Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной — страница 60 из 88

— Вы просто расстались? — развел он руками.

— А что? — непонимающе нахмурилась я.

— Идиоты! Вы идиоты! — от зашкаливающих эмоций хлопнул себя по бедру Карвер. — Летто — это Летто, но я тебя считал более разумной. Ты-то почему ничего не сказала?

— Что ты пристал ко мне? Что я должна была ему сказать? — не выдержала я и отступила от него на шаг, прижав руки к груди.

— Что ты влюбилась в него! — он даже ткнул пальцем куда-то в сторону, где мог находиться воображаемый Летто.

— Чего?! — я чуть не упала на месте от его слов. — Да как ты?!

— Что «как я»? Значит, краснеть, белеть, подсматривать и улыбаться — это не о том? Вздыхать, грустить и неожиданно оказываться возле его кабинета с книгой — это тоже просто так? Случайно попасть в его комнату, случайно разговаривать с ним по душам, случайно…

— Хватит! — я крикнула и обернулась по сторонам, чтобы убедиться, что никого в комнате не осталось, а потом пробормотала: — А даже если бы и так, если бы он мне нравился, и что? Нарваться на «извини, но ты не в моем вкусе» и «совместимость мы еще не мерили»?

— Мне реально надоело вокруг вас плясать! — со стоном схватился за голову Карвер. — Прямо намекну: не я придумал всю эту ерунду со свиданиями. Не я. Так ясно?

— Летто хотел, чтобы мы с ним пошли на свидание? — пробормотал я.

— И я очень рассчитывал, что у вас хватит духу после трех-четырех встреч нормально поговорить! Все было рассчитано! А теперь что?

— А что теперь? — как робот повторила я за Карвером. А внутри все переворачивались и пело. Если Летто хотел пригласить меня на свидание, значило ли это, что я ему нравлюсь? Что ему хорошо со мной? Значит, ладонь не просто лежала на талии и не случайно соскользнула. И до этого… Это же чуть больше, чем вежливый интерес? За себя-то я точно могла сказать.

Правда, вслух признаться в чувствах было нелегко. И как я раньше это делала, в университете и школе? «Я тебя люблю» и все такое. Это же непростая фраза. Или она с возрастом стала такой непростой, когда я прошла через многое, в том числе и предательство? Но могла ли я попробовать с Летто? Или лучше даже не думать об этом и вернуться домой? Или все-таки попробовать?

— А теперь он уехал! Взял и без предупреждения уехал, в парадном костюме и с приглашением на Бал Огней, — Карвер хлопнул в ладони, привлекая мое внимание. — И женится на Аэлле. И все! Никаких свиданий!

— Совсем никаких? — у меня вместо мозга явно сейчас был пудинг, а перед глазами розовый туман.

— Никаких! Если только ты не сделаешь так, как я говорю, — он слегка тряхнул меня за плечи. — Рина, сосредоточься!

— Да слушаю я, слушаю, — я куснула себя за внутреннюю поверхность щеки — боль отрезвила — и отодвинула все любовные переживания на потом.

— Сейчас ты едешь в Рейдол, представляешься княгиней Багрянного огня, находишь Летто, берешь за руку и уводишь за собой, широко улыбаясь всем собравшимся. Все. Мне там присутствовать нельзя, приглашения нет. А тебя пропустят.

— А как мне доказать, что я та, за кого себя выдаю? — задумалась я и тут же спохватилась. — Я же не Рина!

— Да какая разница! Будто вас кто-то различит за пределами замка. И брошь у тебя есть, платье красное надень, ну и… О, огонь мне свой продемонстрируй… А может, все и выйдет, — он присвистнул, когда я, сосредоточившись, выдала самый большой лепесток Манящего огня, который у меня получался. — Все может получиться… Хуже уж точно не будет.

— То есть я захожу, похищаю князя и сваливаю оттуда? Все?

— Ну, возможно, придётся остаться на один танец. А так… Да, все. По приезду тебя будет ждать бутылка серебристого логранского, а Летто — стакан детоксика и серьезный разговор, — выдохнул Карвер. — Ты сделаешь это для меня, для Летто? Только ты сможешь! Сегодня и сейчас, большего я не прошу. А я в ответ… ну что-нибудь придумаю!

— Хорошо, можно, и без ответа, — вырвалось у меня, видно, сказалось спутанность мыслей. Мне хотелось помочь, а еще мне нравилось ощущение, что на меня надеются, что без меня не справятся. Идиотская причина, но я и из-за нее тоже ответила согласием на эту авантюру.

— Ты — наша спасительница! Я подготовлю тебе транспорт, — Карвер быстро обошел меня и почти вышел за дверь, как я бросилась за ним и шепотом спросила:

— Карвер, а то, что ты сказал о Летто, это правда? Или ты просто так меня заставляешь делать то, что тебе нужно? Я в любом случае поеду, просто мне нужно знать.

— Вслух он об этом не говорил. Но я знаю Летто чуть ли не с колыбели и привык понимать его без слов, — он хмыкнул в ответ. — С другой стороны, лучше он сам об этом скажет, да?

Я замялась и не успела ничего сказать. Начальник охраны испарился, будто его здесь и не было. А я осталась в одиночестве осознавать, на что только что подписалась.

