— Эй, Летто? Рина? Вы там живы? Если я поседею раньше времени от ваших приключений, сами будете моей жене это объяснять! Заодно расскажите про бумаги, почти свалившиеся мне на голову. Еле увернулся…
59
В пробитой в стене дыре мелькнуло чье-то лицо, скорее всего, это был Карвер. Именно его голос мы и слышали. Летто убрал огонь, но на всякий случай не решался подходить ближе. Вдруг это обман и ловушка. Хотя кто мог знать, что Карверу на голову могла упасть коробка с бумагами? Разве что его окружение. Или же нас с Летто подслушали и ждали, пока мы выбьемся из сил. А может… Но тут в стену снова что-то врезалось, дыра стала больше и за ней действительно стоял Карвер — знакомый прищур, шрамы и обеспокоенный взгляд.
— Разбирайте стену. Они в порядке.
Я с облегчением выдохнула и рухнула на ближайший стул. Летто же, наоборот, подошел к стене и стал помогать с нашей стороны. Сделать проем, достаточный, чтобы в него пролез человек, было проще, чем открыть качественно заложенную и запечатанную дверь. И вот дыра становилась все шире и шире.
Мы выбирались по очереди. Мне до сих пор было не по себе, сложно поверить, что все закончилось. Что за стеной «свои». Летто выглянул в коридор, его тут же подхватили чужие руки. И судя по тому, что он не сопротивлялся, он знал тех, кто был в коридоре. Это значило, что и мне сомневаться не стоило. А как только я пролезла через дыру, то сразу же оказалась в объятьях Карвера. Тот закружил меня как куклу, осматривая со всех сторон.
— Аха благочестивая, вы целы! Когда мы поняли, что активировать вентиляцию заново не можем, я уже думал, что все… — винился Карвер.
— Как ты здесь оказался так быстро? — Летто буквально отобрал меня у Карвера и приобнял за плечи. Я могла бы возмутиться — ведь чужие взгляды сразу же зафиксировали то, что мы с князем вместе, но не стала: слишком уютно сейчас мне было. Тем более ноги меня держали до сих пор слабо, а голова все еще побаливала. Вместе с тем мое положение — у Летто подмышкой — означало, что никто меня не отправил к врачам или отдыхать. У меня была возможность находиться в центре событий и заодно получить информацию из первых рук, а не в пересказе.
— Когда на меня свалилась кипа бумаг, я почти запрыгнул в седло и собрался выехать из замка. Пришлось задержаться. Твоя записка много объяснила. По крайней мере, я перестал так волноваться за Рину, — Карвер коснулся моей руки. — Я уже думал, что больше не увижу тебя живой. Извини, что подверг тебя такой опасности…
— Но как? — удивилась я и тут же поняла. — Неужели кто-то выжил?
— Да, Аллес добрался до Баренцов — это ближайшее поселение. Ранение тяжелое, но он оправится. Оттуда в Багрянницу сразу же выслали гонца. Дело ведь серьезное…
— Куда серьезнее, чем мы с тобой подозревали, — нахмурился Летто. — Ты помнишь Нирро?..
— Да, я его уже встретил, — скривился Карвер и сжал кулак. — И ведь я понимал, что Нирро проблемный, но о таком даже и подумать не мог! Он же мне… близкий родич.
— Он всем нам близкий родич, — вздохнул Летто. — Но лучше бы был более далеким, возможно, тогда многих несчастий можно было бы избежать.
Но стоять посреди узкого коридора и разговаривать было неудобно. Нас сдвинули сначала в одну сторону, потом вытеснили в соседнее помещение, которое оказалось каким-то погребом. Так шаг за шагом мы поднялись наверх — на первый этаж в замке. Меня ослепило утреннее солнце, Летто тоже зажмурился. В декоративных зеркалах отражались два выползших из мрака чудовища — пыльных, ободранных и обгорелых. Вот такая вот парочка — князь и его… Я не знала, как себя назвать в такой ситуации. Не княгиней же и не суженой. Хотя, наверное, именно это мне Летто и предлагал. Мысли о невестах и князьях закономерно переместились к мыслям о моей крестнице. Я тут же схватила Карвера за куртку и проорала:
— Ты что, Рину оставил без присмотра? Ты же обещал мне!..
— Тихо-тихо, — он осторожно отцепил мои сведенные нервной судорогой пальцы. — Никого я не бросил без присмотра…
— Ты привез ее сюда, с собой? — теперь уже вздрогнул Летто. У меня снова закружилась голова, когда я представила, что Мелкую притащили в самый центр этого урагана.
— И еще раз нет, — отгородился от нас ладонями Карвер. — Я отвез ее вместе с Карро домой. Алис за ними присмотрит…
— Алис? — не поняла я.
— Его жена, — объяснил Летто.
— А ничего, что на нее тоже могут напасть? — я готова была себе волосы рвать на голове. Хотя эти двое так спокойно обсуждали, что мало того что Рина оказалась за пределами замка, так еще и в гостях у жены Карвера. И не только обсуждали, но еще и заулыбались после моего вопроса.
— Мы живем на третьем этаже общежития магического колледжа Багрянницы. Кроме нас, рядом проживает еще два преподавателя. Под нами в общей сложности шестьдесят студентов…
— Каждый из которых спит и видит, как бы выполнить желание ужасной Алис, преподавателя начертательной аурометрии, — фыркнул Летто. — Кто бы ни напал, его разделают на куски и поджарят раньше, чем он поднимется на второй этаж.
