Свадьба для золушки — страница 15 из 18

— Очень элегантное кольцо, — одобрил ее выбор ювелир.

Миранда принялась восхищаться ослепительным блеском бриллиантов, а потом улыбнулась Рейфу.

— Можно, я возьму это кольцо, дорогой? — Какое облегчение, что ей не нужно беспокоиться о том, могут ли они себе позволить такое дорогое украшение. Рейф мог бы скупить весь магазин, и его банковский счет не понес бы от этого ощутимого ущерба.

— Ты можешь взять все, что пожелаешь. — Судя по его улыбке, он был признателен Миранде за ее усилия.

Миранда прижала руку к его щеке.

— Спасибо, — мягко проворковала она.

Ей было так приятно прикасаться к Рейфу, что она продолжала прижимать руку к его щеке. Все еще улыбаясь, Рейф повернул голову и взял Миранду за руку, после чего поцеловал ее ладонь.

Миранде захотелось прижаться губами к его губам. А потом заняться любовью прямо здесь, на дорогом ковре.

Она ужаснулась собственным мыслям.

Слава богу, Рейф в этот момент выписывал чек и не обратил внимания на ее волнение.

Но когда они вышли из ювелирного магазина, она еще не вполне успокоилась. Рейф открыл перед Мирандой дверь и свободную руку положил ей на поясницу.

— Где ты встречаешься с Октавией?

— У центрального универмага.

— Я поймаю тебе машину.

Рейф поднял руку, и к ним подъехало черное такси.

— Я могу поехать на автобусе…

— Не порть волшебство, Миранда, — сказал он, открывая дверцу. — Может, мне следует называть тебя «дорогая»? До сих пор ты замечательно изображала счастливую невесту!

Миранда отвела взгляд. Всего несколько минут назад она фантазировала о том, как займется с Рейфом любовью на ковре. Что, если он заметил в ее взгляде неприкрытое желание? При этой мысли она съежилась.

Она подняла подбородок и растянула губы в улыбке, после чего села в такси.

— Я просто делаю то, за что мне платят, дорогой.

Рейф протянул шоферу в окно банкноту и попросил его отвезти Миранду в Найтсбридж.

— Увидимся позже, — сказал он, собираясь закрыть дверцу со стороны пассажирского сиденья. — Я отдал Октавии свою кредитную карточку и надеюсь, что вы не будете скромничать, — произнес он с притворной суровостью. — Я хочу, чтобы ты полностью изменила свой имидж! — И прежде чем Миранда успела возразить, он захлопнул дверцу и постучал по крыше такси.

Миранду удивило то, что Октавия уже ждала ее в условленном месте. Естественно, она сразу же заметила кольцо.

— Оно потрясающе! Тебе очень повезло, Миранда!

Миранда немного нервничала из-за того, как Октавия отреагирует на новость о ее помолвке. Она ожидала от сестры презрительного недоверия, что ей удалось подцепить такого богача, но Октавия вовсе не удивилась подобному повороту событий.

— Я так и знала, что на балу между вами что-то произошло, — сказала она.

— Неужели? — Миранда не смогла скрыть свое удивление. — Но тогда между нами еще ничего не было…

— Вы танцевали, как настоящие влюбленные, — мечтательно произнесла Октавия. — Теперь мне придется искать себе другого миллионера!

Сестра так искренне радовалась за нее, что Миранда невольно почувствовала себя виноватой: ведь она не рассказала Октавии правду. Но они с Рейфом договорились, что даже Эльвира не узнает истинной причины их помолвки. Рейф считал, что если станет известно об обмане, его никогда не будут воспринимать всерьез.

Белинда тоже обрадовалась новостям и торопила Миранду с назначением даты и выбором платья. Октавия вела себя сдержаннее. Но когда Рейф протянул ей кредитную карточку и попросил изменить гардероб Миранды, у Октавии засияли глаза.

— И ты не должна позволять ей самой этим заниматься, — попросил он. — В противном случае Миранда просто выберет самую дешевую вещь и отдаст оставшиеся деньги приюту для собак!

Миранда невольно отметила, что в последнее время у Октавии был озабоченный вид. Она выглядела так же очаровательно, как всегда, но утратила обычное легкомыслие. Миранда поняла, что уделяет своей сестренке недостаточно внимания. Было бы хорошо провести день в ее обществе и выяснить, что происходит.

— Все ли в порядке, Тэвви? — спросила она. — У тебя усталый, вид.

— О да, у меня все хорошо. Просто я не привыкла каждое утро вставать чуть свет, чтобы идти на работу!

Миранда пришла в восторг, когда Октавия объявила, что получила место в «Найтон груп».

— Должность временная, — предупредила она, принимая поздравления сестры. — Я решилась на нее только для того, чтобы показать Саймону, что я не такая уж никчемная! Он считает, что я не продержусь и недели.

Саймон знал, как обращаться с Октавией. Миранда надеялась, что со временем ее сестра поймет, какой он добрый и порядочный человек. Но, к сожалению, тихий, степенный Саймон вряд ли подойдет ее ветреной сестренке.

— Как поживает Саймон? — спросила Миранда как можно более беспечно.

— Откуда мне знать? Я его не вижу. — Октавия отбросила назад волосы и подняла подбородок. — Впрочем, особого желания встречаться с ним у меня нет.

