Сутра полного осознавания дыхания (с комментариями Тхить Нят Ханя) — страница 2 из 6

Когда практикующий может пребывать в медитативной стабильности без перерыва и может исследовать каждую дхарму, каждый объект ума, который поднимается, тогда второй фактор Просветления будет зарожден и развит в нем — фактор Исследования Дхарм. Когда же этот фактор развит, это приведет к совершенству.

Когда практикующий может наблюдать и исследовать каждую дхарму непрерывно, упорно и настойчиво, не отвлекаясь, третий фактор Просветления будет зарожден и развит в нем — фактор Энергии. Когда же этот фактор развит, это приведет к совершенству.

Когда практикующий достиг стабильного, нерушимого пребывания в потоке практики, четвертый фактор Просветления будет зарожден и развит в нем — фактор Восторга, который за пределами этого мира[26]. Когда же этот фактор развит, это приведет к совершенству.

Когда практикующий может пребывать в ничем не нарушаемом состоянии Восторга, он наполнит свой ум легкостью и миром. С этого момента пятый фактор Просветления будет зарожден и развит в нем — фактор Легкости и Полноты мира. Когда же этот фактор развит, это приведет к совершенству.

Когда тело и ум легки и пребывают в мире, практикующий может легко войти в сосредоточение. С этого момента шестой фактор Просветления будет зарожден и развит в нем — фактор Сосредоточения. Когда же этот фактор развит, это приведет к совершенству.

Когда практикующий пребывает в глубоком покое, он отсечет различение и сравнение[27]. С этого момента реализован и развит в нем седьмой фактор Просветления — фактор Равностности[28]. Когда же этот фактор развит, это приведет к совершенству. Так, если Четыре Основания Осознанности развиваются и практикуются постоянно, то будет достигнуто совершенное пребывание в Семи Факторах Просветления".

Часть 5

"Как Семь Факторов Просветления, если они развиваются и практикуются постоянно, будут вести к совершенному достижению и истинному пониманию и полному освобождению?

Если практикующий следует пути Семи Факторов Просветления, живя в тихом уединении, наблюдая и созерцая затухание дхарм, он разовьет способность оставления всего. Это будет результатом следования Пути Семи Факторов Просветления и приведет к совершенному достижению и истинному пониманию и полному освобождению".

Часть 6

Это есть то, что сказал Просветленный (Будда), и все собравшиеся выразили восхищение и благодарность, услышав его учение.

Тхить Ньят Хань
КОММЕНТАРИЙ НА СУТРУ

Часть 1
Краткий исторический обзор

Сутра полного осознавания дыхания, представленная выше, является переводом Анапанасати Сутты[29]. В китайской Трипитаке есть раздел "Большая Анапана Сутта" (Да аньбань шоу и цзин), но не "Простая Анапана сутта" (Аньбань шоу и цзин)[30]. Обычно если в Каноне какой-то текст назван "Большим", то это значит, что данный текст представляет собой расшифрованную версию оригинала, причем это увеличение его объема произошло в ходе его устной передачи или переписывания. Поэтому писание, не содержащее слова "Большой" в заголовке, вероятно, ближе к словам, сказанным Буддой. "Да аньбань шоу и цзин"[31] связан с именем Ань Шигао, парфянина по рождению, пришедшего в Китай при династии Поздняя Хань и переведшего этот текст. Предисловие к нему написано учителем Танг Хоем[32]. Этот текст кажется отличным от Анапанасати и, вероятно, является комментарием к нему, а не только более пространным и витиеватым ее пересказом. В конце текста резчик[33] к нему написал: Судя по стилю сутры, переводчик допустил ошибку: оригинальный текст и комментарии так переплетены, что невозможно их отличить".

Мы думаем, что оригинальный перевод с санскрита (или пракрита) на китайский был утерян. В китайской Трипитаке есть комментарий, который напечатан после текста сутры. И он не начинается словами, которыми обычно начинается сутра: "Это то, что я слышал". В соответствии с предисловием Танг Хоя лицом, ответственным за аннотацию и комментарий, был Чэнь Хуэй, и Танг Хой не участвовал в работе, корректуре и редакции.

Чэнь Хуэй был учеником учителя Ань Шигао, который прошел путь от Лояна до Дзяочжей (в настоящее время Вьетнам) вместе с двумя своими учениками Гань Линем и Би Е. Возможно, они принесли с собой оригинальный перевод Анапана Сутты. Комментарий и предисловие были написаны Танг Хоем[34] во Вьетнаме в 229 г.

Танг Хой родился во Вьетнаме. Родители его были торговцами из Согдии, пришедшими во Вьетнам и поселившимися здесь. Танг Хой стал монахом и учился санскриту и китайскому. Перед своим путешествием в царство У в южном Китае в 255 г. он стал учиться Дхарме во Вьетнаме и переводил многие тексты на китайский. Он умер в королевстве У в 288 г.