47


Все происходящее слилось в один поток, события проходили мимо меня и вокруг меня, я на них еле реагировала, потому что в голове засела одна громадная мысль «и на что я, собственно, подписалась?». Горничные во главе с Мелкой таскали меня из ванной к гардеробу и обратно. Они же выбирали платье — в поездку и специальное бальное. Я успела только вставить свои пять копеек в виде слова «удобно». Этим я успешно убрала из вереницы нарядов все, что имело юбку, широкую как океан, и вырез с любой стороны невероятной длины. Дальше последовали несколько примерок и спор между участницами — одни хотели красиво, другие беспокоились о том, что до «красиво» еще доехать нужно, а потом танцевать. Танцевать я не хотела, но платье везти все-таки решила. Мало ли. В итоге меня нарядили, причесали, накрасили и в целом сделали это достаточно быстро. Если закрыть глаза, то и вовсе представлялось, что я сижу в каком-нибудь неплохом салоне красоты в родном мире.

— А может, не надо? — спросила меня Мелкая.

— Может, и не надо, но отказываться поздно, как по мне, — пробормотала я в ответ.

Я как раз успела глянуть на себя в зеркало и оценить свой внешний вид. Спорщики сошлись во мнениях по поводу наряда для путешествий и подсунули мне не платье, а костюм, до боли напомнивший мне костюмы женщин-всадниц из исторических фильмов. Был короткий приталенный верх и длинная многослойная юбка со специальным разрезом, под которую полагались узкие штанишки из чьей-то кожи и ботинки, идентичные форменной обуви охранников. Ехать до места назначения нужно было немало — часа три, а то и четыре, поэтому в тонких штанишках и тряпичной обуви я бы не высидела в седле, несмотря на всю магию.

— Прям как дамы на картинах, — фыркнула Мелкая и поправила мне прическу. Волосы общим голосованием было решено убрать в сложную косу.

— Мне кажется, что не так все и плохо, — я с сомнением прошлась туда-сюда. К моему сожалению, большинство элементов костюма были всех оттенком багряного, но мне было уже не привыкать. А так, ботинки не жали, а с первого взгляда костюм выглядел как цельное платье, сложно было догадаться, что юбка распадается. Брошью, подаренной Летто, я сколола на шее пышный легкий платок. В карманы переместились остальные мои ценности — инфографики и жезл.

— Готова? — Мелкая остановила меня у выхода. Я мотнула головой, потому что готовой я априори не могла быть, к приключениям и скачкам меня точно никто не подготавливал. Но в целом — не могло же все быть настолько страшным.

— Справлюсь как-нибудь, — выдохнула я и напомнила крестнице: — Из замка ни ногой, Карвера слушаться как меня. В авантюры не лезть, здоровьем и жизнью не рисковать…

— Не курить, не пить, в подоле не принести, — захихикала она.

— Я же серьезно! Я же беспокоюсь, — я укоризненно посмотрела на нее.

— Так и я не маленькая, понимаю, что беспокоишься, — спокойно ответила мне Рина. — Так что буду сидеть ниже травы, тише воды. Но и ты побыстрее возвращайся! Обещаешь?

— Конечно, родная, обещаю. Найду Летто и сразу обратно, — я коротко обняла Мелкую и вышла за дверь. Мое путешествие начиналось.

Карвер достаточно быстро поднял всех, кто ему был нужен. Во внутреннем дворе меня ждал уже знакомый и все так же равнодушный к происходящему вокруг драконид. Он как монолит торчал в самом центре, в стороне от своих собратьев, обряженный в нарядную упряжь. Я ехала не одна: это было естественно, сама я дальше первого поворота бы не ускакала. Сопровождал меня отряд охраны, я бегло насчитала восемь человек. Все с жезлами и в кожаной броне, украшенной рисунками, двое несли стяги багряного цвета. Кортеж, таким образом, получался не особо крупный, но суровый: охраны в принципе достаточно, чтобы уберечь меня от проблем, а символика была своего рода сигналом остальным участникам движения прижаться к обочине и освободить проезд. Я нервно хихикнула: когда еще появилась бы у меня возможность почувствовать себя президентом.

Пока меня взгромождали на сонного драконида, расправляли юбки, поправляли ремни, Карвер бродил неупокоенным духом между охранниками. Несмотря на то, что транспорт у меня был смирный и я даже немного к нему успела привыкнуть, когда мы с Летто возвращались обратно в замок после первого свидания, я нервничала. А вдруг мне неправильно что-то подтянули или закрепили? Так что я изо всех сил пыталась привернуть к себе внимание начальника охраны, но он как раз спорил с кем-то. Посмотреть хотелось. И я, дрожа от страха, слегка потянула сначала один шнурок, потом другой. Драконид медленно поднял шею, реагируя на мои потуги, очень нехотя сделал три шага вокруг своей оси и снова замер, кажется, заснул. Я едва успокоила грохочущее сердце, зато теперь могла быть в курсе скандала за моей спиной.

— Нирро, недоумок, тебя здесь быть не должно, это не твой арнет! Где Лас?

— Так точно, мастер Карвер! Докладываю, Лас заболел, поэтому мы поменялись сменами, — скучающим тоном ответил мужчина, стягивая с головы местный шлем. Я едва не вскрикнула от удивления: так сильно незнакомец был похож на Летто, да и на Карвера тоже.

— Без предупреждения? Три дополнительных наряда каждому после возвращения!