– Это еще почему? – возмутился отец. – Я считал, что ты платишь аренду без просрочек.
– Госпожу Алисию сильно возмутило все случившееся сегодня, – сухо сказала я. – По ее мнению, к приличным девушкам по ночам мужчины не захаживают. И приличные девушки не разбивают им головы бутылками.
– Так, ясно. – Отец задумчиво потер подбородок. – Не переживай. С госпожой Алисией я поговорю. Уверен, она погорячилась. Никто тебя из квартиры не выгонит. И Густаву будет лучше всего остаться у тебя.
– Почему это? – удивленно спросила я. – Ладно, я понимаю, почему ты против больницы. Действительно, в этой ситуации лучше избежать сплетен и лишних домыслов. Но у тебя большой дом. Уж одну-то свободную спальню не проблема там найти. Да и слуг у вас хватает. Будет кому присматривать и ухаживать за Густавом.
– Ты сама сказала, что Густаву нужен покой, – спокойно возразил отец. – А у нас на этой неделе намечено три шумные вечеринки. Отменить их уже нельзя. Приглашены влиятельные люди, которые вряд ли поймут, если в последний момент все сорвется. Это во‐первых. А во‐вторых, ты как будто свою мать не знаешь. Да Теона уже на следующий день всем своим подругам растрезвонит веселую историю про то, какая боевая и решительная у нее дочь.
Я поморщилась.
Да, про мать я как-то не подумала. Если она узнает про это так называемое приключение, то максимум через час весь Аррас будет в курсе случившегося.
– А Северин? – задала я следующий вопрос. – Он-то почему не сможет позаботиться о родном сыне?
– Потому что у него по-прежнему гостит Чейс, – парировал отец. – Кто знает, что взбредет в голову этому на редкость мерзкому старику. Все-таки ты чуть не убила его любимого внука.
Я грустно понурилась.
Вот только разборок с Чейсом Одроном мне для полного счастья не хватает. И что же делать? Неужели нет другого выхода?
– Мелисса, неужели тебе не жаль Густава? – с просящей интонацией поинтересовался отец, почувствовав, что я не в восторге от перспективы оставить того у себя. – Ну посмотри на него. Самое последнее дело везти его сейчас куда-то. Тем более в карете Густава растрясет. Вдруг ему станет хуже? Вряд ли это поспособствует его скорейшему выздоровлению.
Я молчала, недовольно хмурясь. Не оставляло чувство, что отец медленно, но верно завлекает меня в ловушку. Он ведь прекрасно знает, с какой целью Густав явился сюда. И, наверное, надеется, что неделя, проведенная вместе, сблизит нас и ослабит мое нежелание выходить за сына Северина замуж.
Н-да, наверное, в чем-то он даже прав. Целых семь дней я буду вынуждена провести с Густавом один на один. Хочешь или нет, но общаться нам придется. Да и квартира у меня не настолько большая, поэтому мы будем постоянно на виду друг у друга.
И вот попробуй в такой ситуации выкинуть Густава из своих мыслей и из сердца, если вот он – руку протяни.
– Я вижу, что возражения у тебя закончились, – обрадованно заключил отец, когда пауза слегка затянулась. – Вот и отлично! Значит, Густав остается у тебя.
Я могла бы, наверное, вспылить. Приказать отцу забирать Густава и уматывать на все четыре стороны. Тоже мне, сиделку нашли. В конце концов, пусть снимет ему квартиру и наймет кого-нибудь, кто будет за ним ухаживать, раз так боится огласки.
Но я промолчала. Говоря откровенно, я чувствовала вину перед Густавом. С моей стороны будет последним свинством, если я выставлю его прочь после того, как сама едва и не убила.
– Так, а сейчас я пообщаюсь с госпожой Алисией, – проговорил отец и вышел прочь.
Спустя мгновение я услышала стук в соседнюю дверь.
– Да сколько можно уже! – тут же услышала я возмущенное восклицание Алисии. – Мне дадут сегодня хоть немного поспать или нет? Сдается, пора вызвать полицию, чтобы они навели порядок.
– Госпожа Алисия, – елейным голоском почти пропел мой отец. – Это я, Дуглас Говлор. Отец вашей беспокойной соседки. Хотел бы обсудить с вами ситуацию.
– А чего ее обсуждать? – раздраженно фыркнула Алисия. – Все ясно как день. Мое терпение окончательно иссякло. Завтра вечером вашей дочери не должно здесь быть! Ее сомнительных гостей – тем более.
– Пожалуйста, – проникновенно сказал отец. – Я не отниму у вас много времени.
О, я знала этот тон. Бархатный, обволакивающий. Как будто тебя гладят теплым мехом по обнаженной коже. Отец мастерски использовал его, когда хотел произвести впечатление на какую-нибудь молоденькую неискушенную девицу. А моя мать каждый раз аж зеленела от злости, когда он проворачивал этот фокус.
Наверное, не было на свете женщины, которая могла бы устоять перед очарованием отца, когда он начинал говорить так. Слова лились подобно прохладной воде, обнимая жертву и начисто лишая ее воли. Это была не магия, но что-то близкое к ней. И, хвала небесам, на меня это не действовало. Иначе я была бы уже давным-давно замужем за сынком какого-нибудь папиного знакомого.
Вот и теперь я услышала щелчок замка. Стало быть, и Алисия не сумела противиться просьбе отца.
