Суженые из другой галактики. Отбор для землянки — страница 77 из 85

— Спасибо тебе, Дейрон, — не смогла не сказать я снова.

— Это малая часть того, что я могу сделать, — улыбнулся он. — К тому же, ты забыла — мы друзья.

Я рассмеялась. Так и есть.

— Ну что ж, — он указал на капсулу для диагностики в углу комнаты. — Давай ложись. Проведу полный осмотр. Как раз поспишь немного, восстановишься.

Я кивнула и легла в капсулу, пока мужчины тихо обсуждали что-то между собой. Стекло медленно закрылось, и я почувствовала лёгкое покалывание — началось сканирование. Глаза сами собой закрылись. Последнее, что я услышала перед тем, как погрузиться в сон, был голос Афгарда, внезапно ставший серьёзным:

— Ребята, нам нужно поговорить.

Но что именно он сказал дальше, я уже не разобрала.

***

Я в очередной раз открыла глаза после сна. Этот сон был намного лучше. Я чувствовала себя отдохнувшей и полной сил, будто кто-то мягко стёр все следы усталости с моей кожи. Воздух в кабинете Дейрона пах травами и чем-то стерильным, но приятным — как после дождя. Рядом сидел сам Дейрон, склонившись над экраном компьютера. Его карие глаза поднялись на меня, когда крышка капсулы отъехала с лёгким шипением.

— Ну что, как себя чувствуешь?

— Замечательно, — почти пропела я, потянувшись так, что косточки хрустнули.

Солнечный свет из окна падал на пол, рисуя золотые квадраты на тёмном дереве.

— Я сделал тебе пару инъекций. Давал витамины и поддерживающие сыворотки. Ты была вымотана. Не делай так больше. Отдыхай чаще.

— Да вот, отдыхала, — усмехнулась я, — пока не случилось то, что случилось.

— Да, мне рассказали, — покачал он головой, и в его взгляде мелькнуло что-то тёплое. — Хорошо, что всё обошлось.

— А где все?

— Выгнал. Пока они здесь — всё равно были не нужны. Я их осмотрел, с ними всё хорошо.

Я села напротив Дейрона, устроившись поудобнее в мягком кресле, и серьёзно посмотрела на него.

— Афгард, когда я заснула, рассказал, да? О том, что случилось на корабле. Мне стало плохо.

— Да, — кивнул он, уткнувшись в монитор. — И случившемуся есть объяснение.

Он поднял на меня взгляд, и я сразу всё поняла. Под ложечкой засосало, по телу поднялась тёплая волна — то ли страха, то ли предвкушения. Я даже не знала, как реагировать.

— Я беременна, да?

Дейрон улыбнулся, и в его глазах вспыхнуло что-то нежное, почти восхищённое.

— Да. Так и есть.

Я невольно коснулась живота рукой. Божечки. Это всё взаправду. Беременна. Шок. И одновременно — будто радость, которая разливается по жилам, как лиафрит. Я и правда была рада. Неважно, когда я хотела ребенка, ведь сейчас он уже есть. И он у меня в животе. От кого-то из моих любимых.

— Как ты себя чувствуешь? — аккуратно спросил Дейрон.

— Неоднозначно, — нервно усмехнулась я. — Но кажется, я рада. Пусть и не планировала так рано. Но это мой ребёнок. Мой и моих любимых.

Я замолчала, сжимая пальцы на коленях.

— А... чей он? Нельзя посмотреть?

— Они, — просто ответил Дейрон, и его взгляд стал таким... благоговейным. Будто он смотрел не на меня, а на что-то божественное.

— В смысле... они?

— Их двое.

И снова шок. Божечки. Двое. Как круто! Это единственное, что пришло в голову. А что ещё сказать? Целых две жизни во мне. Я вообще никогда не думала, что смогу иметь детей. Я не думала, что вообще доживу до этой секунды. А тут — дети. Мужья. И я так счастлива, что сердце, кажется, вот-вот выпрыгнет из груди.

— И от кого они? Узнать можно?

— Я уже это сделал. На случай, если тебе будет интересно.

— Хорошо. Да, интересно. А какой срок?

— Две недели. Отцы — Атишхар и Кайсэр.

— Что? — я широко раскрыла глаза. — Два отца? Такое бывает?

— Было. Давным-давно, ещё до войны, которая забрала множество жизней. Тогда и близнецы были, и от разных отцов. Раньше тоже женщин было меньше, чем мужчин, но не настолько мало. Мужей у женщин было не больше трёх.

Вот мои ребята‚ конечно, постарались.

— И что это значит? Парни же вроде предохранялись...

— Я посмотрел, — Дейрон откинулся в кресле, скрестив руки на груди. — Всё дело в лиафрите. Когда связь между мужем и женой сильна, а энергия сливается воедино... иногда природа берёт своё. Даже если технически всё было под контролем. И что-то я подозреваю, так не только у тебя. Нужно теперь проверить остальных райфис.

Я опустила глаза на живот, снова касаясь его пальцами. Двое. От Атиша и Кайса.

— Они... знают?

— Нет. Я решил сначала сказать тебе.

Я кивнула, чувствуя, как в груди что-то сжимается — то ли волнение, то ли страх.

— Как... как мне им сказать?

Дейрон улыбнулся и встал, подходя ко мне. Его рука легла на моё плечо, тёплая и тяжёлая.

— Просто скажи. Они будут счастливы.

Я глубоко вдохнула.

— Хорошо. Тогда... скажу, когда мы с ними останемся наедине. Не здесь.

— Конечно, — улыбнулся он.

