Сваха для дракона — страница 10 из 57

аписана из мемуаров какого-то Нарима Шелока, — начал свой рассказ маг, присев на широкий диван посреди библиотеки. — Он был простым человеком, служил секретарем у повелителя белаторов Фортиса Непобедимого.

— Кто такие белаторы? — напряглась я, впервые услышав это слово.

— В западном полушарии есть государство-племя наемных воинов, — ответил за брата герарад. — Они умеют только воевать и убивать. Кто больше им заплатит, на той стороне они и сражаются. Это мощная армия профессионалов.

— Ух, ты! — присвистнула я. — Кого только не встретишь тут!

— Я могу продолжить? — ожидающе посмотрел целитель.

— Прости, не хочу упускать детали, — виновато опустила глаза.

— Так вот, Нарим Шелок бывал на острове Алтория и не раз. Он и описал свои воспоминания о морских ведьмах, — продолжил Элдрю. — Как вы знаете, ведьмы живут очень изолированно, и практически никто не может подойти к острову из-за водоворотов вокруг острова. Но! — целитель сделал многозначную паузу. — Два раз в год, любой корабль может пристать к берегу острова.

— Да уж, — ухмыльнулся скайлан. — Ведьмы тоже хотят размножаться.

— И не только размножаться, — согласился Элдрю с мнением белокрылого. — А ещё проводить инициацию молодых ведьмочек. В начале года ведьмы снимают заклятие водоворотов, и корабли могут спокойно подходить к острову. Так продолжается две недели. Потом, когда последний корабль скроется за горизонтом, водовороты снова начинают кружить вдоль берега. И второй раз корабли посещают остров через девять месяцев.

— Когда рождаются дети? — догадалась Марианна.

— Да, — кивнул головой целитель. — Мальчиков забирают отцы, а девочки остаются на острове. Ведьмы отдаются только магам, чтобы их мужское потомство было сильным и выносливым.

— Что как раз и нужно для племени белаторов, — подытожил Иральд. — Для пополнения их армии.

— Кошмар, — в ужасе прошептала Полина.

— Поэтому белаторы основные гости, редко другие корабли достигают острова, — продолжил Элдрю. — Белаторы растят новую армию, дети ведьм составляют элиту армии и становятся со временем видными магами-полководцами.

— Хорошо хоть девочки остаются с матерями, — пыталась я утешить себя.

— Да, они продолжают свой род и никогда не покидают родной остров, за редкими исключениями, — согласился целитель. — Жрицы строго следят за вековым порядком на острове, там сложилась своя иерархия.

— А моя биологическая мать точно с этого острова? — задумалась я невольно.

— Уверен в этом, — ответил герард. — На запрещенной Земле нет потомков морских ведьм. Они никогда не покидают свой остров.

— Как же я тогда оказалась там? — очень удивилась, приподняв брови.

— Марианна, где ты говоришь, родители нашли Лину? — Иральд посмотрел с нежностью на жену.

— Мы были на сплаве и увидели малышку на берегу реки, — ответила арэна, не понимая, к чему ведет муж.

— Река! — скайлан многозначительно поднял указательный палец. — Вода! Тео, морские ведьмы умеют открывать порталы между мирами?

— Не знаю, — призадумался герард. — Это вполне возможно. Ведь маги-водники умеют открывать порталы, используя водную гладь.

— Предположим, что умеют, — продолжил Иральд. — Тогда становится понятным, как Лина оказалась в другом мире, да ещё в лесу у реки.

— Через портал?! — я вопросительно посмотрела на зятя.

— Да, Лина, другого объяснения нет, — твердо произнес белокрылый.

— А зачем меня отправили на запрещенную Землю? — новые вопросы возникали, как из рога изобилия. — Мать хотела избавиться от меня?

— Не думаю, что таким нелегким способом твоя мать пыталась избавиться от тебя, — угрюмо посмотрел на меня Элдрю. — Портал в другой мир отнимает много сил.

— Тогда… — слова застряли от непонимания. — Интересно, моя генетическая мать жива еще?

— Даже не думай! — строго произнес целитель. — До тебя не дошло? Если окажешься на острове, то навсегда там останешься?

— Что же делать? — руки сами опустились.

— Ничего, — ответил герард. — Лина, учись в академии, живи в Эраллии. Здесь ты в безопасности. Морские ведьмы далеко. Забудь о них.

— Мой биологический отец, значит, тоже из этого мира? — не унималась я.

— Скорее, да, — подтвердил Элдрю. — Но ты вряд ли узнаешь, кто он.

— Лина, зачем тебе это? — тревожно спросила Марианна, обняв меня за плечи. — У тебя есть мы.

— Знаю, Марьяша, — и уткнулась носом в плечо сестры. — Прости, столько на меня навалилось. Просто хочу понять, кто я на самом деле.

— Хватить киснуть! — Иральд подошел к нам. — Лина, у тебя сегодня самый настоящий праздник! Ты, наконец-то, нашла источник своей силы!

— Да, точно! Совсем забыла про источник, — слабая улыбка коснулась моих губ.

— Предлагаю устроить празднование в честь такого события! — скайлан хлопнул в ладоши, в предвкушении. — Прямо сейчас!

— Я только за! — забыл окончательно Элдрю про дела.

— Мы тоже остаемся, — улыбнулся герард, обнимая жену. — Но сначала верну книгу в королевскую библиотеку.

