— Никуда не пойду и буду считать деньги.
— Как Скрудж Макдак[7]. Прямо чудо, как все обернулось, правда?
Если до свадебного скандала Макса у Эми было туго с деньгами, то теперь стало столько работы, что ей пришлось нанять уборщиков. Она даже подумывала о том, чтобы нанять на неполный рабочий день секретаршу. Только на прошедшей неделе она заключила три контракта на проведение семинаров и один — на свадьбу.
Время в субботу тянулось медленно. К полудню Эми поняла, что больше не высидит дома, и решила отправиться по антикварным магазинам — присмотреть какие-нибудь вещицы для Торренс-Плейс. Она купила совершенно новый сервиз для шоколада и свадебное платье начала века. По размеру оно было как раз на Эми, но она украсит им стену в комнате невесты.
Дома Эми вымыла сервиз и нашла для него место в гостиной. Больше она не знала, чем себя занять. Ей не хватало Макса.
Воскресенье было еще более тягостным. Утром Эми сходила в церковь, потом смотрела телевизор, листала воскресные газеты и все думала, думала. В четыре зазвонил телефон.
Это была Дженна. Джек вернулся в свою часть.
— Не хочешь пообедать с несчастной покинутой новобрачной? — спросила она Эми.
Эми охотно согласилась. Хотя они были несчастны по-разному, но обе нуждались в чьей-нибудь поддержке.
— Может быть, позвонить Максу, чтобы он составил нам компанию?
— Вряд ли это удачная мысль. Мы с ним в ссоре.
— А в чем дело?
— По телефону не объяснишь. — Ей хотелось бы узнать все про Робин… про то, почему не состоялась свадьба… про наследство. Она заслужила ответы на эти вопросы. — Поговорим в ресторане. Увидимся в семь.
Дженна встретила Эми в кабинке ресторана объятиями. Повернувшись, чтобы сесть, Эми увидела Макса.
— А он что здесь делает?
— Мне хотелось бы задать тот же вопрос, — раздраженно заметил Макс. — Дженна выманила меня под предлогом, что ей одиноко, но теперь вижу, вы что-то затеяли. Поэтому я ухожу.
— Погоди, не уходи, — запротестовала Дженна. — Хотя бы из уважения к моим чувствам.
— При чем тут твои чувства?
— Угрызения совести. Вы поссорились из-за меня. Насколько я понимаю, мой рассказ о наследстве разворошил осиное гнездо. Я права?
— В какой-то степени, но в основном виновата я, потому что все истолковала превратно. — Эми взглянула на Макса, но он, казалось, был поглощен изучением меню. Чтобы привлечь его внимание, она повысила голос: — Разве я виновата, что запуталась? Ведь столько всего произошло!
В ответ Макс только тяжело вздохнул.
— После того как ты рассказала об условии, поставленном дедом Барстоу…
— …ты сложила два и два, — предположила Дженна.
— И получила пять.
— Мне не следовало вообще обо всем этом говорить, — сокрушалась Дженна.
— А Эми все поняла по-своему, — вмешался Макс.
— Принимая во внимание твою любовь к деньгам, такой вывод напрашивался сам собою, — огрызнулась Эми.
— Работа ради успеха не то же самое, что любовь к деньгам. Я вполне могу обойтись без дедушкиного наследства.
— Ну, хватит. Тебе, наверно, не пришло в голову рассказать все самому, — упрекнула Дженна Макса.
— У меня не было возможности, — буркнул Макс.
— Бедняжка! Я просто ползала перед тобой, умоляя поговорить, но ты же отказался со мной разговаривать.
— Мир, мир, мир! — Дженна села и повернулась к Эми.
— Завещание прапрадедушки Барстоу в нашей семье что-то вроде шутки. Каждый, кто женится, получает поздравительную открытку и тысячу долларов. Согласись, в наше время это не такая уж большая сумма. Дед хотел, чтобы наследники его имени получили часть его денег. Самое забавное в том, что никто из рода Барстоу не имел сыновей, так что деду не удалось обессмертить свое имя. Линия Барстоу давно прекратилась, а наследство осталось.
— Теперь, когда все прояснилось, я вас оставлю. Вам будет гораздо лучше без меня. — Макс встал, едва кивнув на прощание.
Когда он ушел, Эми сказала Дженне:
— Совершенно очевидно, что мы не созданы друг для друга.
— Не говори так. Макс влюблен в тебя. А ты в него.
— Твой кузен не имеет ни малейшего представления о том, что такое любовь. Он не раз мне говорил, что не верит в любовь, и мне надо было давно понять это.
— Будь к нему снисходительна. Он всегда был таким самоуверенным, а сейчас совершенно растерялся.
— Не спорю, — согласилась Эми, но ее интересовало другое. — Расскажи о Робин. Почему ему вообще пришло в голову жениться на такой, как она?
— Робин в принципе хорошая девушка, просто очень избалованная. Романтической любви между ними не было, но они неплохо ладили. Семья и друзья Макса одобряли его выбор. Надо сказать, что мы ее толком не знали. Многие ее качества стали очевидными после помолвки. А когда Макс стал настаивать на скромной свадьбе, тут-то и началось. Она привыкла, чтобы исполняли все ее капризы, и, пока они были помолвлены и Макс ни в чем ей не отказывал, была с ним мила.
— Значит, я появилась в самый неподходящий момент?