Глава 56. Домик у озера

После ужина с Дейроном мы отправились в домик у озера, который парни забронировали заранее. Когда корабль пролетал над городом, я прижалась к иллюминатору, любуясь огнями, отражавшимися в воде каналов. Планета и правда была прекрасной — зелёные холмы, мерцающие в свете луны, уютные домики с садами, где росли деревья с серебристыми прожилками лиафрита.

Кажется, я нашла то место, где хотела бы остаться. Пусть я и оказалась здесь из-за неприятных событий, но сейчас всё наладилось. И здесь я узнала кое-что, что перевернуло моё представление о будущем.

Дейрон убедил ребят, что моё недомогание просто последствия стресса. Отчасти это было правдой. Но я-то знала больше. Теперь, глядя на своих мужей, я ловила себя на мысли: они ещё не догадываются, но скоро наша семья станет больше. Интересно, как они отреагируют?

Корабль приземлился на небольшой поляне рядом с озером. Как только я вышла, меня обдало свежим воздухом, пахнущим цветами и водой. Сердце забилось чаще. Домик был уютным — деревянный, с широкой террасой, окружённый кустами, усыпанными голубыми цветами. Озеро искрилось в лунном свете, а деревья тихо шелестели листьями.

— Я вижу, тебе нравится, — заметил Афгард, стоя рядом.

— Да, — улыбнулась я. — Думаю, я бы хотела что-то подобное для нашей семьи. Если вы, конечно, не против.

— О, мне безумно нравится самому. Здесь и правда уютно. Можно найти что-то своё — с озером и садом, — ответил он.

— Да, и мне нравится, — кивнул Кайс. И остальные поддержали их.

Мы зашли внутрь. Парни успели заказать кое-какие вещи, пока я спала в капсуле у Дейрона. После душа я надела мягкий халат и спустилась в гостиную, где все уже собрались.

Атиш сидел на полу у камина, склонившись над картой планеты. Кайс устроился рядом с ним, лениво перебирая струны какого-то инструмента, похожего на гитару. Лейвир и Дейвин заняли диван — первый с книгой в руках, второй с шейлом, на котором мелькали какие-то схемы. Сейзар расположился в кресле, его белоснежные волосы были распущены, а взгляд задумчиво устремлён в огонь. Афгард стоял у окна, скрестив руки, но, увидев меня, тут же подошёл ближе. Я устроилась на ковре между Атишем и Кайсом, наслаждаясь теплом камина.

Вдруг у Имира зазвонил шейл. Он нахмурился, ответил на звонок односложно, затем резко отключил связь и повернулся к нам.

— Элиан обо всём рассказал.

— Что? — не сдержались мы с Кайсом.

— Он очнулся. Оказалось, твой лиафрит, Алиса, уничтожил чип, который вживили ему для управления. Он был в шоке, узнав, что вообще выжил, и обещает вернуть тебе долг за жизнь.

— Ой, не надо, — махнула я рукой. — Лучше расскажи, кто всё это начал. Это ведь связано с теми, кто напал на меня во время четвёртого этапа отбора?

— Верно, — кивнул Имир. Ребята замерли, слушая. — Группа из трёх женщин задумала это. Пока не знаю подробностей, но за ними уже летят.

— Кто они? — хмуро спросил Лейвир. В его глазах вспыхнула злость.

— Подруги моей сестры... и твоей матери, Сейзар. Не удивлюсь, если она тоже замешана, но её имени в списке пока нет.

Сейзар тяжело вздохнул. Я обняла его за плечи, и он утянул меня на колени. Ничего. У него теперь другая семья.

— Сейчас бы хорошую новость, — проворчал Дейвин. — А то как-то всё совсем грустно.

Я задумалась. А чем не момент?

— Хорошая новость есть. Но не знаю, как вы к ней отнесётесь.

— Что? — лениво посмотрел на меня Лейвир.

— Ну... — Вдруг я занервничала. На меня уставились шесть пар глаз. Как бы в обморок не грохнуться от волнения.

— Что случилось? — насторожился Атиш.

— Ну... это... Божечки... — Я невольно опустила руку на живот.

Взгляды парней тут же устремились туда. Их лица побледнели.

— Что? Вы чего так испугались?

— Ты... — начал Дейрон и запнулся.

— Я беременна, — наконец выдохнула я. И, когда главное было сказано, добавила: — Двойней.

Их глаза расширились от шока. Сейзар ослабил хватку, и я встала. Только имир сидел и улыбался, в каком-то словно блаженном состоянии.

— Как так случилось? Прости нас, Алиса, — неожиданно выдавил Атиш, вставая. —

Я знаю, ты не хотела...

— Что? Нет! Вы из-за этого так перепугались?

Парни явно не знали, как себя вести. Боже, они и правда испугались, что я разозлюсь.

— Я счастлива. Я никогда не думала, что смогу иметь детей. Неважно, что это случилось раньше, чем я планировала. Они же наши!

Тишина. А потом Кайс первым рассмеялся, подхватил меня на руки и закружил.

— Двое! — воскликнул он. — Мы станем отцами, гарн его дери!

Лейвир подошёл, осторожно прижал ладонь к моему животу, и в его фиолетовых глазах вспыхнули слёзы.

— Ты уверена, что... что рада?

— Более чем, — прошептала я.

Атиш обнял меня с другой стороны, его губы дрожали.

— Мы будем лучшими отцами. Клянусь.

Сейзар молча прижал меня к себе, а Дейвин, не сдерживая эмоций, зацеловал лицо.

— Ну что, — ухмыльнулся Имир, — теперь у нас есть повод скорее найти дом у озера.