* * *

Солнце клонилось к горизонту, легкий бриз приносил морскую свежесть после жаркого дня. Синяя широкая юбка развевалась на ветру и от движения танцовщицы. Легкий взмах руки, точный удар бедром, поворот — всё в ритм ударов барабана. Она сейчас кокетка, озорница и просто красавица. Полина уже всю Эраллию подсадила на арабские танцы. Даже герард сейчас преобразился и стал настоящим перкуссионистом, держа в руках барабан. Он с любовью смотрел на жену, ловя каждое её движение.

— Какие они классные! — прошептала я, наблюдая за четой од Лонскотов. — Теоррен даже на дарбуке научился играть?!

— И не только он, — улыбнулся Элдрю, сидя рядом со мной на песке. — У Полины целая музыкальная школа в столице, где не только учатся танцевать, но и играть на различных инструментах, привезенных с запрещенной Земли.

— Вот, смотри, сколько всего нового и интересного в Эраллии появилось с тех пор, как Полина и Марианна случайно здесь оказались, — я гордо подняла голову, посмотрев на друга. — Полина принесла новую музыку и танцы, Марианна — науку и кучу полезных вещей.

— Да, химия — это здорово! — согласился целитель. — Но, по-моему, Эраллия получила кое-что намного больше, — с намеком в глазах он окинул меня взглядом.

Последний аккорд барабана поставил точку в танце Полины. Все дружно зааплодировали прекрасной танцовщице.

— Ты это про меня сейчас сказал? — я приподняла в удивлении бровь, хлопая ладоши.

— А что в Эраллии появилась ещё одна ведьма?! — игриво улыбнулся целитель.

— Откуда я знаю, — пожала наигранно плечами.

— Лина, мы домой, — Марианна окликнула меня. — Мира уже засыпает. Ты с нами идешь?

Я взглянула на сестру, Иральд стоял рядом и держал на руках засыпающую малышку. Лангар носился вокруг них вместе сыновьями од Лонскотов.

— Мы с Элдрю хотели с текстом поработать, — вздохнула я.

— Марианна, я доставлю Лину домой, не переживай, — откликнулся целитель. — Нам нужно не больше получаса, чтобы полностью перевести текст.

— Хорошо, не задерживайтесь. Лине завтра к наставнице с утра, — напомнила Марианна об учебе.

Два семейства попрощались друг с другом, и скайлан увел домой семью через портал.

— Нам тоже пора, — улыбнулась Полина, — завтра на работу. Вы тут долго не засиживайтесь, — подмигнула хитро красавица в восточном костюме.

— Не скучайте, — ухмыльнулся герард, бросив на нас многозначительный взгляд.

— Всего доброго, — попрощалась я с четой.

— Доброй ночи, — донеслось в ответ, и шипящий овал появился в воздухе.

Пара секунд, и мы с Элдрю остались вдвоем наблюдать, как солнце опускается за горизонт моря.

— Насыщенный день выдался, — с облегчением выдохнул целитель, смотря вдаль на закат.

— Да, этот день не забудешь, — улыбнулась я, смотря, как волны набегают на берег.

Рука опустилась на песок, погружаясь в него. Я представила, что ладонь магнит, притягивающий воду. И как только почувствовала тепло в ладони, маленький ручеек вдруг побежал вверх по берегу прямо к моей руке.

— Это ты? — Элдрю заметил ручеек, который проделал уже полпути.

Я промолчала. Ручей подбежал к моей руке и окутал её полностью. Странно, вода показалась мне теплой и приятной. Струясь, вода продвигалась дальше по руке, достигая локтя, потом плеча, окутав полностью руку.

— Здорово, — восторженно выдохнул мужчина, наблюдая за мной.

Я оторвала руку от песка и перевернула её, представила, что вода концентрируется на ладони. Ручеек побежал обратно к раскрытой ладони, оставляя на коже мокрый след. Взгляд не отрывался от движущийся воды, которая трансформировалась в шар. И вот я держу на руке сгусток из вращающейся воды, который увеличивался в размерах с каждой секундой. Я не чувствовала совершенно тяжесть воды. Подняла руку выше, и не могла ничего другого придумать, как запустить шар в сидящего рядом целителя. Пару литров воды обрушилось на голову Элдрю.

— Лина!! — заорал от неожиданности маг.

Я подскочила с места и бросилась наутек по песчаному берегу, не оборачиваясь, зная, что целитель меня преследует.

— Дохлый дарнах!! Лина!! — слышалось за спиной.

— Прости!!! — орала я, смеясь. — Это нечаянно!!

— Я всё видел! — не унимался он. — Ты это специально сделала!

Всё-таки обернувшись, увидела догоняющего мага. Я свернула и бросилась в море, в надежде, что маг не полезет в воду.

Но я ошибалась.

— Ах ты, проказница! — маг ринулся за мной.

Через секунду я уже была схвачена за ноги. Хоть я и морская ведьма, но плавать умею, как обычный человек. Целитель меня поймал и подхватил на руки.

— Признайся, что специально это сделала! — требовал от меня маг.

— Ни за что! — упрямство родилось раньше меня.

— Ах, так! — он ловко перекинул меня через плечо и понес на берег.

— Отпусти! Дрю!! — я брыкалась, барабаня руками по крепкой спине целителя.

— Вот услышу от тебя признания и извинения, тогда отпущу! — не унимался он, вытаскивая меня из воды.