Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной — страница 67 из 88

— Что ты здесь делаешь?! — зашипел он, но потом осекся, осторожно коснулся моих поцарапанных и грязных рук. — Это что еще такое? Откуда царапины, что произошло?

— Я тебя спасать пришла, — пролепетала я, подняв на него глаза. — Но тут такое дело, знаешь…

— Ты меня спасать? — ужаснулся он. — И в таком виде?!

— Нормальный у меня был вид! И со мной был отряд… Но их убили… — я запнулась на слове. В мыслях все было не так ужасно, как прозвучало в итоге вслух. Неудивительно, что Летто выглядел так, что сейчас начнет на себе волосы рвать.

— Как убили?!

— Так вышло! Был предатель! И я волновалась, что не успею сюда. А ты… — я не знала, как продолжить, только смотрела на него. Я же из лучших побуждений все делала, почему звучит так, будто я натворила глупостей?

— Что я-то? — Летто крепко зажмурился, будто перебарывая себя, а потом обхватил меня за плечи и вкрадчиво спросил: — А ты понимаешь, что тебя убить могли?

— Да-а, — кивнула я. — Конечно, понимаю.

— Наверное, не очень, — он тяжело выдохнул — кажется, он уже не злился, просто переживал, — и поинтересовался: — Кто это вообще придумал?

— Карвер, он и охрану дал, и все должно было пройти хорошо, — еще тише сдала я начальника охраны и попыталась оправдать наши действия: — Вдруг бы тебя Аэлла опоила и на себе уже женила…

— А тебе бы этого не хотелось? Чтобы я женился на другой? — в лоб спросил меня Летто, он все так же держал ладони на моих плечах. Я сначала отвела взгляд, но в следующий миг с вызовом посмотрела ему в глаза:

— Нет, не хотелось!

— Вот как, — он мягко улыбнулся и костяшками пальцев едва ощутимо отвел выбившуюся из косы прядь волос, упавшую на мою щеку. — У тебя и здесь царапины, надо обработать…

Я кивнула, действительно, царапин и ссадин я сегодня получила множество. Хотя на самом деле мне не хотелось, чтобы он уходил за медикаментами, лучше бы просто обнял меня. Но могла ли я попросить его об этом? Или лучше бы я сама сделала первый шаг? И до того, как Летто отвернулся, я чуть наклонилась вперед и прижалась к его груди щекой. Это не объятие, но хоть что-то. Он мог воспринять это как случайность. Но каково было мое удивление, когда ладони Летто сомкнулись на моей спине, прижимая чуть ближе. Я закрыла глаза, наслаждаясь теплом и чувством защищенности, а биение его сердца уносило напряжение этого дня прочь.

52


Летто обрабатывал царапины очень профессионально: аккуратно промыл, нанес заживляющее средство и заклеил телесным пластырем — такие и в этом мире имелись, наверное, штамповала какая-нибудь особенная инфографика. Движения князя были аккуратными, даже нежными. После того, как мы в обнимку простояли минут пять, если не больше, Летто почти не смотрел мне в глаза. Иногда я ловила его взгляд, но он тут же делал страшно занятый вид. Хотя все равно продолжал смотреть — из-под ресниц, искоса, на мое отражение в зеркале. Я уже собиралась спросить, не хочет ли он, например, меня о чем-то спросить, или же он на меня смотрел, потому что ему нравилось смотреть. Но тут Летто резко принялся собирать все скляночки и сказал:

— Я приблизительно понимаю, о чем думал Карвер, когда отправлял тебя сюда. Но я не просил его об этом. Это было опрометчиво!

— Вряд ли он знал, что произойдет, — я пожала плечами. — Мы ехали быстро, нигде не задерживались, выезд был достаточно срочный. Так что я должна была добраться в целости и сохранности, обхватить тебя руками и ногами и вернуть обратно в Багрянницу!

— Так уж руками и ногами? — невесело хмыкнул Летто. — Я и не знал, что такой беззащитный!

— Карвер очень беспокоился…

— С ним я позже побеседую, так, чтобы не вмешивал никого в свои игры! Небось, еще и наговорил всякого, — он подошел к креслу и протянул мне руку, чтобы помочь подняться. Я благодарно кивнула, теперь с чистыми и перевязанными руками я могла не только посмотреть на свое отражение в зеркале, но и оценить масштаб бедствий — сильно я пострадала от этого путешествия или нет.

— Допустим, — уклончиво ответила я на вопрос Летто. Так-то Карвер действительно наговорил разное, и это не давало мне покоя. Как и вся история, которую хотелось быстрее выложить Летто.

— Так что ты говорила о предателе? — в тот же момент напомнил мне князь.

— Некто Нирро, — со вздохом ответила я.

— Я помню такого, — Летто выглядел озадаченным, так что я взяла себя в руки и принялась рассказывать историю моих злоключений.

Было нелегко, во мне клокотали чувство ужаса пополам с гневом. Я ходила по комнате и сжимала кулаки. Слезы, конечно же, навернулись на глаза, когда я вспоминала, как ушел умирать паренек, который меня спас. Снова страх холодил грудь, как в тот момент, как я поняла — убийца передо мной. Я рассказала обо всем: и про барахтанье по лесу с драконидами, и как пробиралась по замку, и что услышала, лежа под кроватью. Летто хмурился, становился мрачнее, под его взглядом мигали светильники и тлели обои, а полировка стола шла пузырями. Я подумала, что Нирро не позавидуешь, но вот Аэлла…

— Отомстить ты ей не сможешь, ведь так? Аэлле? — я попыталась угадать его мысли. Наверное, он думал о мести, о чем же еще? Мало проклятья, так еще и человеческие происки. Но Летто отрицательно мотнул головой.

