Свадьбы, ведьмы, два кольца — страница 29 из 42

— А я как раз за этой, — развел руками, — за странной.

— Тогда прошу за мной, — распорядилась леди, и, по-моему, она выдохнула с облегчением.

Мы пересекли холл, а после я задержался на пороге, наблюдая, как Лавли рассказывает детям сказку. Делала она это в своеобразной манере, больше пугая малышей, чем располагая ко сну.

Какой-то волк должен прийти, чтобы откусить часть тела у ребенка. Лучше она не могла придумать?

Иногда у меня возникало ощущение, что Лавли будто из другого мира. До знакомства с ней я не видел никого похожего. Может, чуточку вызывает подозрения Лалисса.

Никто так не относился к своим госпожам, к чиновникам, к королю в конце концов. Она и принца не жалела, плевала на все правила, не боялась чужого гнева. Ее не интересовало досужее мнение. Непосредственность, наглость и жизнелюбие чародейки граничили с безумством.

Внезапно наступила тишина.

Лавли изучала глазами все помещение, словно оказалась не в детской, многолюдной спальне, а на месте происшествия. А потом эти глаза добрались и до меня.

Отметил даже издалека, как блеснули яркие, заряженные любопытством, искорки в зрачках ведьмы.

— Вы-то как здесь оказались? — воскликнула она.

— Искал вас, — приложил палец ко рту, призывая ее изменить громкость интонации.

На это, она, естественно, ответила дерзостью.

— Какое совпадение, а я вас избегала.

— Оставьте свой сарказм для тех, кого он заденет. Вставайте, нам пора идти.

— Да, Лавли, — закивала обрадованно Эбигейл. — Я очень благодарна вам за помощь, вы отличная целительница, но вам пора.

Видно, суровая воспитательница и сама впечатлилась страшилками от колдуньи.

— А я бы задержалась, — Лавли нехотя выпустила заспанную девочку, укладывая ту на кровать.

— Вы к нам днем приходите, — шепотом посоветовала мудрая дама. — Чтобы свет из окна лился, чтобы дети не ждали кошмаров. Подготовьте истории заранее.

— Моя вышла плохой, да? — ведьма натурально расстроилась. — Там, где я выросла, привыкли к таким.

— Нет-нет, но в следующий раз утвердите сказку у... — растерялась леди Эбигейл, — у господина Воккера, например.

— Ага, по сказкам он, наверное, первый, — ощетинилась служанка Дрим.

Я закашлялся. По какой причине она на меня взъелась? За поцелуй? Я обозначил свое желание честно и искренне, при чем здесь сказки?

Покинув сиротский приют, я не дал Лавли уйти.

— Я хотел поговорить, — положил руку на плечо девушки.

— Простите, — закатила она глаза. — Этого больше не повторится. Я больше не уведу невест, пусть сидят сиднем в вашем дворце. Наказание приму, только не выгоняйте.

— Совесть заела?

— Скорее вас Катрина заест, — скривилась Лавли.

— Верю, леди Ревэйн умеет проявлять упорство, — согласился с колдуньей. — Но я не об этом хотел поговорить.

— Давайте, не надо, — догадалась она мгновенно о теме беседы.

Глава 12. Искусство копирования.

Лавли

Ройс вел себя странно. Ему следовало злиться за пропажу невест, за наш общий побег и совершенно безответственное поведение, но нет, его интерес упирался в другие материи.

Что с ним сотворила Лалисса? Не напоила каким-нибудь зельем?

Я шумно вздохнула носом воздух, приникнув к нему, шокировала, конечно, но куда деваться?

— Что вы делаете? — удержал меня за плечи маг.

— Ищу доказательство, что вас отравили.

— Отравили? — скривился он, ни разу не поверив. — С чего бы вашей подруге меня травить?

— Отравление не всегда ведет к смерти, вы, например, вопросы мне глупые задаете, непривычное поведение, возможно, вы бредите.

А лихо я тему поменяла, горжусь собой.

— Лавли, — остановил меня господин Воккер, — хватит. Надоело ваше паясничество. От беседы вам не уйти.

Это я как раз понимала, я не понимала, зачем ее, вообще, проводить. Поцеловались разок, он же не участницу отбора чмокнул, обычную ведьму, совсем незнатную. Аристократы из любого повода масштабное событие создают, заняться им нечем.

— Хорошо,— я посерьезнела, — давайте поговорим. Я услышала ваши слова. Вы хотите мне что-то предложить?

Где-то глубоко в душе я надеялась на чудной ответ.

— Я об этом не думал...

Как и все представители сильного пола. «Он не думал». Тупо навалил на меня новость, полагая, что я сама решу, что с ней делать, и обязательно в его пользу.

Я разозлилась, но истинные эмоции не показала.

— Мне очень лестно, я польщена, но, очевидно, что роль тайной содержанки мне не подходит, — я даже вздохнула картинно. — Не люблю, знаете ли, в тени находиться, тогда роль будущей жены? Вы рассматривали меня в качестве своей супруги? — протараторила без остановки.

Судя по лицу главы тайной канцелярии, эта шальная мысль никогда не приходила в его голову. Впрочем, я и сама не планировала обзаводиться семьей. Усвоила из прошлой жизни, что едва заговоришь о браке, о детях, о любви, мужчины сваливают в дальние дали.

