— На нас.
Фантом медленно развернулся, и один из его светящихся «звёздных» краев коснулся купола, оставив после себя мерцающий след. А затем, будто попрощавшись, исчез в темноте океана. Я наконец перевела дух и огляделась. А ведь мы все это время словно были одни. Неужели никто не ходит в подобные места?
— Странно... где все?
Лейвир рассмеялся.
— Никого нет. Точнее, кроме нас и твоего охранника.
Охранника на самом деле тоже не было видно, но он рядом, просто хорошо делает свою работу. Так файр Оздар приказал, чтобы они не смущали девушек на свиданиях, но при этом всегда были на подхвате.
— Как так? — удивилась я.
— Я арендовал это место. На весь день. — Пожал он плечами. — Я пообщался с владельцем тоннелей, и выбил это место для нас у организаторов отбора, так как тоннелей не было в их списках. Сотрудники, что работают сегодня, подписали соглашения о неразглашении. Так что сегодня здесь только мы, рыбы и лиафрит.
Я рассмеялась, тронутая его жестом.
— Спасибо. Это и правда очень красивое место.
— Ну, я старался, — он поклонился с преувеличенной театральностью, но в глазах светилась искренняя радость.
Мы сели на мягкие сиденья в центре купола, откуда открывался лучший вид. Я все еще не могла поверить, что вокруг ни души — только мы и бескрайний океан.
— А работал ли ты с ними? — спросила я, кивая в сторону океана. — С рыбами, я имею в виду.
Его лицо сразу оживилось.
— Да. Мне приходится работать с лиафритом, изучая его в животных, рыбах, адаронцах, и даже в растениях и камнях. Так получилось, что весь Адарон пропитан лиафритом, и поэтому мне приходится работать со всем, где он присутствует. Больше всего мне нравилось изучать именно рыб. Лиафрит в морских существах... он другой. Более текучий, словно сама вода. Он не просто дает энергию — он связывает их с океаном, с течениями, друг с другом.
— Как телепатия?
— Что-то вроде того. — Он задумался. — Например, стаи сирен всегда движутся синхронно, потому что их лиафрит создает между ними незримую сеть. Они чувствуют друг друга без слов.
— Как мы с тобой сейчас? — неожиданно для себя спросила я.
Лейвир замер. Потом медленно поднял руку, и линии лиафрита на его коже вспыхнули ярче. Мои ответили тем же, поднимаясь красивыми линиями вверх по плечу, одновременно с его лиафритом. Они даже словно синхронизировались, и рисовали на коже похожие линии.
— Да. — Его голос звучал тихо, почти благоговейно. — Точно так же.
Мы сидели в тишине, наблюдая, как за стеклом проплывают все новые создания — одни похожие на живые кристаллы, другие — на причудливые сгустки света. Я спрашивала его о его работе. Он отвечал очень оживленно, и понятно для меня, поэтому я слушала его с интересом. Поняла одно — вся его жизнь сейчас связана только с работой. Но я помню, что он сказал мне на втором этапе. Для него это просто работа. Важнее — семья.
Когда мы наговорились, он встал, подавая мне руку. Я тут же коснулась его, сплетая наши пальцы. Он улыбнулся, и предложил пообедать. Я согласилась, чувствуя, что и правда проголодалась.
Мы дошли до круглого зала, где столы стояли прямо под куполом из стекла, а вокруг плавали огромные рыбы с переливающейся чешуёй. Одна из них, похожая на земного кита, но с биолюминесцентными пятнами, медленно проплыла над нами, и я ахнула.
— Какой огромный...
— Лириэйский кит, — Лейвир гордо улыбнулся, будто это его личное достижение. —
Редкий вид.
— Ты специально устроил так, чтобы он тут был? — подозрительно сузила глаза, подшучивая над ним.
— Может быть, — он подмигнул.
Мы сели за столик у самого стекла, и официант тут же подал меню. Но я даже не могла сосредоточиться на выборе блюд — вокруг было слишком много всего, что хотелось рассмотреть.
— Ты вообще смотришь в меню? — Лейвир склонил голову, наблюдая, как я пялюсь на проплывающего мимо осьминога с полупрозрачными щупальцами.
— Нет, — честно призналась я. — Ты выбирай.
— Тогда я закажу тебе то, что пробовал сам. Доверишься?
— Конечно.
Пока мы ждали еду, я не могла оторвать взгляд от воды.
— Ты знаешь, — сказала я, — на Земле есть нечто похожее. Океанариумы. Я была в подобном месте, но, конечно, там это не выглядело все так впечатляюще, как здесь, в Адароне. Хотя я так же не могла оторваться от стекла. И океанариум всего лишь большая клетка для рыб. А здесь они на свободе. В своей среде. И они такие необычные.
— Из-за лиафрита? — понял Лейвир. — Там ведь его нет?
Я покачала головой.
— Нет.
— Как же вы находите тогда своих лиери? — Удивился он, внимательно слушая меня.
Я попыталась вспомнить что это значит. Еще не привыкла ко всем терминам. Кажется, это что-то типа истинной пары. Связанных. Избранными лиафритом.
Я пожала плечами.
— Просто ищем подходящих людей. Не всегда находится правильный. Свой. Нам приходится выбирать вслепую.
— Ты находила своего там на Земле? — поинтересовался он. Ему и правда было интересно.
