Свадьба вампира — страница 35 из 64

– Объяснять долго! Отдайте деньги, и дело в шляпе.

Полковник повернулся, открыл свой сейф, вытащил дипломат. Поставил на стол.

– Это дипломат негра, которого ты зарезал. В нем твои деньги.

Он озвучивает совершенно ненужные детали, значит, записывает разговор на магнитофон. Ну и что? Это его слова, не мои. Отступать нельзя, пойдем до конца.

– Пересчитывать не надо? – я поднялся с самой дружелюбной улыбкой.

Как только возьму дипломат и выйду из кабинета, меня арестуют за покушение на жизнь полковника МВД. Это терроризм, греметь костями до Магадана, и это еще мечты, убьют в камере, тут вариантов нет.

– Не надо! – злорадно сказал полковник. – Можешь проваливать, и побыстрей.

Этого следовало ожидать, только это еще не финал.

– Руки на стол, – тихо сказал я и прицелился ему в лоб. Мой стартовый пистолет 45 калибра вступил, наконец-то, в игру. Полковник округлил глаза, положил руки на стол и как-то обмяк. Еще бы, он понял, что я придурок и готов на все, лишь бы освободить мир от такого чудовища. Я зашел ему за спину и сунул ствол в полковничье ухо, он конвульсивно дернулся.

– Совсем рехнулся.

– Ты подписал мне смертный приговор, терять нечего.

– Пошел к черту, – глухо зарычал он по своей милицейской привычке, а я начал нажимать на спуск. Это движение, когда ствол упирается в перепонку, нельзя не почувствовать, он замер. Тут одно неверное движение, и мозги вылетят из черепной коробки, и залетят в открытый сейф.

– Вот теперь, Барин, начнется разговор по существу.


Глава 18

Лиза


И ты, Брут?

«Юлий Цезарь». Шекспир.


Лиза с отрешенным видом сидела на диване, курила сигарету за сигаретой, и слушала пьяные излияния Графа. Он пил всю ночь напролет, расспрашивал про мать, но Лиза, пережившая душевное потрясение, вызванная попыткой суицида, упорно молчала. Несколько рюмок водки, выпитых по настоянию Графа, сняли нервное напряжение, и она с вежливым любопытством внимала его несвязной болтовне. Шериф, тибетский дог пятнистой масти, лежал у тлеющего камина, положив лобастую голову на передние лапы, и переводил умный взгляд с Лизы на Графа, словно удивляясь, чего это хозяин так взволнован и почему уделят какой-то девчонке столько внимания.

– Ты моя дочь! И такая дуреха, – Граф сокрушенно качал лысиной. – Разве я враг? Отец не может быть врагом. Пусть я непутевый отец, всю жизнь со шлюхами прожил, но я не враг. Ты моя дочь, этим все сказано. Молчишь. Не бойся, дуреха, я на тебя не в обиде. Спид – ерунда, вылечим. В Америке лечат, значит, поедем в Америку. Ты за маму на меня не сердись, я же не знал, что у меня такая дочь. Лиза, голубушка, да ты просто красавица! Честное слово, я тебе очень рад. Очень! Ты веришь папе? Молчишь. Правильно, я тоже никому не верю. Все сволочи! Все люди скоты.

Граф ударил кулаком по низкому широкому столу, уставленному пустыми бутылками и грязными блюдцами. По каким-то причинам он отпустил весь персонал, и они в доме находились вдвоем. Шериф встревоженно поднял голову и негромко визгнул.

– Меня, Графа! Посмели обворовать. Крысы! Да я их передавлю, как тараканов. Ты веришь? – Лиза кивнула. Граф сразу успокоился. – Правильно, мне можно верить, я папа. Дуреха, что выдумала, в петлю полезла. Ты у меня принцессой жить будешь! Жениха тебе найду, не дерьмо какое-нибудь. Прости папу, Лиза, доченька моя. Осел старый, дожил до старости, лысый уже, – Граф хлопнул себя ладонью по лбу. – А не знал, что у меня такая дочь, да еще красавица, – он пьяно улыбнулся. – Но теперь все будет замечательно, исправлюсь. Не веришь? Зря, доченька, зря. Твой папа не из последних людей, он – сила! Хочешь, дочь, на коленях ползать буду, прощения просить? Перед тобой. Сейчас еще рюмку выпью и буду просить.