— Не нервничайте, — я хихикнула. — я утрирую. Мне рано замуж, я слишком молода. Господин Воккер, сами все видите, между нами пропасть, а отношения без развития меня не занимают. Я ненавижу тратить время на что-то бесполезное.

— По-вашему, я бесполезен? — нахмурился он.

А, мужчины. Все они эгоисты. Любое утверждение притянут на себя.

— Нет, я сказала, что я не буду тратить время на бесплодный, не приводящий ни к чему, союз. Свою роль в Эльхалии я осознаю. Надеяться и мечтать, что до меня снизойдет благородный, не стану. Зачем тогда вы настаиваете? Хотите меня оскорбить?

Ройс растерялся. Чаще в его присутствии терялась я, но сегодня мне удалось довести чиновника до ручки.

— Вы все вывернули и исказили.

— Нет, назвала вещи правильными именами. Не грустите, а то подумаю еще, что вам никогда не отказывали.

И верно. Он аж остановился. Ему действительно никогда не отказывали. Какая я коварная злодейка.

К счастью, это знание не превратилось в груз на моей совести. Ройс не влюблен, просто чуточку благодарен за то спасение, да и я необычная, на манер экзотической зверюшки. Яркая, дерзкая, привлекательная. Только, как и экзотическая зверюшка, кусаться я умела.

— Это ваше последнее слово?

— Что вы, я редко затыкаюсь.

Получила от него мрачный взгляд.

Радовало, что он не стал на мне срываться, когда мы вернулись в игорный дом. В это мгновение Лалисса встречала нас менее радушно. Совсем как злобный пес, живший у моих бабушки и дедушки в другом мире.

Представляете картину? Старшие родственники почили, все ритуальные формальности соблюдены, и вот... дети и внуки приехали в дом, где жила старушка. А там на цепи сидит собачка. И по ее взгляду понятно, что гостям тут рады. Не каждый же день вот так разом приезжают сплошные витамины и разнообразная еда.

Девушки устали, даже не удивились стражникам. Единственный, кто одновременно краснел и бледнел в нашей компании, — это Никлас.

— Ваша Светлость, — отцепился Верди от Алиеры.

— Во дворце поговорим, — отрезал глава тайной канцелярии. Прошелся мимо всех, проверил, а после распорядился. — Собираемся во дворец.

Он явно находился в дурном настроении, нарычал на девушек, одернул подчиненных.

— Лавли, — прижалась ко мне Катрина, — как думаешь? Нам за поездку ничего не будет?

— Вряд ли, всех невест не выгонят.

— Я-то на последнем месте.

— А тебя любит Дэниэл, — отмахнулась я. — Не кисни, одно испытание осталось.

Сказала я громче, чем требовала ситуация. Все невесты разом обернулись.

Пять минут назад они были друг дружке верными наперсницами, но, покинув злачное заведение, вновь стали конкурентками и злейшими врагами. Обидно, что всех сам принц едва ли интересовал. Между ними борьба за крупные ставки: корона, власть и деньги.

Во дворец мы вернулись поздно ночью. Никто, кажется, и не заметил нашей пропажи. Возможно, это Ройс нас удачно прикрыл, но на мои расспросы он не отвечал, а едва карета остановилась, выпрыгнул самым первым и велел всем расходиться.

Мы были счастливы избавиться от его кислой физиономии. Все счастливы, кроме, может быть, господина Лаулеса, который нас встречал, но об этом история умалчивает.

Войдя в покои, я бросилась в комнату служанки, чтобы уложить заснувшего фамильяра, но когда вышла...

— Дэн... — отпрыгнула леди Ревэйн от мужчины в темном одеянии, а я легким движением руки прикрыла ее рот.

— Ваше Высочество, — уже шепотом высказывалась, — вы-то что здесь забыли?

— А вы что за территорией дворца делали? — он тоже шептал, но выглядел злым. — Почему все участницы отбора отсутствовали?

— Долгая история, мой принц, простите, этого больше не повторится, — повинилась перед ним возлюбленная. — Так что вы там говорили? Лавли пришла, не будем ее томить.

Эх, мы нарушили с десяток правил отбора, выбираясь из королевских опочивален. Видимо, нарушим еще одно. Его Высочества не должен был общаться с участницами вне конкурса, но он постоянно брезговал этим предписанием.


Сомнительная у монархов мораль, им можно, а нам нельзя? Да и охрана без труда обводится вокруг пальца. Как сами напрашивались. Им бы проработать огрехи, учесть ошибки, нанять нормального и адекватного главу дознавателей...

С нормальностью и адекватностью я не имею ничего общего, поэтому не судила Бьерна, и вообще, решила, что сейчас самое лучшее время, чтобы стать гибкой в вопросах нравственности.

Пойду спать. Не надо меня томить, я не гуляш.

Но нет.

Наследник редкой королевской крови распорядился никчемной служанкой иначе. Обняв Катрину, он обратился ко мне заискивающим тоном.

— Лавли, нам нужна ваша помощь. Мы очень от вас зависим. Без вас от Катрины могут избавиться.

А я падкая на лесть и раболепие. Ну, и подругу жалко.

— О чем ведется речь? — сузила взгляд, заодно попросила, чтобы ребята расцепились.

— О следующем конкурсе, Лавли, — «ничего не объясняя», пояснил Дэниэл.