Свадебный салон, или Потусторонним вход воспрещен — страница 14 из 48

— Ян Арс! — взвизгнула Лицка. — Все это время у нас под носом была еще одна комната, а мы её не заметили?! И не убиралась! Вы только посмотрите, как тут пыльно! Это непозволительно!

— Лицка, успокойся. Я попросил Лумлена поставить на неё отвод глаз, когда покупал этот особняк, — к чему-то оправдался перед старшей горничной ян Арс. — Что вы так на меня смотрите, Лицка? Мне некогда было перестраивать помещения, да и не до этого. Мне и имеющихся комнат хватает, да и вам для уборки — тоже.

— Но… но… — безуспешно пыталась возразить Лицка. — Предупреждать же надо!

Взгляд дракона ясно говорил, что предупреждать он уж точно никого не собирался и тем более — горничную. Продолжая причитать, Лицка собрала разбитый сервиз на поднос и вышла через каморку. Я осталась одна под заинтересованными взглядами мужчин. Джон как-то неожиданно испарился: или спрятался за манекены, или успел убежать, или отправился наверх собирать мои вещи. Своих он еще не нажил. Да и я, кстати, тоже.

— Друзья, позвольте вас познакомить, — ожил ян Арс после затянувшейся паузы. — Яна Инесса Кроун, моя невеста. Вам же, моя возлюбленная, позвольте представить моих друзей. Яна Лумлена и… яна Камьяна.

— Весьма приятно познакомиться, — отозвалась я, не сразу отойдя от лёгкого ступора после слова «возлюбленная».

— А как нам приятно, прекраснейшая Инесса, — ответил брюнет, судя по представлению, Камьян.

Он был слишком красив для мужчины. Но даже не красота привлекала внимание, а блеск глаз, легкая улыбка и манеры настоящего обольстителя. Такого в веке девятнадцатом назвали бы Казановой, и были совершенно правы. Он поцеловал мне руку, едва прикоснувшись губами, или вовсе не касался, однако чувство было таким… таким… словно меня вознесли в ранг богини. Неужели так приятно, когда тебе целуют руки?

— Надеюсь, наше неожиданное и спонтанное знакомство не испортило первые впечатления обо мне. Не хотелось бы выглядеть ходячей неприятностью перед друзьями моего возлюбленного Арса, — отозвалась я, вернув шпильку жениху.

Тот уставился на меня изумленным взглядом.

— Ни в коем случае, о прекраснейшая, — отозвался Камьян. — Думаю, эта неожиданность лишь укрепит наше дальнейшее общение, ведь залог хороших отношений — запоминающаяся встреча.

— Думаете? — переспросила я. — Мне всегда казалось, что залог хороших отношений — это взаимоуважение и смех.

— Смех? — зацепился за слово уже посерьезневший Лумлен. — Вы думаете, что в дружбе главное веселье?

— Одно из составляющих, — подтвердила я, стараясь не смотреть на задумчивого жениха. Слишком часто я стала бросать на него заинтересованные взгляды. — Кому хочется общаться с вечно грустным человеком? Такой только вгоняет в уныние. Нет, разумеется, у каждого из нас могут быть трудные моменты в жизни, где нужна поддержка верного друга, но все же, оглядываясь в прошлое, мы вспоминаем радостные и веселые моменты. Такова наша природа. Если же человек унылый и скучный, нам нечего с ним вспомнить, тогда он стирается из памяти и из жизни.

— Но, к счастью, все мы разные, — вставил Камьян, подозревая самое худшее — Лумлен мог пуститься в полемику. — Поэтому мы интересны друг другу. Каждый находит себе человека по своему характеру, и если вам, уважаемая яна, нравятся веселые люди — это прекрасно. Я тоже люблю веселых людей, но не слишком — вдруг такой затмит меня?

Это было сказано так наигранно, что я не могла не рассмеяться. Даже Лумлен и Арс улыбнулись, а последний еще и предложил пройти в гостиную. Конечно, мы все согласились. Как можно отказать хозяину дома, когда его речь звучала практически в приказном тоне? На выходе я задержалась и поискала взглядом Джона.

— Кого-то ищите, дорогая невеста? — едко спросил Арс, тоже остановившись, и я в упор посмотрела на него.

— Значит, вы сами решили продолжить эту игру, ян Арс? — прямо спросила я, и неожиданно лицо жениха оказалось непозволительно близко, словно он желал меня поцеловать.

— Вот именно, продолжить. Но я не говорил, что начинал её.

— Но вы же первый…!

— Тсс, — прижав мне палец к губам, заставил замолчать дракон. — Давай будем хорошими, хотя бы сегодняшний день?

Я подумала, что быть хорошими друг с другом у нас совершенно не получается, но вслух говорить этого не стала. Лишь кивнула, но взгляд неожиданно спустился к его губам. Они выглядели совсем не мягкими, и этим лишь больше манили. К мужчинам, как ни странно, нас притягивает именно противоположность нам.

Мы встретились взглядами. Я покраснела, но дракону были неведомы такие простые эмоции. Он лишь усмехнулся, оттолкнулся рукой от стены и подал мне ладонь, которую пришлось с благодарностью принять.

— И откуда ты такая взялась? — неожиданно спросил он, но вопрос был словно риторическим, поэтому я благоразумно промолчала.