— Нет, — мягко улыбнулась, стараясь скрыть грусть. Единственный, кто мне понравился там, предал меня и оказался полным уродом. Но я ему, конечно, об этом не скажу. — Сначала я сильно испугалась, проснувшись на корабле в окружении врачей, скрытых масками. Но сейчас я с уверенностью могу сказать — мне повезло, что я попала сюда.
Он протянул руку через стол касаясь моих пальцев, и я снова почувствовала, как лиафрит синхронно вспыхивает на нас. Я замерла, ощущая, как тепло разливается по груди.
Подняла взгляд, он смотрел на меня пристально. Хмуро. Ох уж эти инопланетники. От них не скроешь свои эмоции. Но я просто улыбнулась, и оживилась, увидев официантов.
— А вот и еда, — почти воскликнула, устраиваясь удобнее в кресле.
К счастью, Лейвир не стал больше спрашивать про пары на Земле. Нам принесли еду. Официант поставил перед нами несколько блюд, и я сразу же уставилась на рыбу, поданную на серебристой тарелке. Ее чешуя, казалось, еще сохраняла легкий голубоватый отблеск, а мясо было таким нежным, что рассыпалось при малейшем прикосновении вилки.
Я точно знала, что она не из океана. Еда в Адароне специально выращивается. Что мясо животных, что рыб. Так же и с растениями, и с фруктами. То, в чем течет лиафрит, не пригодно для пищи. Кроме одного фрукта, который растет в определенном месте. Он считается деликатесом и достать его не просто. А еще у него очень интересные побочки. Поэтому обычно его употребляют рядом со своими мужьями и дома. Мне на самом деле безумно интересно попробовать такой фрукт. Может, однажды…
— Это визрийский лунный голец, — пояснил Лейвир, наблюдая, как я осторожно отрезаю кусочек от рыбы. — Его мясо пропитано лиафритом настолько слабо, что его можно есть без вреда. Но вкус... он особенный.
Я поднесла кусочек ко рту и замерла. Мясо оставляло после себя легкую сладость и едва уловимый привкус чего-то... морского, но в самом приятном смысле.
— Боже, — прошептала я, закрывая глаза. — Это невероятно.
Лейвир засмеялся, его фиолетовые глаза сверкнули.
— А ты еще не пробовала крусталиновые креветки.
Он пододвинул ко мне небольшую тарелку с чем-то, напоминающим миниатюрных раков, но их панцири переливались, как перламутр. Я взяла одну и осторожно надкусила. Хруст, затем взрыв сочности — пряной, с легкой кислинкой.
— Острые! — я закашлялась, хватаясь за бокал с водой.
Лейвир тут же протянул мне кусочек хлеба, успокаивающе улыбаясь.
— Их едят с синим нектаром, — сказал он, подливая мне в бокал густую жидкость цвета лаванды. — Нейтрализует жжение.
Я сделала глоток, и сладкий, цветочный вкус тут же смягчил остроту.
— Ты что, специально подсунул мне самое острое, чтобы посмотреть, как я задыхаюсь? — подозрительно прищурилась я, стараясь не засмеяться.
Он притворно-невинно поднял руки.
— Кто я такой, чтобы лишать тебя новых впечатлений?
— Ммм, конечно, — протянула я, но не смогла сдержать улыбку.
Лейвир тем временем положил мне еще одно блюдо — что-то вроде рулетиков из тонких листьев, начиненных нежным мясом и ароматными травами.
— Лириэйские свитки. Попробуй.
Я откусила, и вкус взорвался во рту — дымный, с нотками чего-то древесного и сладковатого.
— Это... божественно, — призналась я.
— Знаешь, что самое интересное? — Лейвир склонился ближе, его голос стал игривым. — На Земле нет ничего подобного.
— О, вот как? — я фыркнула. — А ты много земной еды пробовал?
— Нет, но я читал отчеты наших исследователей. Они описывали вашу кухню как...
ограниченную.
— Ну, спасибо, — я скрестила руки на груди, но не могла злиться всерьез. — Зато у нас есть пицца.
— Пицца? — он нахмурился.
— Да! И она идеальна.
— Хм. — Он задумался, потом ухмыльнулся. — Ладно, когда-нибудь ты меня угостишь. Если, конечно, не передумаешь насчет меня после сегодняшнего дня.
Я закатила глаза, но щеки предательски вспыхнули.
— Может, и не передумаю.
Он рассмеялся, и в этот момент над нами проплыла еще одна огромная рыбина, отбрасывая голубоватые тени на стол. Я завороженно наблюдала за ней, забыв даже про еду.
— Ты часто так отвлекаешься? — Лейвир дотронулся до моей руки, возвращая меня в реальность. — Твои эмоции так заразительны.
— Только когда вокруг что-то красивое, — ответила я, тут же посмотрев на него.
Его глаза загорелись, и я тут же осознала двусмысленность своих слов.
— То есть... я имела в виду рыб! Рыб и... ве-ееесь этот океан!
— Конечно, конечно, — он кивнул с преувеличенной серьезностью, но уголки его губ дрожали от смеха.
Я шлепнула его по плечу, но он только сиял, довольный собой.
— Ладно, — сдалась я. — Может, и не только рыб.
— Вот это уже честно, — прошептал он, и его пальцы снова сплелись с моими. — Я помню, что ты сказала в тоннеле.
Лиафрит на наших руках вспыхнул ярче, будто одобряя это маленькое признание. Боже. Я наверно никогда ни с кем не флиртовала. Это так ново и приятно для меня.