— Наоборот, момент был самый что ни на есть подходящий. Робин стала показывать коготки, и Макс начал задумываться. А потом он встретил тебя, и я стала замечать, что он изменился. Сам он этого, по-моему, не понимал, но я видела, как загораются его глаза при встрече с тобой.
— Я не догадывалась.
— Конечно, он не подавал вида. Он же благородный человек и был помолвлен. А потом Робин выкинула этот фортель с опозданием на свадьбу, словно это было какое-то малозначащее событие вроде открытия новой мойки для автомашин, и Макс сорвался. Задал ей взбучку, а она велела ему «заткнуться». На этом все и кончилось.
— А откуда ты все это знаешь?
— Робин мне рассказала. Макс не тот человек, чтобы болтать, но он сказал, что ни о чем не жалеет. Не надо быть гением, чтобы понять, что причиной тому — ты.
— Возможно, — все еще осторожничала Эми. — Но почему он так торопится?
— Макс — человек действия. Ему была нужна ты, а ты сопротивлялась, и это было ему непонятно. Потом ты его обвинила в том, что он женится на тебе из-за наследства.
— Что же мне теперь делать?
— Подожди немного, пока он не успокоится. А если нет… — И Дженна стала советовать Эми, как ей снова завоевать Макса. По мнению Дженны, они были бы отличной парой.
Оптимизм Дженны не передался Эми. Вряд ли Макс поступится своей гордостью и простит ее. И она вряд ли посмеет последовать советам Дженны. Скорее всего, ей придется смириться с мыслью, что она потеряла Макса навсегда.
Глава одиннадцатая
Сколько ни убеждала себя Эми, что примирение с Максом невозможно, она бросалась к телефону или двери всякий раз, когда раздавался звонок. Она смотрела каждую сводку новостей по телевидению, пролистывала все газеты в надежде узнать что-либо о Максе или его компании. Все напрасно — Макс как в воду канул.
К пятнице она приняла решение: пора кончать с этим наваждением. Она сходит в кино, а после пойдет с кем-нибудь пообедать.
Могла бы догадаться, что Макс выберет именно этот день, чтобы сделать очередной ход, подумала Эми, когда, вернувшись из кино, включила автоответчик и услышала: «Меня не было в городе всю неделю. Я все время думал о тебе вместо того, чтобы заниматься делами. Приглашаю тебя пообедать. Обещаю быть разумным. — И после длительной паузы: — Если и ты будешь».
Как поступить? Сначала Эми хотела тут же ему перезвонить, но потом передумала. Он оставил ее в неведении на целых пять дней. Но ведь он уезжал в деловую командировку. Что с того? Позвонить-то он мог. Сейчас ведь есть сотовые телефоны, можно звонить откуда угодно — из самолета, поезда, парохода, машины или снегохода. Но он не позвонил.
Она с ним поговорит, но не сейчас. Пожалуй, в следующую среду будет в самый раз.
— Ты не знаешь, что это за корпорация? — спросила Стефани. — Никогда о ней не слышала.
— Я тоже, но, полагаю, в Хьюстоне сотни фирм, о которых мы не слышали. — Эми включила электрический кофейник и принялась разливать по стаканам апельсиновый сок.
К моменту начала совещания столы были подготовлены, графики разложены, проектор установлен. Нанятый на сегодня студент колледжа встречал гостей у входа.
Эми выкладывала на поднос куски свежеиспеченного яблочного пирога, когда кто-то тронул ее за плечо. Это оказался бухгалтер компании.
— Мисс Хоулт, вы знакомы с президентом нашей корпорации?
Обернувшись, Эми онемела. Перед нею стоял Макс.
— Мистер Эванс, — наконец выдавила она, стараясь не выдать своего волнения. — Добро пожаловать в Торренс-Плейс. Скажите мне, если вам что-нибудь понадобится. И передайте всем, чтобы угощались. — Эми указала на буфетную стойку и поспешила выйти. Макс застал ее врасплох, и она еле сдержала слезы.
Макс пошел за ней следом, но, на ее счастье, его перехватил вице-президент компании и увел решать какие-то вопросы.
Если бы она знала, что Макс имеет отношение к этой корпорации, она бы дала им от ворот поворот — конечно, вежливо. Она же не мазохистка! Сознательно пойти на то, чтобы видеть Макса в течение двух дней, было бы самоистязанием.
Тем не менее Эми была в восторге оттого, что снова видит Макса, надеясь, однако, что он ее восторга не заметит. Она не будет обращать на него ни малейшего внимания.
Значит, вот какую она выбрала тактику! Макс пытался заговорить с Эми все утро, однако она каждый раз тут же пресекала его попытки. Но он не отступит!
— Надо поточить карандаши. — Макс вошел вслед за Эми в ее кабинет, держа в руках коробку с новыми карандашами.
— Что?
— У вас нелады со слухом, мисс Хоулт? Надо поточить карандаши. Это очень просто: берете точилку, вставляете карандаш — и все! — Глаза Макса блеснули дьявольским огнем.
— Я сейчас же займусь карандашами, мистер Эванс.
Макс видел, как Эми стиснула зубы, как порозовели ее щеки, и прекрасно понял, что, как бы ни притворялась, она совсем не так равнодушна, как хочет показать. Макс уже хорошо ее изучил. Она была для него открытой книгой. Он использует ее тактику: будет надоедать и приставать до тех пор, пока она не взорвется.