тебя там?

Заметила по лицу, мужчине не понравилось, что я не запомнила его имени.

— Джиал, — кисло представился он.

— Джиал, ты зачем пришел? Чтобы рассказывать, как твое семейство обиделось на название ресторана?

Дракон скривился сильнее.

— Я просто…

— Почему бы тебе не уйти, — прервала я. — С чего ты решил, что мне будет интересно говорить с тобой? Тем более, с чего ты решил, что юношеский флирт как-то меня заинтересует?

Мужчина окончательно растерялся, не зная, что мне ответить.

Но ждать, пока он очнется, не было ни желания, ни времени, поэтому я гостеприимно распахнула дверь перед Джиалом.

— Если сказать больше нечего — до свидания.

Дракон отошел от удивления и некоторое время разглядывал меня странным взглядом, в котором была и заинтересованность, и хитрость.

Джиал прошел к двери, но вместо того, чтобы уйти, закрыл ее.

— Тебе стоит быть повежливее, Элоиза, — елейно произнес дракон. — Ведь я принес тебе нерадостную весть. Нерадостную для тебя.

Признаюсь, на мгновение даже стало интересно, что за весть решила принести мне столько высокородная особа. С первого его появления я гадала, для чего понадобилось дракону приходить к обычной рыбачке.

И, кажется, сейчас узнаю.

— Говори, — коротко сказала я.

— Деловая какая, — кокетливо заметил Джиал.

Оставалось только закатывать глаза, настолько его заигрывания выглядели неуклюже. Понимаю, что он пользуется большим успехом у девушек, потому что красив, богат и благороден. Но если посмотреть по другую сторону цветастой обертки, то там будет ждать — ничего. Просто белая бумага.

Заметив, что я не поддаюсь на чары, дракон стал улыбаться менее лучезарно. Даже заметила легкое раздражение.

— Отец приглашает вас вместе с господином Кроном на праздник в эту пятницу, — наконец, сказал Джиал.

— Я не пойду, — отрезала я.

— Он настаивает.

— У меня нет желания приходить к вам в гости.

— Раньше ты была другого мнения, — неожиданно сказал дракон.

Сердце отозвалось в груди волнением, но никаких воспоминаний об этом не было. Конечно, Элоиза хотела побывать в том доме, потому что любила Тиона. И все же… Было что-то не так в его фразе, но не понимаю, что именно.