Свадьба в сочельник — страница 2 из 21

— Ах, вот в чем причина смешков, — сказал он сухо. — Мне было интересно, что вас так сильно рассмешило.

— Думаю, это была истерика. Мы не могли остановиться. Это похоже на то, когда вы начинаете вдруг фыркать от смеха и постепенно заводите всех… — Тея умолкла, заметив, что он молча смотрит на нее.

— А когда мы поняли, что заехали не на ту виллу, это рассмешило нас еще больше.

И смешило до тех пор, пока хозяин виллы не спустился по лестнице и не потребовал объяснить, какого дьявола они здесь шумят. Он был разъярен. И ведь имел на это право, подумала Тея. Если бы она проснулась на рассвете, слыша, как кто-то въезжает в ее автомобиль, а потом начинает паясничать и громко смеяться, вламываясь в ее дом, она, вероятно, тоже не слишком бы веселилась.

— Мне в самом деле жаль, — сказала она.

— Пустяки, — сказал он. — Не ваша вина, что я полностью утратил чувство юмора прошлой ночью. Полагаю, нам следует притвориться, что мы никогда друг друга в глаза не видели и познакомиться заново. Что вы об этом думаете?

— Очень любезно с вашей стороны. — Тея с признательностью улыбнулась ему. — Меня зовут Тея Мартиндейл. А это моя племянница Клара.

— Райс Кингсфорд.

Приятные ладони, невольно подумала Тея, когда они пожали друг другу руки. Теплые, решительные, не влажные, пальцы не в бугристых костяшках, пожатие крепкое. Да и сам он требовал более внимательного изучения. Внешность, возможно, несколько суровая — темные брови, резкие черты лица… Но он был явно привлекательнее, чем показалось ей ночью. Не такой красивый, как Гарри, конечно, с ним никто не сравнится, но все же… да, определенно привлекательный. Тея пожалела, что не уложила волосы как следует и не надела нечто более соблазнительное, прежде чем выйти из дома.

Райс указал рукой в сторону маленькой девочки, все еще сидящей за столом и не проявляющей ни малейшего интереса к происходящему.

— Моя дочь Софи.

— Привет, Софи, — сказала Тея, а Клара дружелюбно улыбнулась.

Он слегка сжал губы, когда девочка в ответ только дернула плечом.

— Поздоровайся, Софи, — в его голосе прозвучала угроза.

— …вет, — буркнула девочка.

Его подбородок дрогнул, но он повернулся к Tee и улыбнулся в явной попытке скрыть расстройство.

— Что ж… да… Хотите кофе? Кофейник полон и кофе еще не остыл.

Тея боялась, что он никогда этого не предложит. Отношения между Райсом и его дочерью были явно натянутыми, но у нее слишком сильно текли слюнки от аромата кофе, чтобы вежливо извиниться и оставить их улаживать споры.

— Это было бы прекрасно, — сказала она решительно, пока он не забрал назад свои слова. — Мы как раз зашли попросить у вас немного хлеба или чего-то на завтрак, — продолжала она, в то время как Клара толкнула ее локтем. — Дома у нас ничего нет, а до магазина далеко.

— Конечно, — проговорил Райс. — Софи, почему бы тебе не пойти и не поискать чего-нибудь на завтрак и не принести чашку для Теи?

Мятежно сдвинув брови, Софи целое мгновение выглядела устрашающе, точь-в-точь как ее отец утром.

— Я не знаю, где чашки.

— Поищи в буфете, — сказал он ей, с трудом сдерживаясь. — Там на столе хлеб и джем. Ты могла бы принести их и захвати что-нибудь попить для Клары.

— Я помогу, — предложила Клара, когда Софи открыла рот, чтобы возразить.

Софи, взглянув на неумолимого отца, соизволила слезть со стула и, шаркая ногами, пошла в дом в сопровождении безмятежной и уверенной Клары.

Наступила неловкая пауза.

— Извините, — сказал Райс, раздраженно приглаживая волосы и жестом приглашая Тею присесть. — У нее сейчас тяжелый период.

— Сколько ей лет? — Тея надеялась, что девочка поторопится принести чашку. Аромат кофе выводил ее из себя.

— Около восьми.

— Кларе девять. Они должны быстро найти общий язык.

Он вздохнул.

— Не уверен, что сейчас Софи уживется с кем-нибудь.

— Клара ладит со всеми, — весело сказала Тея. — Бьюсь об заклад, они скоро станут друзьями.

Райс посмотрел так, будто хотел верить, но не мог.

— Клара кажется милой девчушкой, — проговорил он.

— Да, — сказала Тея с ласковой улыбкой. — Порой немного грустно, что девятилетняя племянница разумнее тебя, но она — выдающаяся личность! Можете мне верить. Она душа любой компании. Иной раз забываешь, что ей всего девять.

— Вы отдыхаете вдвоем?

— Да. Планировалось, что Клара приедет с моей сестрой. Но Нелл поскользнулась на лестнице три недели назад и сломала лодыжку и запястье.

— Не повезло, — сказал Райс. — Она была застрахована?

— О да, Нелл весьма разумна в таких делах. Она потребовала бы вернуть стоимость несостоявшихся каникул, будьте уверены, но Клара была бы так разочарована. Она ждала этой поездки вечность. Ее отец никогда не брал ее с собой в отпуск. — Она нахмурилась, вспомнив бывшего мужа сестры. — У него теперь новая семья. Его нынешней жене Клара не слишком по душе. Скорее всего, она просто ревнует к девочке.