В китайской Трипитаке много других сутр по полному осознаванию дыхания: "Цзэн и ахань" (Экоттарагама), раздел "Осознанность Дыхания", книги 7 и 8[35]; сутра Сю син Дао, книга 5, раздел 23, "Счет Дыханий"[36], В обоих этих текстах мы обнаруживаем простой и естественный дух Анапанасати Палийского канона.

Сутра, приведенная здесь, была переведена с английского, на который она была переведена с оригинала Анапанасати сутты Палийской Трипитаки. Во многих странах традиции Махаяны Анапанасати сутты (Полное осознавание Дыхания) и Сатипаттана сутты (Четыре Основания Осознанности) недоступны для изучения. Эти два текста являются основными для практики медитации, и автор этих комментариев считает важным восстановить их значение во всех местах обучения и медитации.

Полное Осознавание Дыхания и Четыре Основы Осознанности относятся к наиболее важным текстам южных школ буддизма. Многие монахи учили эти тексты наизусть. Автор надеется, что эти две сутры появятся снова для изучения в северных школах буддизма; хотя дух этих сутр отражается и наблюдается в текстах Махаяны, все же лучше непосредственно с ними познакомиться.

Это фундаментальные тексты медитации, которые изучались и практиковались во времена Будды. Если вы поймете сущность этих сутр, вы будете иметь более глубокое понимание сутр, считающихся махаянскими, точно так же, как мы, увидев корни и ствол дерева, лучше понимаем суть его листьев и ветвей. Из этих двух сутр мы можем видеть, что практиковавшие медитацию во времена Будды не имели дела с Четырьмя Медитативными Состояниями[37] и Четырьмя Бесформенными Концентрациями[38]. Четыре Медитативных Состояния являются ментальными состояниями, в которых практикующий отбрасывает сферу желаний и входит в сферу форм и, т. к. его или ее ум остается полностью пробужденным, пять чувственных восприятий больше не возникают. Существуют четыре состояния прогресса (также называемых Четыре Поглощения), за которыми следуют Четыре Концентрации, лишенные форм. Эти состояния медитации, в которых практикующий уже отбросил сферу форм и вошел в бесформенную сферу:

1) сфера безграничного пространства;

2) сфера безграничного сознания;

3) сфера отсутствия материальности;

4) сфера, где нет "восприятия" и "невосприятия".

Имеются редкие ссылки в других сутрах Южных и Северных школ на Четыре Медитативные Состояния и на Четыре Безобразные Концентрации. И только в этих двух основных сутрах (Полное Осознавание Дыхания и Четыре Основы Осознанности) таковых нет.

Таким образом, мы можем заключить, что Четыре Медитативных Состояния и Четыре Безобразные Концентрации были канонизированы после смерти Будды, возможно, под влиянием ведических и других школ йогической медитации, не относящихся к буддизму. Поэтому мы можем заключить, что в соответствии с Анапанасати и Сатипаттана сутрами реализация Четырех Медитативных Состояний и Четырех Безобразных Концентраций не является обязательной. Будущие поколения исследователей должны различать как можно четче разницу между основными фундаментальными медитативными практиками буддизма (Северными или Южными) и элементами, которые были привнесены из других традиций.

Анализируя их содержание, мы можем видеть, как Анапанасати и Сатипаттана сутры прекрасно сочетаются друг с другом. В течение 2500 лет истории буддизма все поколения последователей Будды с почтением относились к этим работам и не приукрашивали их (что они проделывали со многими другими текстами). Анапанасати сутта была известна во Вьетнаме еще во II в., после чего вьетнамский буддизм попал под влияние Северных школ, и к этой сутре следует относиться, как к наиболее важной в связи с ее древностью.

Настало время, чтобы эта сутра заняла достойное место в традиции практики медитации.

Часть 2
Краткое изложение содержания

Шестнадцать различных методов вдохов и выдохов в сочетании с Четырьмя Основами Осознанности являются сущностью сутры Полного Осознавания Дыхания.

Дыхание — это средство пробуждения и поддержания полного внимания для того, чтобы иметь глубокое продолжительное видение природы вещей и достичь освобождения. Все, что существует, может быть помещено в одну из Основ Осознанности, а именно — в тело, чувства, ум и объекты сознания.

Сказать "все дхармы" — это все равно, что сказать "объекты психики". Хотя все дхармы делятся на четыре класса, в действительности они едины, потому что Четыре Основы Осознанности являются объектами психики. Шестнадцать методов дыхания могут быть разделены на четыре группы по четыре метода в каждой. Первая группа использует тело как объект Полного Осознавания, вторая использует чувства, третья — психику и четвертая — объекты психики. После объяснения шестнадцати методов Полного Осознавания Дыхания Будда говорил о Четырех Основах Осознанности и Семи Факторах Пробуждения. Он напоминает нам, что если методы Полного Осознавания Дыхания практикуются постоянно, они приведут к успешному достижению Семи Факторов Пробуждения. Будда в деталях говорит о Четырех Основах Осознанности в Сатипаттана Сутте. Семь Факторов Пробуждения обсуждались снова в Анапана Сутте и других сутрах. Главный же момент этой сутры заключается в том, что практика Полного Осознавания Дыхания сочетается с практикой Четырех Основ Осознанности.