Судя по звукам, он вошел в ее квартиру.
Больше всего мне хотелось сейчас выскочить на лестницу и прижаться ухом к соседской двери, пытаясь услышать, что же за ней происходит. Но воспитание не позволяло мне сделать этого. К тому же я боялась, что дверь распахнется в самый неожиданный момент и я выставлю себя в глупейшем свете. Алисия и так сейчас обо мне невысокого мнения, не стоит портить наши и без того непростые отношения.
Впрочем, отец пробыл у соседки совсем недолго. Спустя несколько минут он уже вышел прочь.
– Благодарю покорнейше, – услышала я его все такой же бархатный голос. – Госпожа Алисия, я знал, что встречу в вас родственную душу. Спасибо, что не оставляете мою непутевую дочь без присмотра.
– Но учтите, господин Дуглас, в следующий раз я буду не так снисходительна, – ответила ему Алисия.
И вот чудо! Хотя ее фраза предполагала строгость тона, но вместо этого я услышала кокетливое хихиканье.
Ну отец! Ну дамский угодник! Наверное, и камень сумеет очаровать при желании.
– Следующего раза, безусловно, не будет, – проворковал отец. – Поверьте, я сурово поговорил с дочерью. Больше она подобного не допустит.
Я зло фыркнула. Он так говорит, как будто вина целиком и полностью лежит на мне! Сам-то хорош. Заботливый родитель, называется: дал ключи от моей квартиры мужчине, зная, что в момент визита я буду сладко спать.
– Хотелось бы верить. – Алисия хохотнула и внезапно добавила: – Ах, я сама невольно вспомнила молодость. Были же деньки…
Я скептически поджала губы. Как-то не верится. По-моему, Алисия всю свою жизнь и на пушечный выстрел не подпускала к себе мужчин. При всем богатстве своей фантазии не могу представить ни единой романтической сцены с ее участием.
За дверью в этот момент воцарилась подозрительная тишина. Я не удержалась и все-таки прильнула к замочной скважине. Успела увидеть, как мой отец галантно целует руки Алисии, после чего вновь отпрянула.
– Доброй ночи вам, – ласково проговорил отец. – И еще раз прошу прощения за беспокойство.
– И вам всего наилучшего, – промурлыкала Алисия. Помолчала немного и вдруг добавила: – Знаете, на следующей неделе я собираюсь готовить ягодный пирог. Говорят, он у меня получается просто объедение. Если вы не заняты в четверг вечером, то я с радостью приглашу вас на чаепитие.
А вот теперь я всерьез забулькала от возмущения. Сдается, отец в своем стремлении все уладить слегка перегнул палку. Что-то меня совершенно не прельщает мысль, что госпожа Алисия влюбится в него. Будет еще подкарауливать на лестнице и выпытывать подробности семейной жизни моих родителей. Пусть лучше, как и прежде, шпионит потихоньку, докладывая о всех моих гостях, но при встречах не обращает особого внимания.
– Я очень постараюсь изменить свои планы и прийти, – произнес отец. – Но вы понимаете, фирма отнимает много времени и сил. Я постоянно в разъездах. Как раз собираюсь в очередную поездку.
– Очень жаль. – Алисия печально вздохнула.
– Да, мне тоже. – Отец тоже вздохнул.
Я заскрежетала зубами. Ну долго еще они там будут рассыпаться в любезностях друг перед другом?
– И еще раз доброй ночи вам, – произнес отец. – Вы самая очаровательная, мудрая и понимающая женщина, которую я только встречал.
Я не видела сейчас Алисию, но не сомневалась, что она вся зарделась от комплимента – настолько искреннее восхищение прозвучало в словах отца.
Вот теперь точно будет следить за мной во сто крат внимательнее и при любом явном или мнимом промахе звонить моему отцу, надеясь на новую встречу.
На этом, хвала небесам, их милое воркование оказалось завершенным. Я едва успела отпрыгнуть подальше, как в прихожую вошел отец.
Чарующая улыбка сползла с его губ сразу же, как только дверь за ним захлопнулась. Он покачал головой и многозначительно провел ребром ладони по своему горлу, как будто говоря, как непросто ему дался этот разговор.
– В общем, все в порядке, Мелисса, – сказал он. – Никто тебя завтра не выгонит. Живи спокойно и присматривай за Густавом.
– А тебе не кажется, что у меня маловато знаний и умений для такого? – сделала я последнюю попытку отказаться от столь настойчиво навязываемой мне обязанности. – Может быть, все-таки нанять сиделку? Заплатить ей побольше, чтобы языком не болтала.
– Нет, – тут же категорически отказался отец. – Лишний риск нам не нужен.
Я окончательно приуныла, осознав, что какой бы довод против ни придумала, он будет так же отвергнут.
– Не беспокойся. – Отец ободряюще потрепал меня по плечу. – Не думаю, что Густав доставит тебе много хлопот. Парень он спокойный и неприхотливый. Уверен, что у вас найдется много общих тем для разговоров.
– Если он опять заведет речь про свадьбу, то я за себя не ручаюсь, – буркнула я. Мрачно пошутила: – У меня еще много бутылок с вином.
– Очень смешно, – без тени улыбки произнес отец. – Мелисса, веди себя хорошо.
Погладил меня по голове, словно маленькую девочку, еще раз с видимым удовольствием осмотрел прихожую, полную цветов, и наконец-то покинул мою квартиру.