— Родители Клары в разводе? — Райс казался удивленным. — Она отнюдь не выглядит несчастной.

— У нее все хорошо, — сказала Тея. — Она была совсем крохой, когда Саймон ушел. То, что ее родители живут отдельно, она всегда принимала как данность. Она регулярно видится с отцом, а Нелл старательно оберегает ее от страданий.

— Выходит, у моей дочери есть нечто общее с Кларой, — сказал он негромко.

Тея не поверила своим ушам.

— Вы тоже разведены?

Он кивнул, его лицо окаменело.

— Надо же, — неуверенно произнесла Тея.

— Увы, Софи не так приспособилась к новой реальности, как ваша Клара. Хотя ей не было и двух лет, когда ушла Линда, так что она тоже не успела обрести привычку видеть нас вместе. А вот поди ж ты… В то время я работал в Северной Африке. Работа требовала частых поездок в пустыню. Линда заявила, что это не подходящее место для воспитания ребенка. Дурацкая размолвка, да? Так или иначе, но, вернувшись в Англию, мы разошлись. Других причин не было, так что при разводе не было ни слез, ни упреков. Мы до сих пор в хороших отношениях.

— Это же облегчает жизнь Софи?

— Проблема в том, что я редко вижу ее, — Райс с хмурым видом пил кофе. — Работа заставила меня проторчать в Марокко еще целых пять лет. Когда я наезжаю в Англию, я вижу Софи, конечно, но это бывает нечасто. Думаю, я все еще незнакомец для нее.

— Должно быть, это не легко, — сказала Тея осторожно.

Уголки его губ опустились, когда он кивнул.

— В последний раз, когда я приехал домой, я понял, что совсем не знаю свою дочь. Я хотел быть настоящим отцом, а не тем, кто приходит с подарками от праздника к празднику. Я уже нашел работу в Лондоне. Я пытаюсь видеть ее чаще, но… — Он замолчал, уткнувшись взглядом в чашку.

— Но что? — напомнила она.

— Боюсь, слишком поздно, — неохотно сказал Райс. — Я приехал всего несколько недель назад. Но вижу, что Софи решила бороться со мной до конца.

— Должно пройти какое-то время, — сказала Тея, услышав боль в его голосе. — Для нее ведь это тоже трудно.

— Понимаю. — Он устало провел рукой по волосам. — Я надеялся на совместные каникулы, но не очень-то получается. Я думал, мы будем гулять, бродить по склонам и разговаривать, разговаривать… Но Софи твердит только одно — что она скучает.

— Здесь нет других детей?

— Есть два мальчика на соседней вилле. К сожалению, они достаточно хорошо воспитаны, и Софи находит их скучными.

— Клара поладит и с ними, — сказала Тея, тихо радуясь возвращению Софи.

Девочка вручила гостье чашку с видом довольно угрюмым..

— Вот.

— Спасибо, — Тея взяла ее с улыбкой.

Райс нахмурился, видя неуклюжие повадки дочери.

— А блюдце? — спросил он, но Софи уже направилась обратно в кухню.

— Оно не нужно, — быстро проговорила Тея, опасаясь, что он поспешит за дочерью. Она едва сдерживалась, пока Райс наливал ей кофе.

— Прекрасный аромат, — она вдохнула, глубоко втянув носом запах, отпила глоток и блаженно закрыла глаза. — Боже, как вкусно!

Она поставила чашку. Широкая, теплая улыбка осветила ее лицо и заставила Райса слегка изумиться.

— Я мечтала о нем все утро!

Он удивленно посмотрел на нее.

— Приятно встретить женщину, чьи мечты настолько легко предугадать! — сказал он не без лукавства.

Его глаза были необычного зелено-серого цвета, они отчетливо выделялись на смуглом лице.

Тея удивилась, что не заметила их раньше, и не сразу поняла, что он сказал. Она слегка покраснела, когда до нее дошли его слова, и отвела взгляд.

— Некоторые из них, в любом случае, — добавил он.

Наступила пауза. Тея пила кофе, старательно глядя перед собой и размышляя о том, что сказать.

Тишина была прервана Софи и Кларой, которые тащили завтрак. На столе появились хлеб и джем, спелые персики, большая глиняная кружка с греческим йогуртом и блюдце с медом.

— Выглядит прекрасно, Софи, — сказала Тея, догадываясь о том, что щедро накрытый стол — заслуга ее практичной племянницы. — Большое спасибо.

Софи дернула плечом и вернулась на место, тяжело усевшись на стул. Тея заметила, однако, что из-под челки сверкнули зоркие глаза, наблюдавшие, как они с Кларой приступили к еде. Райс также смотрел на них с тихим изумлением.

— Приятно видеть женщин с таким здоровым аппетитом, — проговорил он, когда Тея налила мед в чашку, наполненную йогуртом, и передала ее Кларе, а потом принялась готовить то же самое себе.

— Мы очень голодны, — сказала она, слегка оправдываясь. — Мы не ели с самолета. Ведь так, Клара?

Клара мотнула головой, рот ее был наполнен.

— Как вкусно, — вымолвила она наконец. — Можем мы есть йогурт с медом каждый день?

— Конечно, — сказала Тея. — Мы раздобудем и то, и другое.

— Не беспокойтесь, — сказал Райс. — У нас приличные запасы. Я полагал, что греческий завтрак — то, что нужно. Но Софи это не пришлось по вкусу.

Софи выпятила нижнюю губу.

— Мама не ест молочные продукты. Почему я должна?