У Миранды возникло искушение улыбнуться, когда Октавия принялась настаивать, что вовсе не находит Саймона интересным мужчиной. Но потом вспомнила, как долго сама отказывалась признать привлекательность Рейфа.

— Хватит уже говорить о Саймоне, — наконец, произнесла Октавия обманчиво веселым тоном. Она помахала перед лицом Миранды кредитной карточкой, которую дал ей Рейф. — Мы должны делать покупки!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


К тому времени, когда ей предстояло встретиться с Рейфом, чтобы выпить с ним по бокалу шампанского, Миранда уже не чувствовала под собой ног. Октавия без конца заставляла ее примерять наряды, а потом на протяжении нескольких часов подбирала аксессуары. В итоге они накупили ворох одежды.

Миранде хотелось поскорее сесть, но Октавия заставила ее переодеться.

— Надень это бледно-голубое платье. И не забудь о туфлях!

Миранда послушалась. Она слишком устала, чтобы спорить. Переодевшись, она вынуждена была признать, что платье действительно очень красивое.

— Оставь волосы распущенными! — приказала Октавия. Она протянула сестре губную помаду. — Даже не думай спорить, — предупредила она.

Миранда послушно обвела губы помадой.

— Теперь я могу выпить бокал шампанского?

— Можешь. — Октавия взяла ее под руку. — Мне не терпится увидеть лицо Рейфа.

Рейф ждал их в баре. Когда они наконец появились, он с улыбкой поднялся.

И не смог отвести взгляд от Миранды. Неужели это действительно она? Единственное, что ему показалось в ней знакомым, — это ее прямая спина. На ней было маленькое голубое платье, которое заканчивалось выше колен и не скрывало эффектные ноги. Рейф невольно залюбовался стройной фигурой своей невесты. На балу она выглядела элегантно, но сегодня казалась моложе и гораздо более привлекательной.

У Рейфа пересохло во рту.

— Ну как? — спросила Октавия. — Что скажешь?

Рейф не мог отвести глаз от Миранды.

— Ты выглядишь…

Не в силах найти подходящих слов, он привлек к себе невесту и поцеловал в губы. Она прижалась к нему и слегка приоткрыла губы.

Рейф обнял ее еще крепче. Миранда выронила пакеты с покупками и что-то невнятно прошептала.

Если бы Октавия громко не прокашлялась, Рейф окончательно бы потерял чувство реальности. Он вспомнил, что целует Миранду в центре оживленного бара. Еще немного — и он бы расстегнул молнию на ее платье!

Он неохотно поднял голову и разжал объятия.

— Что ж, — широко улыбаясь, прощебетала Октавия, — эта губная помада не была напрасной тратой денег, не так ли?

— И все остальное тоже, — констатировал Рейф. Его голос звучал очень глухо. У Миранды пылало лицо. Ее колени чуть заметно дрожали, и Рейф ее не винил. Он и сам с трудом держался на ногах.

Октавия рассмеялась.

— По-моему, вы оба немного не в себе! — сказала она, усаживаясь. — Где шампанское, которое ты обещал?


Что он натворил? На протяжении следующих двух недель Рейф по несколько раз на день задавал себе этот вопрос.

Он пребывал в смятении. Каждый день Миранда надевала один из тех нарядов, которые для нее выбрала Октавия, и постепенно из гадкого утенка превращалась в прекрасного лебедя. Но, кажется, сама Миранда не догадывалась, насколько ей шла новая одежда.

Зато перемены не укрылись от внимания окружающих, и именно в этом заключалась проблема, признался себе Рейф. Если говорить честно, то теперь он даже жалел, что настоял на смене гардероба своей невесты. Если бы Миранда по-прежнему носила мешковатые костюмы, ее бы никто не замечал.

Рейф вздохнул. Теперь на Миранду обращали внимание повсюду, где бы она ни появлялась. Женщины с завистью смотрели на ее дизайнерскую одежду, а мужчины бросали страстные взгляды на ее фигуру, из-за чего Рейф уже начинал сердиться.

Он бесконечно напоминал себе, что перемены, произошедшие с Мирандой, — целиком и полностью его заслуга. Он хотел, чтобы его невеста выглядела как женщина из высшего общества — привлекательной и ухоженной. Но она превратилась в настоящую красавицу и с каждым днем становилась все более желанной для Рейфа.

Для него оказалось пыткой жить с ней под одной крышей. Ночью он часами не мог заснуть, зная, что она лежит в постели в нескольких метрах от него и что ей на лицо падают пряди шелковистых волос.

Рейф злился на самого себя. Ведь это он настоял на том, чтобы Миранда переехала к нему.

И о чем он только думал?

В отличие от него Миранда вела себя идеально.

Она выполняла все условия сделки. Глядя на нее, никто бы не догадался, что чувства, которые они демонстрируют на публике, — ненастоящие.

Рейф знал, что он должен быть доволен. Но с каждым днем ему все сложнее было мириться с тем, что Миранда лишь притворяется, беря его за руку или прижимаясь к его плечу. Она всем с гордостью демонстрировала свое кольцо.

Как он мог сосредоточиться на знакомстве с подходящей девушкой, когда она так к нему прикасается, так на него смотрит?