Мы вернулись в гостиную, точнее, вернулся жених, я же пришла сюда сегодня впервые. Камьян и Лумлен о чем-то оживленно спорили и, когда в поле их зрения попала я, брюнет подался вперед и проникновенно спросил:

— Мы с моим другом-изобретателем поспорили. Я говорю, что девушки больше всего любят внимание, он же утверждает, что заботу. Мне кажется, что покорить красавицу можно только одним способом — постоянно напоминая ей о себе, делая сюрпризы, удивляя её. Но если трясёшься над ней, словно старая компаньонка, влюбить в себя девушку невозможно.

Арс помог мне сесть на диван рядом с собой. Мужчины пили янтарный напиток, наверное, виски или коньяк, уточнять было неуместным. Лицка расставила на столе сервиз и подала мне чай, который я с благодарностью приняла. Отпив, я поставила чашечку на блюдце и внимательно взглянула на двух друзей, ждущих моего ответа.

— Девушки действительно любят внимание, — признала я очевидную вещь, и Камьян возликовал, бросив усмешку изобретателю. Но мысль свою я еще не закончила. — Но влюбляются они в поистине заботливых мужчин. И нет, ян Камьян, это не должно быть надзирательство старой компаньонки, как вы изволили выразиться. Подлинная забота заключается в том, что влюбленный мужчина делает вещи для комфорта девушки настолько незаметными, что сама девушка привыкает к ним и уже не представляет, как без них существовать. Такую заботу можно не заметить с первого взгляда, но без неё уже не получится вернуться к прежней жизни. Будет ощущение, словно у тебя отняли воздух. Можно ли жить без воздуха, ян Лумлен?

— Конечно, нет, — самодовольно ответил изобретатель.

— Внимание женщины любят, безусловно, — вновь повторила я. — Мы можем его принимать от мужчин, совершенно нам чуждых и ненужных, утешая своё самолюбие. Но забота — это зерно для зарождения истинной любви.

— Невероятно сказано, — ответил Камьян, ничуть не расстроившись. Брюнет повернулся к моему жениху и приподнял бокал. — Теперь я тебя искренне поздравляю с помолвкой.

— А меня? — слова вырвались раньше, чем я осмыслила их.

Гостиная взорвалась дружным смехом. Даже Лицка, принесшая фрукты и копчености, широко улыбалась. Почти весь вечер я провела с ними, но при этом думая о таинственной комнате. Джон так и не появлялся, видимо, не желал новых знакомств. Когда друзья решили расходиться, ян Арс вышел их провожать, взяв меня с собой. Он сегодня на удивление вжился в роль жениха.

— Кстати, — перед уходом вспомнил Лумлен. — Я узнал у тебя свой пропавший артефакт, как бы он не желал спрятаться. Не хочешь мне ничего рассказать, Арс?

— О, ты о Джоне? — переспросил дракон, с усмешкой взглянув на меня.

— Ты знаешь его имя? — удивилась я.

— Слухи в доме быстро разлетаются, — не растерялся жених.

— Так вы тот самый хозяин лавки? — догадалась я, обратившись к изобретателю. — Ян Арс обещал вам рассказать о пропаже.

— Запамятовал, — извинился жених, кашлянув, в чем я сразу заподозрила ложь.

— Или решил под шумок вернуть Джона обратно, — высказал общую мысль Камьян и заразительно рассмеялся.

Ян Арс замолчал, но его лицо выражало крайнюю степень оскорбленной гордости. Мне даже стало стыдно за свои мысли. Может, он действительно забыл. Этот мужчина еще ни разу не сделал ничего, чтобы я усомнилась в его благородности.

— Думаю, вам пора, — проговорил Арс и увлёк друзей на улицу.

Через окошко я могла видеть, как друзья еще несколько минут прощались, улыбаясь друг другу. Когда жених вернулся, он не сказал мне ни слова, молча поднявшись в свой кабинет. У меня оставались кое-какие вопросы, а, главное, предложения, поэтому я поспешила к нему.

Глава 7

Инесса Кроун

Распахнув двери кабинета, я маленьким ураганом ворвалась внутрь. Арс поднял на меня изумленный взгляд, а потом понимающе хмыкнул, когда я резко снизила скорость и уже маленькими шажками подбиралась к креслу напротив его стола. Мягко опустившись в него, я сложила ладони на коленях, выпрямила спину и широко улыбнулась. Дракон оскалился, выпрямившись в кресле с другой стороны стола.

— Нет, яна Инесса.

— На что вы отвечаете мне «нет»? — с любопытством спросила я, похлопав ресницами.

— Ну, вы же наверняка хотите использовать то помещение под собственные нужды. Например, сделать из него гардеробную или бальную залу, разве нет? Или чайную комнату, чтобы приглашать подруг и болтать с ними о чем угодно, что только придет в голову. Скажете, нет?

— Ян Арс, у меня даже подруг здесь нет! — возмутилась я.

— Но после введения вас в общество обязательно будут, — заверил он меня и пробормотал: — Особенно после сегодняшнего знакомства.

— Что-что?

— Ничего, дорогая моя, — отозвался дракон и откинулся на спинку стула. — Я говорю вам, что не позволю использовать то помещение так, как вам вздумается. Это окончательное решение!

— Но, ян Арс, вы меня даже не выслушали! — возразила я, нахмурившись. — Я не собираюсь делать из заброшенного модного салона то, чем он не является! Наоборот, я хочу придать ему свежести, привести в порядок и начать использовать его по назначению, получая от этого прибыль.