— Я узнал, что нужно, и месть сейчас не главное… Царапины на руках — это последствия спуска по стене? — он скользнул взглядом по перевязанным пальцам, а я кивнула — ведь так оно и было.

Говорить больше было не о чем. Я прислонилась к стене и рассматривала комнату. А Летто, казалось, погрузился в свои мысли. Потом он со вздохом завел руки за голову, скрепил их в замок на затылке и зажмурился. Долго так простоял. Я уже забеспокоилась, но он вдруг отмер и качнул головой:

— Я не знаю, радоваться за тебя или запереть за десятком замков в мягкой комнате! Ты чудом, буквально чудом не… очень много «не»!

— Я понимаю, — меня давно так не отчитывали, но в данном случае даже возражать не хотелось. Видно, что Летто просто сильно беспокоился.

— Но, Аха благочестивая, я рад, что это чудо случилось, — он передал мне салфетку, чтобы я могла вытереть следы слез с щек, и начал собираться: — Теперь мне не по себе от того, что придется тебя оставить хотя бы на полчаса или на час…

— А куда ты собрался? — забеспокоилась я. Вот еще! Я только нашла его и вовсе не хотела упустить из виду, где его или Аэлла заколдует, или Нирро попытается продырявить. А что? Княгини больше нет, а Летто, судя по его виду, жениться на Аэлле все-таки не собирался.

— Я официально ответил на приглашение и должен выполнить обещанное: станцевать или со своей суженой, подругой или с хозяйкой этого дома, — очевидно, что сейчас он скорее хотел прибить хозяйку дома, а не танцевать с ней. — Мне плевать на Аэллу, но другие гости — молодые и неуверенные в себе — ждут этого танца. Для них это знак, что нестрашно заводить отношения, что их суженые тоже найдутся…

— Решил пожертвовать своими нервами ради чужих?

— Было бы чем жертвовать, — хмыкнул Летто. — Я здесь еще и по другой причине. Хотя сначала нужно оттанцевать, чтобы отвести подозрения…

— От чего? — шепотом спросила я.

— Аэлла пыталась не дать мне узнать кое-какую мелочь, — так же шепотом сказал мне чуть ли не на ухо Летто. — Рейдол построен на руинах. В этих самых руинах много веков назад Малло Багряный услышал проклятье, которое до сих пор преследует мой род! Аэлла могла найти зацепки, а значит, и я должен их найти.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Но у нее было гораздо больше времени, чем есть у тебя…

— Зато у меня были древние планы и летописи тех времен. В прошлые визиты я, как мог, проверил несколько заброшенных коридоров. Осталось еще пара мест, куда бы я хотел попасть. Там может быть ответ!

— И ты снимешь проклятье, — я действительно хотела, чтобы так оно и вышло. Тогда Летто будет счастливее, и мне будет проще уйти из этого мира. Наверное.

— Я не загадывал так далеко, но надеюсь, что сниму, — серьезно проговорил он и продолжил уже более оживленно: — Расскажу все детальнее после танца. Танец это недолго…

— Можно и не танцевать с Аэллой, у меня платье есть, — скромно предложила я. И ведь это было чистой правдой. Хотя даже если бы и не было, я бы нашла это платье — позаимствовала, украла, арендовала… Потому как, Кро или кто-то там их побери, танцы с такими гадинами!

— Это рискованная идея, — нахмурился он, а потом покачал головой, размышляя. — Но с другой стороны, ты будешь рядом со мной, и я смогу защитить тебя в случае опасности…

— Это значит да? — ухватилась я за шанс.

— Это значит, собираться придется быстро!

— Отлично, минутку! — я подхватила сумку с платьем, но замерла на полпути в ванную. — Летто, есть проблема. Я не умею танцевать!

— Я тоже. Абсолютно не обучаем, — он рассмеялся. — Но Бал Огней создан для всех. И таких неумех, как мы. Здесь неважно умение танцевать, главное — совместимость.

— Но ты же не проверял нашу совместимость! — информация о совместимости взволновала меня еще сильнее, чем мое неумение танцевать.

— Да, но вряд ли мы с тобой станцуем хуже, чем я бы станцевал с Аэллой, — ухмыльнулся он так сладко, что я сразу поняла, что он что-то задумал на этот случай.

— Хотел саботировать танец?

— Еще как, — Летто прикрыл блестящие от смеха глаза в знак согласия. Я фыркнула и убежала в ванную: помощь мне была не нужна, но стоило сосредоточиться, надевая это платье. Тут еще и жезлом подгонять нужно было по размеру.

Мелкая все-таки не удержалась, а я не до конца проконтролировала, но юбка-колокол скользила по полу — пышная и широкая, не как море, но все-таки шире, чем я хотела. Само платье было очень скромным и красивым, с этим я поспорить не могла: едва заметная вышивка, плотное кружево, легкая россыпь мелких камней у края юбки, благородный оттенок ткани — красной, естественно, закрытое горло и плечи. Непривычная тяжесть, узкий верх и сама юбка — это платье явно не подходило для ежедневной носки.