Граф наполнил рюмку вровень с краями, осторожно поднял.

– За твое здоровье, доченька, – выпил, закусывать не стал, осоловевшим взглядом посмотрел на Шерифа. – У, песья морда. Иди ко мне! – он хлопнул ладонью по бедру. Пес с шумом поднялся и подошел, оказавшись едва ли не выше сидящего хозяина. В припадке нежности Граф облобызал холодный нос Шерифа, обнял его за шею. – Сидеть, зверюга! Ты почему такой большой вырос? Не отворачивайся, собака такая.

Шериф сонно посмотрел на Лизу и широко зевнул, показав пасть невероятных размеров, на выгнутом языке, похожем на детскую горку во дворах, тоже были черные пятна. Граф умилился:

– Нет, ты не пес. Ты лев! Скотина безрогая.

Пес снисходительно принимал ласки мертвецки пьяного хозяина, трепавшего ему загривок, и вдруг глухо заворчал, повернувшись к окну. Во дворе остановилась машина, хлопнули дверки. В открытую форточку донеслись скрипучие шаги. Граф икнул.

– Ребята Драму привезли, – удовлетворенно сказал он. – Сейчас посмотришь, доченька, что мы с ним сделаем. Ты должна учиться. Пока я жив, а как же. Ты моя дочь, царица! А, Шериф? Покажем Драме кузькину мать? – ласково спросил Граф. – На дыбу повесим, обязательно, а как же! В казематы его.

Короткая шерсть на загривке поднялась дыбом, пес вскочил, повернулся к двери, сморщил нос и вдруг оглушительно гавкнул. Звук был таким громким, что Лиза от испуга закрыла уши.

– Сидеть! – сердито приказал Граф. – Девочку напугал. Не стыдно?

Шериф сел, спрятал зубы, виновато глянул на хозяина и снова уставился на дверь. Граф трепал его могучую шею, пес делал вид, что успокоился, однако шерсть на загривке стояла торчком, напоминая испачканную щетку для обуви.

Дверь, украшенная фамильным гербом, распахнулась. В дверном проеме стоял незнакомый Графу мужчина в клетчатом пальто, с пистолетом в руке, агрессивный облик которого не предвещал ничего хорошего. Шериф вскочил и глухо зарычал в ожидании команды, глаза налились кровью. Как бы ни был пьян Граф, он всегда соображал быстро.

– Фас!

Одним прыжком Шериф преодолел комнату. Ежов увидел пятнистую массу мышц, отпрянул назад. Пес вытянулся во втором прыжке, и в следующий миг его шея была стиснута между дверью и косяком. Яростное рычание превратилось в жалобный вой. Ежов тянул дверь на себя, упершись ногой в косяк. Оскаленная пасть с острыми клыками придавала сил. Слюна ручьем полилась на пол, выпуклые глаза, похожие на маслины, подернулись стеклянной поволокой, хриплое дыхание замерло. Граф и Лиза видели, как задние лапы пса беспомощно елозили по паркету, как хвост, поначалу выгнутый саблей, вдруг обвис, зад завалил набок. Тело Шерифа задергалось в предсмертных судорогах.

– Не сметь!! – заорал Граф.