— Почему же ужасного? — укоризненно прошептала я Летто. Наверное, Карверу было не очень приятно слышать такое о его жене.
— А чего она меня завалила на экзамене на повышение степени? — скорчил обиженное выражение лица Летто, но потом рассмеялся. — Зато никто не смог потом сказать, что я защитился, потому что княжеский титул и родственники в комиссии!
— Ну ты и вспомнил, — хмыкнул Карвер. — И, кстати…
Он хотел сказать что-то еще, но к нам уже неслись охранники в черной форме, которую носили в Багряном замке. Мне тут же достался плед, тонизирующий напиток и мешочек с орехами. Летто попытался было за мной поухаживать, одеяло накинуть, бутылку открыть, но его обступили «поклонники» — среди них были и врачи, и те, кому очень интересно было узнать, что, собственно, случилось в подземелье. И среди этой толпы был человек, который на первый взгляд не выделялся ничем. Но стоило ему показать всего лишь какой-то брелок со светящимся голубым глазом, как толпа угомонилась и отошла на приличное расстояние. Разве что врачи остались. Ко мне они прилипли сразу после Летто, посветили фонариком в глаза, глянули мельком на руки и спину и одарили так же, как и его, какой-то баночкой с мазью. Наверное, от ожогов. Судя по всему, к ожогам здесь относились просто — как к бытовым травмам. Дескать, с кем не бывает: помажь зеленкой, а в данном случае розовой мазью, — и все пройдет.
На втором этаже, как я и помнила, было несколько уютных гостиных: удобные диваны, крошечные столики, скамеечки для ног. В одном такой мы и оказались. Комнату проверили несколько молчаливых охранников, после этого они, поклонившись, удалились. Мы с Летто синхронно рухнули бок о бок на мягкий диван. Я с трудом удержалась, чтобы не застонать от удовольствия. Все-таки спать на столе оказалось даже хуже, чем на тонком спальнике в лесу. Теперь моя спина говорила мне спасибо за эту мягкую роскошь.
— Может, ее светлость хотела бы отдохнуть? — обратился ко мне незнакомец с явно какими-то полномочиями. Правда, я не сразу поняла, что это был вопрос ко мне. Мало ли светлостей здесь? А потом я испугалась, что меня сейчас выгонять начнут. Вот Летто, например, поддержит этого мужчину. И как бы вроде бы о мне заботятся, и как бы вроде бы это знак, что я не особо здесь нужна. Но Летто демонстративно зевнул и, повернувшись ко мне, спросил:
— Мягкий диванчик, да? Как думаешь, стоит у меня в кабинете такой поставить? И чтобы цвет обивки был какой-нибудь жизнерадостный. А то кресла тяжелые и жесткие…
— Тебе бы тогда полностью ремонт сделать, — мгновенно включилась я в игру. Судя по всему, Летто не то чтобы давал мне выбор — хочу я уйти или остаться. Он сразу понял, что никакое отдохнуть меня не привлечет. Никуда этот сон не денется, а вот интересные разговоры как раз закончатся.
— Только если ты поможешь, — скривился он и как ни в чем не бывало устроил ладонь у меня на плече. — Это же сущая мука — выбирать из сотен вариантов какой-нибудь один. Ковры, мебель, обои… Лучше я еще одну научную работу напишу!
Я тихонько засмеялась и переместила руку Летто себе на талию: так она не давила мне на плечи, все-таки тяжелая рука нехрупкого мужчины немало весила! Мое движение воодушевило князя не на шутку, он аккуратно коснулся губами моего виска и щеки, его пальцы на моей талии скользнули по ребрам, вызывая целый рой мурашек у меня на коже. Я искоса глянула на лицо Летто, заметила очень довольную улыбку, хмыкнула про себя и удобнее устроила голову у него на плече. А пусть не расслабляется!
— Кхем, — привлек внимание к себе незнакомец.
— Это Джоеф, без него мне было бы сложно к вам пробиться, — представил его Карвер. Мужчина по имени Джоеф коротко поклонился Летто и выложил перед собой на стол тот самый загадочный брелок. Только я не понимала, что именно он значил, но Летто помог мне в этом.
— И что же дознаватель Великого князя забыл в этих краях? — поинтересовался он.
— Примерно тоже, что и вы, ваша светлость. Да нас дошли слухи о незаконном копировании, некоторые книги вернулись в библиотеки с деформированными инфографиками. На туманном рынке появились весьма интересные вещи — давно забытые вещи, многие запретные. И это был явный новодел, а не найденные на чердаке эксперименты пра-прабабушки. Так что след вел нас весьма определенно. Тогда-то и появились новые сведения о проклятии вашей семьи. Великий князь никогда не забывал, сколько ваши предки сделали для общего дела, поэтому каждое покушение и несчастный случай фиксировались и по возможности расследовались…
— Да что ты говоришь?! — с сарказмом произнес Летто, мгновенно напрягшись.
— Не стоит выходить из себя, ваша светлость, — монотонно продолжил дознаватель. — Результатов не было, поэтому и сообщать не о чем было. А когда результаты появились, то следы вывели меня в Рейдол. Оставалось лишь снова закинуть наживку — книга из вашей библиотеки…