Не поднимаясь с софы, он выхватил из-под стола небольшой пистолет, лежавший в тайнике на такой вот крайний случай, бог знает, сколько времени, и открыл огонь по двери. Перепуганная Лиза забилась в угол и обхватила голову руками. После шестого выстрела механизм защелкал вхолостую, в запале Граф не оставил ни одного патрона. После шума наступила какая-то звенящая тишина, наполненная запахом пороха. Дверь отворилась, бездыханное тело пса шмякнулось тяжелой головой об пол, лапы все еще вздрагивали. Незнакомец показался из-за косяка живой и невредимый, только на клетчатом пальто повисли несколько мелких стружек, выбитых пулями из двери. Граф перевел взгляд на Шерифа, не желая поверить, что пес мертв.

– За что, – просипел он.

– Легко посылать друзей на смерть, тяжело их потом оплакивать, – переступив тело мертвого пса, Ежов вошел в комнату, окинул обстановку взглядом, уставился на Лизу.

– Твоя пассия? Пусть выйдет, есть разговор.

В руке Ежова был пистолет, который пока не выстрелил ни разу, но спорить трудно. Граф положил свой ствол, запахнул белый махровый халат, перепачканный следами женской помады.

– Она останется здесь.

– Несовершеннолетних растлеваешь?

– Это моя дочь!

– Ей лучше уйти.

– Она останется здесь, – уперся Граф, вперив в Ежова бусинки черных глаз, блестящих от выпитого алкоголя. – В своем доме я распоряжаюсь сам. Ты знаешь, кто я такой?

– Знаю, Граф.

– Тогда брысь отсюда.

– Надо поговорить.

– Ты принес горе в мой дом, – Граф посмотрел на пса. – Ответишь потом! А сейчас уходи.

– Нет, Граф. Вначале поговорим. Это в твоих интересах.

– Ты, глупый человек, убил Шерифа, и сейчас споришь. Не заставляй повторять. Мне нет никакого дела до чьих-либо интересов. Пошел вон!

– Будь справедлив, – Ежов покосился на Лизу. Неким странным образом двое мужчин соревновались перед юной девушкой не столько в красноречии, сколько в установках на жизнь, им обоим было важно этот спор не проиграть, Лиза оказалась третейским судьей, хотя никто ее мнением не интересовался. – Граф, ты скомандовал «фас», я защищался.

– Ты зашел без спроса! Пес защищал дом, это его долг.

– Представь, у меня тоже есть долг.

– Ты кто?

– Сергей Петрович. Ежов. Майор безопасности.

Граф даже бровью не повел.

– Что тебе надо? Майор, сын мэра, – он усмехнулся, посмотрел на Лизу. – Удостоверение не спрашиваю. Наслышан. Это майор в отставке, Лиза, видишь, как все не просто в этом мире. Все хорошо, не бойся. Мы немного побеседуем. Если хочешь, можешь идти к себе, ты устала?

Лиза посмотрела на пятнистую груду Шерифа, отрицательно помотала головой.

– Видишь, майор. Вся в меня! Не вовремя ты пришел. Что у тебя, выкладывай.

Ежов под взглядом Графа, продолжающего сверлить его буравчиками глаз, отошел в угол комнаты и сел в кресло, пистолет держал в руке, положив на колени. Лиза, ее отец, и вход с телом Шерифа, теперь находились в общем секторе обзора.

– Хочешь знать, кто у тебя героин увел?

Лиза бросила взгляд на отца, насупилась. Граф отмахнулся:

– Я и так знаю. Драма! Это все?

– Нет, не Драма. Барин.

– Не может быть, – Граф презрительно рассмеялся. – Во-первых, мы с ним друзья, а во-вторых, кто такой Барин? Вообще не знаю. Был дружок в детстве, про него речь?

– Друзья предают, и не так уж редко. Барин тот самый, из детства.

Граф озадачился. Информация была личной, конфиденциальной, и, если этот человек в курсе, значит, его речи имеют значение. В любом случае, Графу надо было выиграть время, он не мог понять, почему Рахит медлит? Как этот Ежов сюда проник, почему ведет себя столь наглым образом? Но все эти мысли он хорошо прятал, оставляя на момент, когда жизнь повернет в нормальное русло.